yabmaroom

☆yabmaruとその仲間たちののほほん日記☆

“すみません”

2009年10月29日 21時26分28秒 | のほほん日記
一般的に良く使われる言葉に“すみません”と言うのがありますね?
英語で言えば“excuse”に当たる言葉ですが、
以前「日本語に“すみません”と言うのはナイ」と言われたことがあります。
私はそれを聞いてから、出来るだけ「すみません」は
使わないように注意していますが、やはり時々使ってしまいます



普段の生活の中で、比較的どこでも遭遇してしまう“すみません”。
きっと照れも無く「ありがとう」や「ごめんなさい」の代用として
便利に使えるからなんだろうなと思いますが、
「ありがとう」や「ごめんなさい」の方が
ずっと愛情がこもってるような気がしますよね
そしてそれをサラっと使いこなせる人に、とても好感が持てます




「すみません」と言う言葉は、基本「自分が悪くない失礼」の
場合のみに使う言葉のように思えます。
例えば知らずに人とぶつかったとか、
人に物事を訪ねるとか、そう言うときの「すみません」。

それでも実際は、自分が悪くても「すみません」で終わらせちゃう人もいますよね?
特に会社とかでは目上の人に使いそうですが、
こちらも正式には「申し訳ありません(ございません)」と言う言葉があります。



また逆に。


人に親切にして貰ったり、お礼の言葉を述べたいときにも
「すみません」を使う人がいます。
でも言われて嬉しいのは、「すみません」より「ありがとう」ですよね。





何気ない一言“すみません”




それはとても便利かもしれないけど
そこに温もりを感じることはありません。


少し言いにくくても。
少し恥ずかしくても。
少し照れくさくても。


すっと「ありがとう」と「ごめんなさい」が言えるような
そんな人でありたいなと思います。
ココロの温もりと一緒に…ね




あなたは日本語ちゃんと伝えられていますか?
ココロのこもった言葉を
伝えられる人であって下さいね