Ref.>"尖閣周辺に中国船4隻 24日連続航行"
>"【サンモニ】防衛力強化に懸念 周辺国との関係改善を勧める"
-----------------------------------------
>【杉田水脈】石原慎太郎が尖閣の為に作ったものが、ないがしろにされている!日本の最北端の認識もしっかりと発信を。2022年4月20日 内閣委員会
↓(See detail of this article)、産経新聞の記事の翻訳(Translation of an article of The Sankei Shimbun)
Translation; CCG vessels sailed around the Senkaku Islands for 25 days in a row -- probably, it's equipped with an autocannon
>"尖閣周辺に中国船 25日連続 機関砲搭載か"
> 沖縄県・尖閣諸島周辺の領海外側にある接続水域で 27日、中国海警局の船2隻が航行しているのを海上保安庁の巡視船が確認した。
> 尖閣周辺で中国当局の船が確認されるのは 25日連続。
On Nov. 27, a JCG patrol boat found out that two China Coast Guard vessels sailed in the contiguous zone, outside of the Japanese territorial waters around the Senkaku Islands (Tonoshirosenkaku in Ishigaki City) in Okinawa Pref.
The CCG vessels were found out around the Senkaku Islands for 25 days in a row.
> 第11管区海上保安本部(那覇)によると、1隻は機関砲のようなものを搭載。
> 領海に近づかないよう巡視船が警告した。
According to the 11st Regional Coast Guard Headquarters, Japan Coast Guard (the city of Naha), one of them had something like an autocannon.
The JCG patrol boat warned them not to approach the Japanese territorial waters.
最新の画像[もっと見る]
- 翻訳;日鉄、米大統領に書簡 USスチール買収巡り 2ヶ月前
- 翻訳;石破氏、選択的夫婦別姓導入に前向き姿勢 2ヶ月前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. 韓中歴史戦争の現住所 9ヶ月前
- 翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '23. 12/11) 11ヶ月前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 1年前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 1年前
- 翻訳;崔碩栄の X(on '23. 9/12) 1年前
- 翻訳:高浜2号機の燃料装填完了 関西電力、9月再稼働へ 1年前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
「Translation」カテゴリの最新記事
- 翻訳;米韓同盟は「安全の核心軸」 ハリス氏、韓国通信社に寄稿
- 翻訳;北朝鮮、白書で韓国の尹政権批判 対敵研究院「無能な統治」
- 翻訳;門田隆将(作家・ジャーナリスト)の X(on '24. 11/3)
- 翻訳;白川司(千代田区区議会議員)の X(on '24. 11/3)
- 翻訳;西村博之(ひろゆき)の X(on '24. 11/3)
- 翻訳;西村幸祐(ジャーナリスト)の X(on '24. 11/3)
- 翻訳;杉田水脈元議員(自民党)の X(on '24. 11/3)
- 翻訳;<産経抄>ブレすぎる首相、今まで夢と理想語ればよかったが…
- 翻訳;領空侵犯は「妨害が原因」 中国、自衛隊に責任転嫁
- 翻訳;朝鮮外相「朝鮮は核による報復態勢を整えるため、核兵器を強化する必要がある」
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます