【これが国際標準の英会話学習法だ!】
「スープを飲む、スープをいただく」はeat soupであり、drink soupではないと教える。これは『飲む」はdrink、「食べる」はeatと教えられた成果だ。
英語では、『スープは食べる」ものであり、日本語の発想では「もぐもぐとeatする」ものと考えられている、
今回は私が述べたいのは、スープのことではない。
日本の英語教育ではどうして、簡単な動詞による表現を教えないのかということだ。
『食事をする」=have a meal、「悪い夢を見る」= have a bad dream、「記憶が悪い」=have a bad memory、「ひどい目にあう, 不愉快に過ごす」=have a bad time、「入浴する」= have a bath、「あごひげがある」=have a beard、「大きなケーキを食べる」=have a big cake、「一服する」=have a break、「おしゃべりをする」=have a chat
つまり一般動詞haveの運用はすべての以下の『表現の枠組み」で行うことができる。
ここで注意してほしいのは以下にあげたように、過去形動詞フレーズとed形動詞フレーズは同じだ。進行形でもbe動詞系列の運用だが、単にhave soupをにhaving soupになっただけだ。
そしてeatを使ったものだが、この動詞変化を覚えることは面倒なことだと知って頂けると思う。
【これが国際標準の英会話学習法だ!】[英会話発想トレーニング 表現の枠組み]
[基本4時制の展開]
一般動詞系列の展開
[1] 現在形動詞フレーズ (現在の事実・習慣を表す) ※現在形
I have soup.
私、(ふだん)スープを飲む、スープをいただく
[2] 過去形動詞フレーズ (過去の一時点の行為) ※過去形
I had soup.
私、(その時)スープを飲んだ、スープをいただいた
[3] 原形動詞フレーズ (頭に思い浮かべたひとまとまりの行為) ※未来形
I will have soup.
私、(これから)スープを飲むよ、スープをいただくよ
[4] ing形動詞フレーズ (頭に思い思い浮かべた継続的な行為)
I am having soup.
私、(今)スープを飲んでいるよ、スープをいただいてるよ
[5] ed形動詞フレーズ (頭に思い浮かべた過去の行為) ※現在完了形 継続用法
I have already had soup.
私、(もう)スープを飲んだよ、スープをいただいたよ
【一般動詞フレーズ5段活用】
have soup「スープを飲む、スープをいただく」
=============================
(1) have[has] soup 現在形動詞フレーズ
(2) had soup 過去形動詞フレーズ
(3) have soup 原形動詞フレーズ
※助動詞、to不定詞で使われる。
(4) having soup ing形動詞フレーズ
※分詞構文、動名詞で使われる。
(5)had soup ed形動詞フレーズ
※完了形で使われる。
=============================
【これが国際標準の英会話学習法だ!】[英会話発想トレーニング 表現の枠組み]
[基本4時制の展開]
一般動詞系列の展開
[1] 現在形動詞フレーズ (現在の事実・習慣を表す) ※現在形
I eat soup.
私、(ふだん)スープを飲む、スープをいただく
[2] 過去形動詞フレーズ (過去の一時点の行為) ※過去形
I ate soup.
私、(その時)スープを飲んだ、スープをいただいた
[3] 原形動詞フレーズ (頭に思い浮かべたひとまとまりの行為) ※未来形
I will eat soup.
私、(これから)スープを飲むよ、スープをいただくよ
[4] ing形動詞フレーズ (頭に思い思い浮かべた継続的な行為)
I am eating soup.
私、(今)スープを飲んでいるよ、スープをいただいてるよ
[5] ed形動詞フレーズ (頭に思い浮かべた過去の行為) ※現在完了形 継続用法
I have already eaten soup.
私、(もう)スープを飲んだよ、スープをいただいたよ
【一般動詞フレーズ5段活用】
eat soup「スープを飲む、スープをいただく」
=============================
(1) eat[s] soup 現在形動詞フレーズ
(2) ate soup 過去形動詞フレーズ
(3) eat soup 原形動詞フレーズ
※助動詞、to不定詞で使われる。
(4) eating soup ing形動詞フレーズ
※分詞構文、動名詞で使われる。
(5)eaten soup ed形動詞フレーズ
※完了形で使われる。
=============================
○今回の表現の「勘どころ」
日本語で考えても、『スープを飲んでください(Have some soup)「スープを飲んではどうですか?」「スープを飲む予定だ」「必ずスープを飲む」「スープを飲みたい」「スープを飲むべくだった」「おいしいスープを飲んだことを覚えている』などと表現を拡大していく。これが「国際水準の英会話学習法』だ。
ブログランキングに参加しています。
応援のクリックをよろしくお願いいたします。 m(_ _)m
にほんブログ村
☆ファンクションメソッド英語・英会話教材
☆ファンクションメソッド電子書籍本
動画【ファンクションメソッド最新動画シリーズ】
☆英語脳構築「オウム返し トレーニングブック」
動画【ファンクションメソッド英語・英会話教材】
☆中学英語が英会話の基礎 コミニカ英語基礎編
☆ファンションメソッド独習テキストHTML版
☆ファンクションメソッドE-TREKKING教材
☆語彙力増強講座基本16動詞編 英会話実況中継
☆ファンクションメソッド語彙力増強
(日常英会話必須基本16動詞&ネイティブが選んだ日常会話必須基本62動詞(HTML版)
☆ネイティブが選んだ日常会話必須62動詞
動画
☆ファンクションメソッドオンライン講座(教材)
動画【ファンクションメソッド電子書籍】
動画【ファンクションメソッド実況中継など】
☆英語脳構築プログラム実況中継
☆自由に英語を話したい
☆悪魔の英文法 これが英語の骨組だ
☆自由に英語を話すための最短学習プログラム
☆「声を出して身につける英語力」
☆ファンクションメソッド 自由に英語を話すための最短学習プログラム
☆どうして日本人が英語を話せない その傾向と対策
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます