3月から週に1回、韓国人の友人のキョンミンと
日本語で会話をする時間を持っています。
(→2/29のブログ「2008年2月総集編(2/25の項)」)
今日はちょうど日本映画上映会が予定されていたので、
(→2/21のブログ「映画:フラガール」)
その日本語アワーの後キョンミンも誘って一緒に行ってみた。
というのも、今回の映画は彼女も興味深いだろうと思って。。
今回の映画は北朝鮮による日本人拉致被害者のひとり、
横田めぐみさん事件を追ったドキュメンタリー。
この映画、日本映画上映会で上映されるものの、
アメリカ映画です。全編英語。
オリジナルの英語のタイトルは
「Abduction: The Megumi Yokota Story」
日本語でのタイトルは「めぐみ-引き裂かれた家族の30年」
私はもともとこの問題には結構関心があった方だったし、
日本でも盛んに報道されているから、
映画の中で取り上げられていた情報・映像は
大体見たこと・聞いたことがあったり知っていることだった。
それでやっぱり、これはアメリカの映画だと思った。
だけど、キョンミンに取っては違った。
ほとんどが初めて入ってきた情報だったそうで、
すごくショックを受けていた。
「この問題は日本では広く知られていることなの?」
と聞いてきたのでそうだよ、と答えると
「知らなかった、、、」と絶句。
「日本人はこの問題についてどう思っているの?」
と聞かれたので私も自分の思うところを話した。
でもなんかキョンミン上の空だったな。。
相当ショックだったんだろうな。。
<映画サイトリンク>
「Abduction: The Megumi Yokota Story」
「めぐみ-引き裂かれた家族の30年」
日本語で会話をする時間を持っています。
(→2/29のブログ「2008年2月総集編(2/25の項)」)
今日はちょうど日本映画上映会が予定されていたので、
(→2/21のブログ「映画:フラガール」)
その日本語アワーの後キョンミンも誘って一緒に行ってみた。
というのも、今回の映画は彼女も興味深いだろうと思って。。
今回の映画は北朝鮮による日本人拉致被害者のひとり、
横田めぐみさん事件を追ったドキュメンタリー。
この映画、日本映画上映会で上映されるものの、
アメリカ映画です。全編英語。
オリジナルの英語のタイトルは
「Abduction: The Megumi Yokota Story」
日本語でのタイトルは「めぐみ-引き裂かれた家族の30年」
私はもともとこの問題には結構関心があった方だったし、
日本でも盛んに報道されているから、
映画の中で取り上げられていた情報・映像は
大体見たこと・聞いたことがあったり知っていることだった。
それでやっぱり、これはアメリカの映画だと思った。
だけど、キョンミンに取っては違った。
ほとんどが初めて入ってきた情報だったそうで、
すごくショックを受けていた。
「この問題は日本では広く知られていることなの?」
と聞いてきたのでそうだよ、と答えると
「知らなかった、、、」と絶句。
「日本人はこの問題についてどう思っているの?」
と聞かれたので私も自分の思うところを話した。
でもなんかキョンミン上の空だったな。。
相当ショックだったんだろうな。。
<映画サイトリンク>
「Abduction: The Megumi Yokota Story」
「めぐみ-引き裂かれた家族の30年」
たしかに、北朝鮮拉致問題の報道は、韓国の新聞を読んでいる限りでは、それほど多くはないのですが…。
実際にはキョンミンは拉致について知っていましたよ。彼女がショックを受けていたのは、拉致そのものがあった、ということではなくて、日本人も拉致されていたこと、彼女がこんなに幼い少女であったこと、に対してだったと理解しています。