oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

Tre stranga testo.

2011-05-20 15:26:38 | Esperanto
Mi volis sendi similajn au tute malsamajn mesagxojn al facebook kaj twitter samtempe per unusola posxtelfono. Hodiau mia eksperimenteto sukcesis. Facebook sendas mesagxon skribitan cxe titolokolumno, kaj twitter cxe tekstokolumno de posxtelefono. Do mi skribas Facebookmesagxon cxe titolo kaj twittermesagxon cxe teksto kaj samtempe sendis al ambau .Ili certe atingis sukcese.


とても奇妙なテスト

私は同一の携帯から同時にFacebookとtwitterに類似のあるいは全く違う文書を送りたかった。今日私のささやかな実験は成功した。Facebookはタイトル欄に書かれた文書を送り、twitterは本文欄に書かれたものを送る。そこで私はFacebookの文書をタイトル欄にtwitterのを本文欄に書いて同時に両者に送った。それらは首尾よく届いた。
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

fotosenda testo

2011-05-18 14:05:50 | Esperanto
Cxu tiu cxi foto iras bone?
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

Testo de fotosendo

2011-05-18 13:50:59 | Esperanto
Ofte mi eraris sendi fotojn pere de posxtelefono. Ili aperis iam flanke kaj iam renverse. Hodiau mi vizitis Willcom-vendejon kaj demandis kaj bone komprenis la kialon. Dankon al li.
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

Parmarboj floras

2011-05-15 09:20:37 | Esperanto
Cxiumatene mi promemas najbare. Hodiau mi prenis alian vojon kun la kutiman. Revenvoje mi surprizigxis trovi kellajn parmarbojn en mia gxardeno kun belaj flavaj floroj, kiuj similas fruktovastoj.


棕櫚の木に花がさいた

毎朝私は近所を散歩している。今日はいつもと違う道を歩いた、帰路わたしの家の庭の棕櫚の木に果実の房のような花をいっぱい見て驚いた。
コメント
この記事をはてなブックマークに追加