化石の日記Ver.2

ミーハーのたわごと。
普通の話はVER2.5へ↓
http://anmonite.blog.shinobi.jp/

放送大学 初歩のアラビア語

2011-07-21 00:04:08 | アジアンなはなし
http://www.ouj.ac.jp/hp/kamoku/H23/kyouyou/B/gaikokugo/s_1357026.html

全15回 本日無事終了しました!

長かったような、あっという間だったような。。。

すごく面白かったです!



ただ、ぜんぶマスターできたかというと、そうでもない。。。



アラビア語ですが、覚えることがたくさんあるのです。。



名詞は男性名詞と女性名詞に分かれているのですが、

(フランス語などもそうですね)

たとえば男性名詞だったら、動詞や形容詞も

全部男性形に合わせなければならない…


また、英語やフランス語と同様、動詞の「活用」があるのですが、

私、あなた(男性)、あなた(女性)、彼、彼女、
私たち、あなたたち(男性)、あなたたち(女性)、彼ら、彼女ら

1つの動詞で、上の10通りを覚えなければいけないんです~


(><)。。。。


なんかもう1つの文章つくるのに、覚えることがてんこもりすぎ。。。

アラブの人たちはどうやって

アラビア語を話せるようになるのか不思議なくらい。




タイ語は、文字を覚えるのはひと苦労ですが、

動詞の活用がなく、名詞も男女の区別がないので

文法は他の言語に比べると、覚えること少ないかもです。。




やはり、日本人にとっては、動詞の活用がやっかい…

トルコ語やフランス語など、動詞の活用がある言語に遭遇すると


活用なんていらないのに~

動詞1個でも通じればいいじゃん~


なんて毒づきたくなるけど、

外国人にしてみれば、

日本人が漢字をいちいち1コずつ覚える方がよっぽど時間のムダだ

なんてところなんでしょうね…


はああ。。。


というわけで、15回の授業の成果は


何となく、アラビア文字が読めるようになった

です。


教科書は、母音のマークがついているのですが、

実際に使われるのは、母音記号ついてないのがほとんどなので

それだとかなり怪しいですが、それでも何となくわかる。


実際にアラブ諸国に行って、

電車やバスがアラビア語表記だけしかなくても

何とか目的地にはたどりつけそうです!!!


それだけでも収穫だったのかなあなんて思います。。。



放送は後期もあります。

(火曜の16:45~17:30)

http://www.ouj.ac.jp/hp/kamoku/H23/kyouyou/B/gaikokugo/1357026.html


最後の10分くらいに出てくる、

アラブ文化を紹介するコーナーだけでも結構楽しめます。

「日本のモスク」では、かの有名な代々木でなく、

八王子モスク↓をとりあげていました!

http://www.geocities.jp/masjid_al_tawheed/


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。