Benvenuti al mio mondo

Questo blog è il mio diario.

Impressione di "I love Tokyo" 36.

2019-05-08 21:02:29 | 日記
Ieri ho scritto una cosa spiacevole. Siete delusi? Sul libro La Pina ha scritto :"Le uniche oasi felice per i vostri residui sono le aree dei distributori di bibite o fuori dai convenience di cui vi ho già parlato. Lì se trovate i cestini, potete buttare quello che volete". Al mio appartamento c'è un distributore automatico, e vicino al distributore c'è anche un cestino è esclusivamente per lattine e bottigliette di plastica (La Pina è giusto, ma nel cestino del mio appartamento non si può buttare bottigliette di vetro). Tuttavia ci sono i maleducati chi buttano immondezza che si brucia, forse i giapponesi fanno questa cosa. Perché dico questa cosa? Perché quando ero giovane, nostra generazione buttava ovunque(anch'io buttavo qua e là), naturalmente in cestino specioso per lattine e bottigliette di plastica. Penso che oggi loro buttino così(oggi io non butto così). Perché noi differenziamo lattine e bottigliette da altra spazzatura? Perché noi le ricicliamo, però se qualcuno confondesse lattine e bottigliette con altra spazzatura, non potremmo riciclarle. Ero stupido, la mia generazione adorano i "Furyo(in kanji si scritto 不良)" che i ragazzi resistono contro la società. Magari loro adorano anche oggi. Io non mi piace Furyo". Loro sono minacciosi e a loro piace violenza. Tuttavia non mi opponevo a loro, ero veramente un scemo. Mi pento tanto. Per questo ho lasciato da loro. Ora di solito non faccio amicizia con la nostra generazione. Io sto spesso da solo. Andiamo avanti. Come La Pina ha scritto, noi dalla scuola elementare, abbiamo il dovere di pulire le proprie aule, i bagni della scuola e servire il cibo nelle ore dei pasti(si dice "Kyushoku" in giapponese). E La Pina ha scritto anche :"Vi prego: quando avete della spazzatura ficcatevela in tasca, in borsa, nello zaino o dove vi pare, ma portatevela dietro fino a quando non sarete in hotel o a casa. Non fatemi fare brutte figure". Grazie a La Pina. Io non fido in giapponesi, fido in italiani, perciò credo voi rispettiate la regola della raccolta differenziata dei rifiuti.
Cambiando discorso, oggi mentre disponevo le merci sugli scaffali del negozio, una giapponese c'è entrata, ha buttato l'immondezza che si brucia senza comprare i merci ed è andata via. Era molto maleducata. Vi prego : se volete buttare qualcosa al convenience, comprate qualcosa, pure.
Torniamo discorso. Poi La Pina ha spiegato i cestini di convenience con le sue illustrazioni, ma al nostro negozio non c'è il cestino di tutto il resto (polistirolo ecc.). Ci sono 2 cestini di immondezza che si brucia.
Ah, devo andare a letto. Ciao. A domani.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする