oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

Egreto flugas kontraux ventego.

2009-01-15 17:04:28 | Esperanto
Estis malvarmege hodiaux. Spite de forta vento el okcidento, mi rapidis al la fervoja stacio Higashiwashinomiya per mia auxto je cxirkaux la 8-a horo matene.. Kiam mi atingis la stacidomo, mi supreniris la sxtuparon al la 2-a kajo. Super vasta placo de la stacio unu blanka egreto flugis kontraux la okcidenta vento. La blanka birdo klopodis marsxi okcidenten, gxi ne povis facile forflugi. Mi rigardadis gxin gxis la trajno venas.

風にさからう白鷺。

今日はとても寒かった。強い西風にもめげずに私は、午前8時ころ車で東鷲宮駅へ急いだ。駅に着くと私は2番ホームへと昇って行った。駅前広場の上を真っ白な白鷺が1西風にさからって飛んでいた。しらさぎは西へ進もうとしているが、なかなか飛び去れなかった。私はそれを列車がくるまでみとれていた。

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

Bananul(in)o

2009-01-12 11:06:13 | Esperanto
Mi havas 'konferencon' de skajpo preskau cxiutage je la 11-a horo universala tempo. Antauxhieraux mi babilis kun cxina amiko O. Lau li multaj cxinoj logxas en Usono kun siaj edzinoj. Iliaj gefiloj ofte ne komprenas la gepatran lingvon, sed nur la anglan. Tiujn geknabojn oni vokas 'ge-bananuloj.'
Mi ne komprenis la kialon, kaj demandis al li. Li respondis, jene----
tiuj geknaboj havas flavan hauxton, sed ene pensmanieron kaj lingvon de blankuloj. Frukto de banano havas flavan sxelon kaj ena parto estas tute blanka. Cxu vi komprenas, ke tiaj geknaboj similas al babnano?
Interese! Mia nepino logxas en Toronto Urbo, Kanado, sed sxi parolas la japanan bone. Sxi venis al ni kun siaj gepatroj, nome mia filo kaj lia edzino. Sxi bone komunikigxis kun miaj najbaruloj en la japana. Do mi pensis, ke sxi ne estas bananulino.
Iun tagon sxi ludis kun genepoj de mia frato. Tiam sxi diris, 'Vi estas ge-japanoj, kaj mi estas kanadanino.'Ho, bedauxrinde sxi ja estas bananulino!

バナナっ子

私はほとんど毎晩午後8時からスカイプの 'コンフェレエンス’(多人数同時の会話)を楽しんでいる。
一昨日、中国のOが、中国人夫婦がたくさん米国に住んでいるが、彼らの子供たちは中国語が話せない。それゆえ「バナナっ子」と我々は呼んでいると言った。その意味がわからないので尋ねると、彼らは黄色人種だが、英語はペラペラでも母国語が話せない。バナナは皮は黄色だが。中身は白い。同様に彼らは肌は黄色いが、中身である言語や意識は白人並みだ。
私の孫は親たちと一緒にカナダのトロントに住んでいる。冬休みに親たち、すなわち私の息子とその妻、と一緒に私の家に滞在した。彼女は私たちとの交流に事欠かぬ程度に日本語がはなせる。
ところが、私の弟の孫たちと遊んでいるとき彼女がいった。「貴方たちは日本の子だけど私はカナダの子」と。 ああ、残念だけど彼女も「バナナっ子」か?!
コメント
この記事をはてなブックマークに追加