私の笑顔日記

日々思いついたことについて書いています。最近、秀丸エディタを使っています。

週刊STが届いた

2007年03月12日 | 週刊ST
 3月12日(月曜日)

今日は、銀行に行ってきた。
帰ってきて郵便受けを見ると、ジャパンタイムズの
週刊STが届いていた。
『通訳は真剣勝負』というコラムで、良さそうなのが
あった。
「English for special purposes」
具体的な目的のために英語を使えるようになれば
それでいいという考え方らしい。
 私は、ブログの中で英語で自分の言いたいことを
表現できればいいのだと思うようになった。
 TOEICを、受けようかと考えたが、リスニングも、
長文も苦手なので、結局、見送ることにした。
 TOEICの本を読んだが、何だかTOEIC至上主義のよう
なものが、垣間見えて、いまひとつ溶け込めないでいた。
他の英語の学習本を読んでいるうちに、自分は、あまり、
商売気のない英語の読み物が好きなのだと実感した。
 このコラムを読んで、少し気が楽になってよかった。



クロスワードパズル

2007年03月12日 | Weblog
 3月12日(月曜日)

 昨日、週刊STのクロスワードパズルをやってみた。
結構難しかった。答えはまだ分らない。
私は、日本語のクロスワードは得意なほうだ。
でも、英語のは、慣れてなくて難しい。

I have a laptop of Fujitu.
富士通のノートパソコンを持っている。
I like some doing with my laptop.
ノートパソコンで何かするのが好きだ。
I like music.
I like desktop music,too.
 パソコンで創る音楽も好き。
I make music with "Sakura" of composition software.
 作曲ソフト「サクラ」で音楽を創る
It is enjoy job.
   楽しい作業
I like reading books.
I began learning English lately.
最近、英語の学習を始めた
I like to consult dictionary.
辞書を引くのが好きだ。
I am intersted in English song.
英語の歌に興味がある。
But I could not find music article on "week ST".
でも、週刊STに音楽の記事が無かった。
I'm very sorry that.
とても残念だ。