Eテレ 旅するためのイタリア語19 名物を知る③ ”パプリカの肉詰め”

2021-08-22 07:34:31 | イタリア語 学ぼう
      8月22日(日)

      31℃   25℃


     「名物を知る (3) “何という名前ですか?”」


     「名物を知る」
      南北に長く、地域によって風土や文化が異なるイタリア
      その土地ごとに伝わる名物を堪能したいですよね
      知らない料理やお菓子に出会った時のお役立ちフレーズ「何という名前ですか?」
      を学びます

      みなさん こんにちは!     BUongiorno a tutti!
      調子はどうですか?       Come state?
      とてもよいです         Molto bene.    渡辺 早織
      
      ナポリの典型的なお菓子です   E un dolce tipico di Napoli.

        菓子/デザート    dolce

   今回のフレーズ
      このお菓子は何という名前ですか? Come si chiama questo dolce?

      スフォリアテッラという名前です  Si chiama sfogliatella.

      天子さまに聞いてみよう  天子さま アキコ・ダーハラ

      順調ですか?         Come va?
      よいです           Bene.
      あなた方は?         E voi?
      よいです           Bene.

      このお菓子はとても有名です  Questo dolce e molto famoso.
                      famoso.....有名

      今月のテーマは名物を知る
     名前を聞く表現   

     Come si chiama questo dolce?
     Come...?.....どのように   何・・・か?
      si chiama....という名前です 
      questo dolce........このお菓子は

      リコッタ        ricotta
      中にリコッタ チーズが入っている   レモンの皮も
        美味しそうですね
      君は好き?       Ti piace?
      私は好きです      Mi piace.
      私はとても好きです   Mi piace molto.

    名前を聞く  練習しよう

     早織さん  見て!   Guarda!
     知っている?      Lo conosci?
     フィレンツッに?    A Firenze?
     
     この橋は何という名前ですか? Come si chiama questo ponte?

     橋はイタリア語でどのように言いますか? Come si dice"Hashi" in italiano?

      橋      ponte  
     ヴェッキオ橋という名前です      Si chiama Ponte Vecchio.
     
     これはなんですか?         Che cose questo?
     これは教会です           Questa e una chiesa.
    
     この協会は何という名前ですか?   Come si chiama questa chiesa?
     聖マルコ教会という名前です     Si chiama Chiesa di San Marco.
     聖マルコ教会         Chiesa di San Marco
     どこですか?         Dove?
     ラティーナ          Latina
     知らなかったです       Non lo sapevo.
          
    過去の旅
      ナポリ 音楽の都
      バイオリニストの古澤巌さんです     
      ナポリのバイオリン工房の現地映像とともに伝えます
      バイオリン工房を楽しむ
   今回のフレーズ
      何という名前ですか?    Come si chiama?
      彼?    
      彼の名前はトゥルーチョロだよ
      トゥルーチョロ(おがくず)
      
      何という名前ですか?      Come si chiama?
      例えば・・・・       per esempio......
      僕の名前はマッテオです     Mi chiama Matteo.
      君は何という名前?       Come ti chiami?
      私の名前は早織です       Mi chiamo Saori.
      
    ~という名前である
      私は・・io    Mi chiamo~
      君は・・tu    Tu chiami~.
      彼は/彼女は それは  SI chiama~.

      彼女は何という名前ですか?    Come si chiama lei?
      彼女の名前はアキコ、ダーハラです Si chiama Akiko,Dahara.

      君のお母さんは何という名前ですか? Come si chiama tua mamma?
      僕に母はエヴァという名前です    Mia madre si chiama Eva.
      
       母        madre
       お母さん/ママ   mamma  
       父         padre
       お父さん/パパ   papa

       パピーノ      Papino!
       
      君のお父さんは何という名前ですか? Come si chiama tuo padre?
      僕の父はアントニオという名前です Mio padre si chiama Antonio.
         
         
     さらに、渡辺早織さんがイタリア語で書かれたレシピをもとに料理に挑戦
     「パプリカの肉詰め」を作りながら単語や表現を学びます

     パプリカの肉詰め
   材料2人分
     赤パプリカ        2個
     黄パプリカ        2個
     エキストラバージンオリーブオイル    大さじ3
     パルミジャーノチーズ          適宜
     パン粉                 適宜
     バジル                 適量
    
    [詰め物の材料]
     合いびき肉             400g
     パン粉               60~80g
     卵黄                2個
     パルミジャーノチーズ        80g
     みじん切りのイタリアンパセリ    1束
     塩、コショウ            適量

   作り方
     1 ボウルに合いびき肉、パン粉、パルミジャーノ、イタリアンパセリ、卵黄、
       一つまみの塩、コショウを入れる
       一まとまりになるまですべての材料をよくこねる
     2 パプリカの上部を切り、種を取り除いて肉だねを詰める
     3 オープンシートを敷いたオープン皿にパプリカを並べる
       少量のパルミジャーノとパン粉、オイルをかけ、180度のオープンで
       約45~60分約
     4 数分間休ませる
       バジルの葉を飾って盛り付ける
 
  
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
«  ( ^)o(^ ) 朝の雲   パ... | トップ |  五輪パラ開会日 24日 ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

イタリア語 学ぼう」カテゴリの最新記事