『竹裏館』(王維詩)
獨り座す幽コウの裏/琴を弾じて復長ショウす/深林人知らず/明月来りて相照らす。
‥(現代語訳)一人ひっそりと、竹林の中に座し/琴を弾いたり、声を延ばし歌 う/深い森の中、知る人は誰もいない/明月が降り注ぎ、私を 相照らす。
『竹裏館』(王維詩)
獨り座す幽コウの裏/琴を弾じて復長ショウす/深林人知らず/明月来りて相照らす。
‥(現代語訳)一人ひっそりと、竹林の中に座し/琴を弾いたり、声を延ばし歌 う/深い森の中、知る人は誰もいない/明月が降り注ぎ、私を 相照らす。