杭州ひとりごと

旦那の海外赴任に便乗して中国杭州で生活することにしました。中国語はちんぷんかんぷん。それでも楽しく生活しています。

お酒のおまけ

2010-01-20 10:04:40 | 日記
旦那さんがいつものようにお酒を買ってきました。


きっと有名人なんだと思うけど、なかなか面白いおっちゃんが広告塔のこのお酒。


ふたを開けると…


んん?なにやら入っております。


なんと!



5元札!!


旦那は「前も買ったら1元入ってたことあったよー」と、いたって普通のことのように話しますが…

えぇ!現金がこんなに小さくたたまれてそのまま入っているの!?と私はびっくり

だって、セロハンテープでクルリと一周巻いてあって、コロンと入っていたんですよ。

お札にセロハンテープ直貼り!?とまたびっくり。
それに、小さく小さく折りたたまれているから、お札くしゃくしゃだし…



面白かったので、再現してブログネタにしてみました。

だから、実は下のこの写真は後から撮った物。

セロハンテープは切ったあとなので、巻き終わりがほどけていますが、本当は固まりが入っていたんです。



日本だとお札は1000円からだから、もう少し大事にするし、それにセロハンテープ貼ったら自動販売機通らなくなるから絶対しないですよね

まぁ、金額だと100円いかないくらいだから、日本で50円もしくは100円硬貨がおまけで入っているのと同じ感覚だとは思うんだけど…。

それでもびっくりしてしまいました。

久しぶりに文化の違いを感じた出来事でした。


最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
梅子さんへ (はる)
2010-01-28 22:40:34
やっぱり有名人なんですね。
私、中国の芸能人全然知らないので・・・。
返信する
zhangchengling_55@yahoo.com.cn (梅子)
2010-01-28 22:17:03
お酒の中の人は中国で有名の人ですね!
返信する
トングラミさんへ (はる)
2010-01-25 21:59:03
韓国もそうなんだね。
でも、海苔と歯磨き粉ってすごい組み合わせ。
さすがにそれは中国でも見たことないかも(笑)
返信する
すごい! (トングラミ)
2010-01-25 20:51:36
お久しぶりのコメントです。
さすが中国…なオマケですね。

この「買一送一」って韓国でも多かったんですよ。韓国のりに何故か歯磨きペーストがついていたりジャンルがかけ離れているものが「おまけ」になっていてびっくりしたことがあります。

今は日本でも雑誌の付録にバックとかポーチが付いてくることが多いですよね。
韓国では雑誌に某有名ブランドのリップグロスとか化粧品がオリジナルサイズで付いてきたこともあったりしてかなりお徳だったんですけど、日本でもそんな雑誌の「おまけ」があったらいいのに…。

話はもどってRKさんが書いてあった通り、いろいろな人が使っているお札を食品につけるなんて中国ならではかもね

相方にはお札を触ったら手を洗うようにといつも注意されています。
返信する
R.Kさんへ (はる)
2010-01-21 08:09:15
「買一送一」ですよね!!
私も二人暮しで同じ野菜そんなにいらないよ…と思いながら見ています。

でも、杭州ダーシャーの有機野菜は違う野菜がくっついて「買一送一」になっているので、必ずチェックします。
有機野菜がお安く買えるし、違う野菜だったら使い道があるからさ。

このお酒は白酒です。
きつくて、匂いがすごいので私は飲めません…
返信する
分からないですね・・ (R.K.)
2010-01-20 13:42:48
そもそも口に入るものと一緒にお金が入ってるって・・きちんと分けられていてもちょっと日本では考えられない発想ですよね
こんな事するならちょっとでも価格下げれば良いのに、と思いますが、ソコがまた文化の違いなんでしょうね。

安くするって言うより、1個買ったら1つおまけ(プレゼント)とかって言う方が断然多いですしね。
私としてはそんな個数いらないから値段下げて貰った方が断然嬉しいです

因みにこのお酒ってどういうお酒なんですか?
返信する

コメントを投稿