留学生オリエンの時にうちのグループの
リーダーだったジヒュンとダナが
「授業始まってどう?ランチに行かない?」
とグループGのメンバーに声をかけてくれた。
オリエンの時だけじゃなくて後までも
こんな風にケアしてくれるなんて、
本当に親切でフレンドリーな人達です。
→8/18のブログ「留学生オリエンテーション」
私は同じ寮に住んでいることもあって
彼女達とは仲良くしている方だと思う。
カフェなんかで会うとこっちが戸惑うほど
喜んでくれてハグまでしてくれるのよね。
そんなあったかさはうれしいものです。
そのランチは昨日だったのですが
雨上がりでとても寒い日だったこともあって
集まったのは私と私が連れて行った2人の友人、
それにフランス人3人とダナ、とこじんまり。
ジヒュンはオーケストラのオーディションがあるとかで
来られなくなってしまったそうです。残念。。
フランス人の名前はとても覚えにくい。。
ケネス(♂)とクリステル(♀)はまだよかったのだけど
もうひとりの彼は名前を尋ねると
「ピζΦ∈※▲」
え「あ、あのもう1回言ってもらえないかな?」
ピ「もちろん。ピζΦ∈※▲だよ」
え「えーと、ピж※▲ΒΩ・・・・かな?ハハ」
ピ「No。ピζΦ∈※▲
でももし言いにくかったらPeterでもいいよ。」
え(いえいえ、そんな。人様のお名前ですから。そんな失礼なことはできません。。えーと、)
「ピζΦ∈※▲?」
ピ「そうそう!」
と、やっと合格点をもらえたのでした。
メキシカンのお店でブリトーを食べました。
何だかよくわからないハーブが入っていて
ちょっと私は苦手だったかも。
テーブルがふたつに分かれてしまって、
私のテーブルはそのピなんとか君と私とジャーイー。
共通点がなかなか見つからずまずは黙々と食べる。。
食べてる間にまずいことにまた彼の名前を忘れてしまった。。
(えーと、ピ。。。なんだっけ。。。)
なので最終手段。
手帳を出して「ここに名前と連絡先を書いてくれる?」
彼の手元を覗き込むと
Pierre-Etienneとあった。
おぉ、そうか、わかったぞ。
フラ語ではrはhのように発音します。
(高校時代フラ語1年やってましたんで。)
というわけで「ピζΦ∈※▲」をあえてカタカナ表記するなれば
ピエヘティン
になりますかね。
「ヘ」だか「ハ」だか「フ」だか難しいところですが。
ノドの奥から出す音なので日本語のハ行とは違う音です。
私とジャーイーも名前を漢字で書いて
そこから日本人と台湾人とフランス人の
名前の付け方について話したり、
フランス語の女性名詞・男性名詞の話になったり
とちょっと高尚なことも話しました。
ピ君ちょっと英語がなまっている上に
時々フラ語が出ちゃうので私達が
女性名詞・男性名詞の話を理解するのは難しく、
2、3回説明させてやっと分かった次第。
そういえば女性名詞・男性名詞で
冠詞とか所有格が変わるっての、
覚えさせられたもんなー。。。。
モン、マ、メだっけ?(あってる?)
段々盛り上がってきてこれから!
っていう感じだったのだが、
フランス人達がフットボールを見たいとかで
早々に切り上げて寮に戻りました。
ちょっと物足りなかったけどまあいいか。。。
その後は夜まで火曜日の試験勉強をしました。
何とかなりそうでちょっと安心。
リーダーだったジヒュンとダナが
「授業始まってどう?ランチに行かない?」
とグループGのメンバーに声をかけてくれた。
オリエンの時だけじゃなくて後までも
こんな風にケアしてくれるなんて、
本当に親切でフレンドリーな人達です。
→8/18のブログ「留学生オリエンテーション」
私は同じ寮に住んでいることもあって
彼女達とは仲良くしている方だと思う。
カフェなんかで会うとこっちが戸惑うほど
喜んでくれてハグまでしてくれるのよね。
そんなあったかさはうれしいものです。
そのランチは昨日だったのですが
雨上がりでとても寒い日だったこともあって
集まったのは私と私が連れて行った2人の友人、
それにフランス人3人とダナ、とこじんまり。
ジヒュンはオーケストラのオーディションがあるとかで
来られなくなってしまったそうです。残念。。
フランス人の名前はとても覚えにくい。。
ケネス(♂)とクリステル(♀)はまだよかったのだけど
もうひとりの彼は名前を尋ねると
「ピζΦ∈※▲」
え「あ、あのもう1回言ってもらえないかな?」
ピ「もちろん。ピζΦ∈※▲だよ」
え「えーと、ピж※▲ΒΩ・・・・かな?ハハ」
ピ「No。ピζΦ∈※▲
でももし言いにくかったらPeterでもいいよ。」
え(いえいえ、そんな。人様のお名前ですから。そんな失礼なことはできません。。えーと、)
「ピζΦ∈※▲?」
ピ「そうそう!」
と、やっと合格点をもらえたのでした。
メキシカンのお店でブリトーを食べました。
何だかよくわからないハーブが入っていて
ちょっと私は苦手だったかも。
テーブルがふたつに分かれてしまって、
私のテーブルはそのピなんとか君と私とジャーイー。
共通点がなかなか見つからずまずは黙々と食べる。。
食べてる間にまずいことにまた彼の名前を忘れてしまった。。
(えーと、ピ。。。なんだっけ。。。)
なので最終手段。
手帳を出して「ここに名前と連絡先を書いてくれる?」
彼の手元を覗き込むと
Pierre-Etienneとあった。
おぉ、そうか、わかったぞ。
フラ語ではrはhのように発音します。
(高校時代フラ語1年やってましたんで。)
というわけで「ピζΦ∈※▲」をあえてカタカナ表記するなれば
ピエヘティン
になりますかね。
「ヘ」だか「ハ」だか「フ」だか難しいところですが。
ノドの奥から出す音なので日本語のハ行とは違う音です。
私とジャーイーも名前を漢字で書いて
そこから日本人と台湾人とフランス人の
名前の付け方について話したり、
フランス語の女性名詞・男性名詞の話になったり
とちょっと高尚なことも話しました。
ピ君ちょっと英語がなまっている上に
時々フラ語が出ちゃうので私達が
女性名詞・男性名詞の話を理解するのは難しく、
2、3回説明させてやっと分かった次第。
そういえば女性名詞・男性名詞で
冠詞とか所有格が変わるっての、
覚えさせられたもんなー。。。。
モン、マ、メだっけ?(あってる?)
段々盛り上がってきてこれから!
っていう感じだったのだが、
フランス人達がフットボールを見たいとかで
早々に切り上げて寮に戻りました。
ちょっと物足りなかったけどまあいいか。。。
その後は夜まで火曜日の試験勉強をしました。
何とかなりそうでちょっと安心。