Ciao!
イタリア語の復習を全然アップしていなかったので久しぶりに(関西弁訳で)。
Che cosa hai fatto stamattina? -Ho studiato l'italiano.
(アンタ今日の朝、何してたん?) (イタリア語やってたよ)
Che tipo di scarpe vuole? -Le vorrei eleganti.
(どんな靴がええの?) (エレガントなやつで)
Chi viene stasera? - Vengono tutti gli studenti.
(今夜誰々がくるん) (学生がようけ来るよ)
「誰々がくるん?」「ダレダレガキハヤルン?」
という言い方、「誰々」と繰り返すのは関西っぽいね。岡山でも聞く気がする。
こういう言い回しのちょっとした違い、どの国でもあるんだろうなあ。
Chi chi viene? なんて言ったりするんだろうか(笑)
ちなみにChi=Who、Che=Che cosa=Cosa=Whatです。
hai fattoはfare(~をする)の二人称近過去形、
studiatoはstudyの一人称近過去形。
…………………………
イタリア語はI、you、he/she、we、you、theyによって動詞が変化するので
主語をつける必要はありません。
io (私は)
tu (キミは)
lui(彼は)/lei(彼女は)/Lei(あなたは)
noi(われわれは)
voi(キミたちは)
loro(彼らは)/Loro(あなたがたは)
というような主語は、ふつう省略されるようです。
動詞の形で判断するわけですね。
lavorare(働く)なら
io lavoro
tu lavori
lui lavora
noi lavoriamo
voi lavorate
loro lavorano
fare(する)なら
faccio
fai
fa
facciamo
fate
fanno
で、過去形には動詞の前にavereかessere動詞がつくわけです。
ここではavereがついて、そのavereが主語によって変化する、と。
Ho studiato l'italiano. ………私はイタリア語を学びました。
Hai studiato l'italiano. ……キミは~。
Ha studiato l'italiano. ……彼/彼女/あなたは~。
Abbiamo studiato l'italiano.……われわれは~。
Avete studiato l'italiano. ……きみたちは~。
Hanno studiato l'italiano. ……彼ら/あなたがたは~。
あああ、話が飛んでしまった。
過去にからめた「How」も「Where」も書くつもりだったけれど今日はこの辺で。
イタリア語の復習を全然アップしていなかったので久しぶりに(関西弁訳で)。
Che cosa hai fatto stamattina? -Ho studiato l'italiano.
(アンタ今日の朝、何してたん?) (イタリア語やってたよ)
Che tipo di scarpe vuole? -Le vorrei eleganti.
(どんな靴がええの?) (エレガントなやつで)
Chi viene stasera? - Vengono tutti gli studenti.
(今夜誰々がくるん) (学生がようけ来るよ)
「誰々がくるん?」「ダレダレガキハヤルン?」
という言い方、「誰々」と繰り返すのは関西っぽいね。岡山でも聞く気がする。
こういう言い回しのちょっとした違い、どの国でもあるんだろうなあ。
Chi chi viene? なんて言ったりするんだろうか(笑)
ちなみにChi=Who、Che=Che cosa=Cosa=Whatです。
hai fattoはfare(~をする)の二人称近過去形、
studiatoはstudyの一人称近過去形。
…………………………
イタリア語はI、you、he/she、we、you、theyによって動詞が変化するので
主語をつける必要はありません。
io (私は)
tu (キミは)
lui(彼は)/lei(彼女は)/Lei(あなたは)
noi(われわれは)
voi(キミたちは)
loro(彼らは)/Loro(あなたがたは)
というような主語は、ふつう省略されるようです。
動詞の形で判断するわけですね。
lavorare(働く)なら
io lavoro
tu lavori
lui lavora
noi lavoriamo
voi lavorate
loro lavorano
fare(する)なら
faccio
fai
fa
facciamo
fate
fanno
で、過去形には動詞の前にavereかessere動詞がつくわけです。
ここではavereがついて、そのavereが主語によって変化する、と。
Ho studiato l'italiano. ………私はイタリア語を学びました。
Hai studiato l'italiano. ……キミは~。
Ha studiato l'italiano. ……彼/彼女/あなたは~。
Abbiamo studiato l'italiano.……われわれは~。
Avete studiato l'italiano. ……きみたちは~。
Hanno studiato l'italiano. ……彼ら/あなたがたは~。
あああ、話が飛んでしまった。
過去にからめた「How」も「Where」も書くつもりだったけれど今日はこの辺で。