スウェットシャツみたいにタフに着て頂きたい7ゲージになります!

2021-10-11 19:24:18 | 日記

ジーパンみたいに着れば着る程に味わい深くなってくれるスウェーター

The more you wear it like jeans, the more delicious it becomes.

皆様御存知のANDERSEN-ANDERSENのスウェーターがデンマークより入荷致しました!

今年は訳あって7ゲージでの展開となります。

7ゲージの場合ですと、5ゲージより着用できるシーズンも早くなるし軽量になるので、今まで

(エエスウェーターなんやけど重い!)と言われてた方などにはお勧めですね。

アウターなども思う存分色々とお楽しみ頂けると思います。

実際、着用してみますと、

The ANDERSEN-ANDERSEN sweaters you all know have arrived from Denmark!

This year, for some reason, it will be deployed at 7 gauge.

In the case of 7 gauge, it can be worn earlier than 5 gauge and it is lighter, so until now

It is recommended for those who have been told (Eswaiter is heavy!).

I think that you can enjoy various things such as outerwear to your heart's content.

In fact, when I try to wear it,

(こちらは、今季僕も個人買いしましたライトインディゴ!ジーパンとの相性は抜群ですよね)

思いの外快適ですよ!

5ゲージに慣れておりましたので、実際軽いですし、5ゲージよりも体に優しいのが本音ですね。

(7ゲージといえどもガッシリしました張りや腰は充分ございますが、柔らかい着心地になりますね)

基本設計は5ゲージと同じですが、こちらは肩畦編みとなります。

(This is a light indigo that I bought personally this season! It goes great with jeans, isn't it?)

It's unexpectedly comfortable!

I'm used to 5 gauge, so it's actually lighter, and it's really kinder to the body than 5 gauge.

(Even though it is 7 gauge, it has enough tension and waist, but it will be soft and comfortable to wear.)

The basic design is the same as the 5 gauge, but this is a shoulder ridge knit.

こんな感じでお袖口の仕様などは同じTURN UPですが、7ゲージの場合ヴィンテージスウェーターなどに

よくお見かけします矢振り編みが施されておりますね。

これ結構点数高いですよね。

Like this, the specifications of the cuffs are the same TURN UP, but in the case of 7 gauge, it is suitable for vintage sweaters etc.

You often see it with arrow swing knitting.

This is a fairly high score, isn't it?

お襟の形成などは同じで前後の無い仕様となります。

(漁師さんが早朝暗闇で着るのを想定しまして前後の無い仕様となっております)

ANDERSEN-ANDERSENのスウェーターは、設計は全てデンマークで行われておりまして、

糸は南米パタゴニアで吟味して採取しましたヴァージンウールをイタリアで製糸及び編み立ても

イタリアの最高級の工場で行われております。

見頃とお袖のリンキングなども見事でスウェーターのクオリティーとしては非常に高いと思います。

僕たちが日常使いですと一生モノとして充分お使い頂けますね。

The formation of the collar is the same, and the specifications are the same.

(Assuming that the fisherman wears it in the dark early in the morning, the specifications are not front and back.)

ANDERSEN-ANDERSEN sweaters are all designed in Denmark,

The yarn is scrutinized and collected in Patagonia, South America. Virgin wool is also used for silk reeling and knitting in Italy.

It is done in the finest factory in Italy.

The best time to see and the linking of the sleeves are also wonderful, and I think that the quality of the sweater is very high.

If we use it everyday, we can use it as a lifelong product.

着熟しもライトインディゴですと、ペールインディゴでTrujillosに別注しましたラグベストなどにRESOLUTE 710

などのインディゴずくしのコーディネィトなども如何でしょう!

(因みに僕は5ゲージもXSサイズで7ゲージも同じXSサイズ着用になります)

(それからライトインディゴのお色のみお値段が違いますのでご注意下さい!染料のお値段の差になります)

If the ripening is also light indigo, RESOLUTE 710 for rug vest etc. that was bespoke to Trujllos in pale indigo

How about the coordination of Indigo Zukushi such as?

(By the way, I will wear the same XS size for 5 gauge and XS size and 7 gauge)

秋冬でも海を身近に感じたい方にピッタリなネイビー!

Navy that is perfect for those who want to feel the sea close to them even in the fall and winter!

パタゴニアのトレントシェルなどにオールマイティーな着熟しをお約束してくれますピケ素材517など如何でしょう!

How about Pique Material 517, which promises almighty ripening to Patagonia's torrent shells!

大人なキャメル!

Adult camel!

ボーイズ別注ストームライダーなども7ゲージなら着用して頂けますね。

アウターの幅が広がるのも嬉しいですよね。

穿きこまれたボーイズ別注ベーカーパンツなどにコーディネィトされるのもお勧めですね!

Boys bespoke storm riders can also be worn with 7 gauge.

I'm also happy that the width of the outerwear has expanded.

It is also recommended to coordinate with the boys' bespoke baker pants that have been worn!

シックな着熟しにお勧めなグレー!

Gray recommended for chic ripening!

EMPIRE&SONSにデッドストックのミリタリークロスで別注しましたミリタリーシャツなどにRESOLUTE AA 710

などの着熟しなど如何でしょう!

秋冬にパンツを白で抜かれますとフレンチな雰囲気も演出し易いですね。

RESOLUTE AA 710 for military shirts, etc., which was custom-ordered for EMPIRE & SONS with a dead stock military cloth.

How about ripening such as!

If you pull out your pants in white in the fall and winter, it will be easier to create a French atmosphere.

この色も欲しい!ハンターグリーン。

I want this color too! Hunter Green.

Manifattura ceccarelliにコーデュロィ素材で別注しましたN-1デッキジャケットなどにホームスパンツィードで

INCOTEXに別注しましたトラウザーズなどにも良くお似合いですね。

Manifattura ceccarelli bespoke with corduroy material N-1 deck jacket etc. with homespun tweed

It looks great on trousers, which was custom-ordered for INCOTEX.

スウェットシャツみたいにタフに着て頂きたい7ゲージになります!

It will be a 7 gauge that you want to wear tough like a sweatshirt!