oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

靖国問題

2005-10-23 21:42:18 | Esperanto
今日テレビで靖国問題を討論していた。小泉首相の靖国神社参拝と私のそれでは本質的に違う。私の叔父は予科練出身でサイパン玉砕者の一人だ。小学生の私の手を引いて学校へ連れて行ってくれた彼との接点は今は靖国神社だけだ。他の遺族もおおかたそんな感じだと思う。
小泉さんは不戦の誓いをするために靖国神社に参拝するという。だが、彼の政府の歩みの中にそれを裏付けるものがあるだろうか。かつて日本軍隊に蹂躙されたアジアの隣国をいたずらに刺激して外交の行き詰まりを招くような靖国参拝が我が国の前途に益するだろうか。大いに疑問だ。

   Problemo de Yasukuni.
Hodiau~ mi au~skultis televidan diskuton de Yasukuni-problemo. Vizito de c^efminisrtro Koizumi al Yasukuni Sanktejo estas tute malsama kun mia.
Mia onklo estis Yokaren-soldato kaj unu el ekstermitaj japanaj soldatoj en Saipan-insulo. Kiam mi estis ano de elementa lernejo, li kondukis min al la lernejo. Nun Yasukuni Sanktejo estas la sola kontaktpunkto inter ni.
Eble aliaj postlasitaj familianoj de batalmortintoj havas similajn sentojn.
C^efministro Koizumi diras, ke li vizitass Yasukuni Sanktejon por j~uri kontrau~militon. C^u vere? C^uovas g^isnunaj politikoj de lia registaro povas pruvi tion? Estas bone por nia lando, ke lia Yasukuni vizito kolerigas popolojn de Aziaj landoj, kiuj estis dispremitaj de japanaj armeoj dum la lasta milito? Tio estas grava demando.