(着古したPATAGONIAの着用こそインポート臭いので!)

2021-10-03 17:16:47 | 日記

PATAGONIAってファッションと云うよりギアとしての見方が正しいと思うのです!

欧米に出向きましても、本当にディリーに使ってクタクタになっているのを羽織っている方が多いですしね。

ご家庭で洗濯も勿論可能ですから、タフに着て汚れたら洗うがPATAGONIAの一番正しい着方だと思います。

本日ご紹介の逸品も、勿論ディリーウェアーになります。

I think PATAGONIA is more correct as a gear than fashion!

Even if you go to Europe and the United States, there are many people who really wear it as a daily use.

Of course, you can wash your clothes at home, so if you wear them tough and get dirty, you should wash them, which is the most correct way to wear PATAGONIA.

Of course, the gem introduced today will also be daily wear.

僕自身が、数年着用しまして今でもお気に入りで日々の五朗との夕方の散歩から冬の海それからワンマイルウェアー

としても重宝しております。

その正体は!

I've been wearing it for several years and I still love it, from the evening walk with Goro every day to the winter sea and one mile wear.

It is also useful as.

What is it?

Isthmus parka(イスマスパーカー)なんです。

フロントには、M−65みたいな大きめなポケットが4個も装備されておりましてアイフォーンからカードケース

など必需品も全て収納できますから手ぶらで行動が可能なんです。

近所のスーパーマーケットに行く際にもエコバッグもポケットに充分入りますので手ぶらで行けますね。

それから五朗の散歩の際にも、便を取ります袋からおやつまで全てポケットに収納できますね。

海外旅行などにも(来年は行けるかな?)貴重品のパスポートなどを、

It's Isthmus parka.

The front is equipped with four large pockets like the M-65, from the iPhone to the card case.

Since you can store all the essentials such as, you can act empty-handed.

Even when you go to a supermarket in your neighborhood, you can go empty-handed because the eco bag fits in your pocket.

Also, when you take a walk in Goro, you can store everything from bags to snacks in your pocket.

For overseas trips (can I go next year?), Passports for valuables, etc. 

ジップ付きの内ポケットに収納できますから安全に旅行先でも楽しめますね。

急な雨にも

It can be stored in an inner pocket with a zipper, so you can safely enjoy it even when traveling.

Even in sudden rain

フードを被って頂きますと、撥水機能が素材自身にございますので合羽代わりにお使い頂けますね。

ヨーロッパの冬の雨などには最適ですよ。

If you cover it with a hood, the material itself has a water-repellent function, so you can use it instead of a pair of wings.

It's perfect for winter rains in Europe.

ポケット布も保温性のある素材ですから、

The pocket cloth is also a heat-retaining material, so

グローブを忘れた際にも重宝しますよ!

It will come in handy if you forget your gloves!

グローブを履かれる際、袖口のボタンもWですからお袖口の調整が可能なのも嬉しいですね。

When wearing gloves, the buttons on the cuffs are also W, so it's nice to be able to adjust the cuffs.

見頃には保温性のあるハイパイルフリースが装着されておりますので、真冬にも寒さ知らずで外出できますね。

The high pile fleece with heat retention is attached at the best time, so you can go out without knowing the cold even in the middle of winter.

お袖部分はサーモグリーンが、装備されておりますので保温性は抜群ですし、ニットなど着ておりましても

お袖の通りは抜群ですよ!

The sleeves are equipped with Thermo Green, so it has excellent heat retention, and even if you are wearing knitwear, etc.

The streets on your sleeves are outstanding!

フード部分にもハイパイルフリースが装備されておりますので冬の海の波チェックなどにフードを被って

頂ければバッチリですよ!

The hood is also equipped with a high pile fleece, so you can wear the hood to check the waves of the sea in winter.

It's perfect if you can!

フードはジップで着脱可能ですから、外してM−65スタイルで着用されるのもお勧めですね!

The hood is removable with a zip, so it is recommended to remove it and wear it in M-65 style!

首の部分にもホカホカのフリースが有るのが嬉しいですね。

首を温めれば割と寒さにも耐えれますから。

I'm glad that there is also a fluffy fleece on the neck.

If you warm your neck, you can withstand the cold.

着用したまま車に乗られる際、このWジップが重宝しますね。

This W zip comes in handy when you get in the car while wearing it.

胸には僕もそうなんですが、お好きな方も多いP6ロゴが貼られております。

Like me, the P6 logo is affixed to my chest, which many people like.

腕の動作にも役立つプリーツも作られております。機能的ですね。

Pleats that are also useful for arm movements are also made. It's functional.

このアクションプリーツが本当に機能を発揮しますね。

This action pleats really work.

着用しますと、こんな感じで至ってスタンダードなデザインですから飽きも無く長年愛用して頂けますよ。

When you wear it, it has a very standard design like this, so you can use it for many years without getting tired of it.

休日の外出などにTHOMAS MASONのコットンフランネルで別注しておりますBDシャツなどに羽織って頂くのも

お勧めな着熟しですね。

RESOLUTE 711にも良くお似合いですね。

You can also wear it on a BD shirt, etc., which is custom-ordered with THOMAS MASON's cotton flannel when you go out on holidays.

It's the recommended ripening.

It looks great on RESOLUTE 711.

冬の海などにKanellの海の男のタートルネックスウェーターなど着込まれるのもお勧めですよ!

海から上がってサッと素肌に着用されても心地良いですから。

ピケ素材で別注しております517など如何でしょう!

It is also recommended to wear Kanell's sea man's turtleneck sweater in the winter sea!

It's comfortable to get up from the sea and wear it on your bare skin.

How about 517, which is custom-ordered with picket material?

冬場のトレイルランやマラソンなどのレースのビフォーアフターにもお勧めですね!

パタゴニアのロングスリーブT−SHにfelcoで企画しましたスウェットパンツなど如何でしょう。

It is also recommended for before and after races such as trail runs and marathons in winter!

How about Patagonia's long-sleeved T-SH and sweatpants planned by felco?

家族で楽しむキャンプなどにもお勧めですね!

ユーズドかと思わせるMIXTAのスウェットにfelcoのコーデュロィ素材ベーカーショーツなどにPARABOOTSの

AVORIAZなどお勧めですね。

It is also recommended for family-friendly camping!

MIXTA sweatshirts that make you think it's used, felco corduroy material baker shorts, etc. PARABOOTS

I recommend AVORIAZ.

こんな感じでライフスタイルにマルチに対応してくれるイスマスパーカーです!

ギアとして是非お使いになって下さい!

(着古したPATAGONIAの着用こそインポート臭いので!)

It is an Ismus Parker that supports multiple lifestyles like this!

Please use it as a gear!

(Because wearing worn-out PATAGONIA has an imported smell!)