こんにちは!
お花見に行きましたか?
桜って本当にきれいですよね。日本では春に桜はあたりまえですが、カリフォルニアに住んでいた時、わたしのまわりではソメイヨシノは全く見れませんでした。今日本できれいな桜を見ながら、当たり前の事が実はすごくしあわせなことだったりするのだな、なんて思ったりします。
4月の初旬は、職場などでは新しい人の歓迎会が行われたりする時期ですね。幹事さんから「参加する人は返事下さい」というようなメールが来たりもします。
こんなとき、参加しますという答えを英語ではどういったらいいのでしょうか。
I'll be there でもいいですが、Count me in という表現もあります。
count in で「数に入れる」という意味です。me を間に入れて、「わたしを数に入れて」ということです。
Count me in: 参加します。
機会があったら、使ってみて下さい。
桜だけでなく、様々な花がきれいな時期でもありますね。これを御覧になっているみなさんの心にも春の花々のように明るいできごとがたくさんありますように!
人気ブログランキング<-ココをクリックしていただけると嬉しいです。
それではまた、
お花見に行きましたか?
桜って本当にきれいですよね。日本では春に桜はあたりまえですが、カリフォルニアに住んでいた時、わたしのまわりではソメイヨシノは全く見れませんでした。今日本できれいな桜を見ながら、当たり前の事が実はすごくしあわせなことだったりするのだな、なんて思ったりします。
4月の初旬は、職場などでは新しい人の歓迎会が行われたりする時期ですね。幹事さんから「参加する人は返事下さい」というようなメールが来たりもします。
こんなとき、参加しますという答えを英語ではどういったらいいのでしょうか。
I'll be there でもいいですが、Count me in という表現もあります。
count in で「数に入れる」という意味です。me を間に入れて、「わたしを数に入れて」ということです。
Count me in: 参加します。
機会があったら、使ってみて下さい。
桜だけでなく、様々な花がきれいな時期でもありますね。これを御覧になっているみなさんの心にも春の花々のように明るいできごとがたくさんありますように!
人気ブログランキング<-ココをクリックしていただけると嬉しいです。
それではまた、