Along with the Mekong

メコン川の流れのように

タテ書き民族

2006年10月12日 | なんでもない日常のこと
タイ語には句読点がない。単語ごとの余白もない。だから、どこで文章が終わっているのかはっきりしないときがある。修飾語(節)がかかるのが、直前の単語だけなのか、文節全部にかかっているのかなんて、もっとわからない。ネイティブのタイ人だって、一回読んだだけではわからなかったり、人によって解釈が違っていたりするから、ワタシのような、真面目にタイ語学習に取り組むことなく、気迫と笑顔だけで意思疎通を目指してきた . . . 本文を読む