V感覚 To be, or not to be, that is the question. Let it be.
VC感覚 一般動詞【VC感覚】 seem, get, go, come, make, keep
(1) be動詞+形容詞 She is pretty. 彼女は可愛い [VC感覚] be+形容詞(3) [VC感覚] seem+(to be)+形容詞(補語)/名詞(補語) [VC感覚] get+形容詞(補語)
(2) be動詞+名詞 She is a pretty girl. 彼女は可愛い(女の子だ)
(3) be動詞+方位副詞 She is down. 彼女は滅入っています ---> seem down, seem up, seem in, seem out ---> get down, get up, get in, get out There is ~, Here is ~ Is there a cheap hotel? 安いホテルはありますか? ---> There seems to be a cheap hotel, There seems to be an accident, There seems to be a discount sale Here I am! さあ着いた、 ただいま (4) be動詞+前置詞+名詞 She is in trouble. 彼女は困っている ---> seem to be in trouble, seem to be in a taxi, seem to be in bed, seem to be over the headache ---> get into truble, get into a taxi, get into bed, get over the headache
★以下は、が3つの動詞フレーズが補語となるもの (5) be動詞+to+原形動詞フレーズ She is (going) to get married. 彼女は結婚する予定です
(6) be動詞+~ing形動詞フレーズ(進行形) She is always having a date with him. 彼女はいつも彼とデートをしている
(7) be動詞+~ed形動詞フレーズ(受身形) She is dressed in her best. 彼女は晴れ着を着ている ---> seem to be married, seem to be injured, seem to be accustomed to hard work, seem to be drunk ---> get married, get injured, get accustomed to hard work, get drunk be動詞+being +~ed形動詞フレーズ(受身進行形) He is being bitten by a girl. 彼は女の子に噛まれている
★以下は、形容詞のようなはたらきをするもの (8) be動詞+~ing形動詞フレーズ(形容語) This cinema is boring. この映画は退屈だよ (9) be動詞+~ed形動詞フレーズ(形容語) I am bored. 私は退屈だよ
★以下は、ファンクションフレーズとなるもの ○主語がItのもの (10) It is+形容詞+(for ~)+to+原形動詞フレーズ It is important for you to master English. 君は英語をマスターすることが大切だよ ---> It is better, It's necessary, It's impossible, It's dangerous
(11) It is+形容詞+(of ~)+to+原形動詞フレーズ It's good of you to invite me. ご招待いただいてありがとうございます ---> It is good of you, It's foolish of you, It's wrong of you, It's mean of you
○主語が人主語を中心としたもの (12) be+形容詞+to+原形動詞フレーズ(1) I am sure to call on you. 私は必ずあなたを訪れます!
(13) be+形容詞+to+原形動詞フレーズ(2) I am sorry to interrupt you. お邪魔してすみません ---> I am glad to, I am sad to, I am surprised to, She is moved to
イギリスの言語学者、C. K. Ogden (1889-1957)は、たった850語が20,000語に相当する働きをするとし、Basic Englishというものを提唱した。この内動詞だけに注目すれば、動詞はたった16だ。
◉大英帝国のアジア侵略(中国、インド、ビルマなど)とC. K. Ogdenのこと。 ◉日本語の「和語」と「漢語」、そして英語における「アングロサクソン系のことばとロマンス(ロマン)語」とは?
●動詞に対する日本人の錯覚 多くの人は日本語の動詞に対して英語の単語がひとつひとつ対応するものと考えている。 例えば、「買う」はbuyと覚えているが、店などで「これを買います、これをいただきます」といった表現では、I will take this.とtakeが使われる。わざわざI will buy this.と言うのはあまりにもそのまま過ぎる。店に入った人のほとんどが買い物客であって、彼らが商品を買うのは当たり前。買い物客はtakeを使って商品を選ぶことになる。 このような例は、あげたらキリがない。食べたり飲んだりするにはeatやdrinkを使わなくてもhaveですませたり、書くはwriteではなく、Put it down.が使われたりする。
Put your shoes on. あらしめる、あなたの靴を 密着・継続の状態に Take your shoes off. とっかかる、あなたの靴に 急速離脱・中断の状態に
さらに「靴は脱がなくてもけっこうです」といったkeepを使った次のような表現もある。 You mayは、「あなたは~してよろしい」、keep your shoes onは、「あなたの靴を密着・継続の状態に維持する」ということだ
Keep your shoes on. 維持する、あなたの靴を 密着・継続の状態に You may keep your shoes on. ●「具体的な動作を表す動詞」の落とし穴 「具体的な動作を表す動詞」には、理解しやすいようで、日本人にとってその使い方がむずかしく、使い方に危険がまとわりついている。 例えば、「薬を飲む」ということで、「飲む」はdrinkだとdrink medicineと表現する人が多い。ところがdrinkは、通例「液体を容器から飲む」という意味で、液体の薬でもまた錠剤などを「飲む」という場合にtakeを使ってtake medicineと表現しなければならない。
また多くの人が「自由に英会話が話せる」には、なるべく多くの単語を覚えることが欠かせないと考えているが、これはある意味で間違っている。 イギリスの言語学者、C. K. Ogden (1889-1957)は、たった850語が20,000語に相当する働きをするとし、Basic Englishというものを提唱した。この内動詞だけに注目すれば、動詞はたった16だ。彼は無制限な語彙を使わなくても、英語は一定の範囲の基礎語の組み合わせで多様な意味を表し、かつ英語にはそのようなことばを好んで使う傾向があるとした。
be, have, do, make, get, give, put, take, keep, let, go, come, seem, say, see, send
●自分の言いたいことは直接英語で 自分が言いたいことを日本語に置き換え、それに応じる動詞を思い浮かべようとするのはとてつもない遠回りをしていることになる。あるいは日本語の発想で処理することはむしろ危険なものだと言える。先にあげた「靴は脱がなくてもけっこうです」が、単にKeep your shoes on.ですませることができる英語の発想を身につけるべきなのだ。
したがってこの教材そのものが、「動詞を軽くする表現」ばかりを集めたものとも言えるが、その一端を例文で示してみることにする。以下の例文はすべてbe動詞が使われている。 一方、学校時代に学んだ「です、いる、ある」の意味ではとうていつかみきれないくらい日本語訳では様々な意味で使われている。もちろんYou are a liar.という文を他の「具体的な動作を表す」動詞tellを使ってYou tell a lie.とも表現できるが、これだと「動詞が重すぎる」。
You are a dreamer. --- You are dreaming. I jog. --- I am jogging. You teaches well --- You are a good teacher. --- You are teaching well. You cooks well --- You are a good cook. You speaks Japanese well --- You are a good speaker of Japanese. --- You are speaking Japanese well.
I travel. --- I am a traveller. I love music. --- I am a music lover You must be a good listener. You are a big eater.
You let the pencil go down. 「許す」→「鉛筆が」→「落下する=落ちる」状態に Don't let the dog free. ※ 「許さない」→「犬が」→「自由な」状態に Please let me in. 「どうか許して」→「私が」→「範囲内の」状態に Please let me into your room. 「どうか許して」→「私が」→「あなたの部屋という範囲内+到達点の」状態に She did not let me into the secret. 「許さなかった」→「私が」→「あなたの秘密という範囲内+到達点の」状態に
letは、以下のようなTwo Word Verbsを作ります。 let by(2), let down(3), let in(4), let into(2), let off(3), let on(3), let out(3), let through(1), let up(2) ※( )内の数字は当教材所収の文例の数です。 ==================================== let by KEY WORD「傍ら」 「そばを通る」「大目に見る」 ==================================== ==================================== let down KEY WORD「下方」 「失望させる、裏切る」 ====================================
【瞬間英作トレーニング】 (1) どうぞ私を通してください let me by (2) 私は彼の発言を今のところは大目に見てあげよう * for now「今のところは」 let his remark by (3)ブラインドを下ろしてくれ! let the blinds down (4) 友人を決して裏切ってはならない! ● Never+原形動詞フレーズ 「決して~しないでくだい」 let your friends down 略
【解答】 (1) Please let me by. (2) I'll let his remark by for now. (3) Let the blinds down! (4) Never let your friends down!
(1) You let the pencil go down. 「許す」→「鉛筆が」→「落下する=落ちる」状態に (2) Don't let the dog free. ※ 「許さない」→「犬が」→「自由な」状態に (3) Please let me in. 「どうか許して」→「私が」→「範囲内の」状態に (4) Please let me into your room. 「どうか許して」→「私が」→「あなたの部屋という範囲内+到達点の」状態に (5) She did not let me into the secret. 「許さなかった」→「私が」→「あなたの秘密という範囲内+到達点の」状態に
(1) 私をほっておいてくれ!、かまわないでください! let me be[alone] (2) 彼を解放してやりなさい let him free (3) 犬を放してはいけません let the dog free これって、keep the dog freeやkeep the dog in, keep the dong outと同じしくみですよね。 (4) 放してやりなさい! * Let itself looseのitselfが省略されている。 let loose 略
【解答】 (1) Let me be[alone]! (2) Let him free! (3) Don't let the dog free! (4) Let loose!
You let the pencil go down. 「許す」→「鉛筆が」→「落下する=落ちる」状態に Don't let the dog free. ※ 「許さない」→「犬が」→「自由な」状態に Please let me in. 「どうか許して」→「私が」→「範囲内の」状態に Please let me into your room. 「どうか許して」→「私が」→「あなたの部屋という範囲内+到達点の」状態に She did not let me into the secret. 「許さなかった」→「私が」→「あなたの秘密という範囲内+到達点の」状態に