oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

Negxo kovris najbaran kamparon.

2011-02-15 19:48:26 | Esperanto
Cxitie lastajn vendredon kaj sabaton negxo felicxe ne amasigxis kvankam multe amasigxus lau veterprognozo. Hodiaumatene mi surprizigxis vidi blankan pejzagxo de najbara kamparn. Eble dumnokte negxis. Prognozis: iomete negxus nokte.

周りの畑が雪に覆われた。

この辺は前の金土に雪が降ったが幸いあまり積もらなかった、予報ではたくさん積もる筈だったが。今朝私は周りの畑の真っ白く雪に覆われた景色を見て驚いた。多分夜降ったのだろう、予報では夜小雪が舞う筈だったから。
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

Gasto de samklasana kunveno

2011-02-14 16:01:50 | Esperanto
kiam juna, mi estis instruisto de mezlernejo. Antauhierau gradigxintoj de Mezlernejo Sxoua antau 43 jaroj havis samklasana kunveno. De antaua tago negxadis. Lau veternozo negxo multe amasigxus sekvan matenon. Se jes, kiamaniere mi iros al ilia kunveno?
Kiam matenigxis mia edzino diris,"Gratulon! Negxo trovigxas nenien." Mi tre gxojis, ke cxiuj povos kolektigxi trankvile.
Kelkaj tiamaj lernantoj estas kalvaj au blankharaj, kvazau ili estas pli agxaj ol ni gastoj au iamaj instruistoj.

同窓会の客

若い時私は中学きょうしだった。一昨日43年前の昭和中学校卒業生が同窓会をやった。前日から雪が降っていた。予報によると、朝には雪がいっぱい積もるはずだった。そうだとしたらどうやって彼らの同窓会にでようか?
夜が明けると、妻が「おめでとう。どこにも雪がないよ。」といった。みんなが安心して集まれと思いほっとした。
何人かの当時のせいとは禿げたり白髪だったりで、まるで我々当時教師より年をとってるようだった、
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

Negxetas nun.

2011-02-09 09:00:39 | Esperanto
Hierau prognozo diris, ke noktomeze pluvus au negxus. Matene mi trovis ke,ankorau nuba. Je la 7-a kaj duono matene mi iris eksteren, kaj trovis ke negxetas.

小雪が振ってる

昨日の予報では、夜半に小雨化小雪が降るだろうということだった。朝外を見るとまだ曇りのようだ。7時半頃出てみると、小雪が降っていた。
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

Estas malvarme

2011-02-02 16:11:05 | Esperanto
Veterprognozo diris, ke matene estas bele, poste farigxos nube kaj iom malvarme. Tre bedaurinde, tamen, mi sentas pli malvarme ol mia imago.

寒い

天気予報によれば、朝ははれているが、のちに曇ってさむくなるとか。でも、大変残念なことに、予想よりも寒く感じた。
コメント
この記事をはてなブックマークに追加