月下、飲んだり読んだり

~何はなくとも一杯の酒~

少しだけ愛すこと

2011年11月15日 00時20分20秒 | 名言
面白い名言を見つけたのでメモ。

To be happy with a man you must understand him a lot and love him a little.
To be happy with a woman you must love her a lot and not try to understand her at all.


彼と幸せに暮したいのなら、彼を深く理解し、少しだけ愛すこと。
彼女と幸せに暮したいなら、彼女を深く愛し、彼女のことをわかろうとしないこと。


「少しだけ」かー。
確かにたくさん関わるとうざがられます。ふふ。
おっ、同じ人がこんなことを。

結婚する娘は、多くの男の関心を一人の男の無関心と交換する。
When a girl marries she exchanges the attentions of many men
for the inattention of one.――Helen Rowland


あはは。こうやって面白がって書くほうが愉快だね。
Helen Rowlandさん、ずいぶん昔の女性らしい。
著作が欲しくなりました。