여기저기 한국 ヨギチョギ韓国

韓国のこと いろいろ あれこれ いまむかし

1970年代から現在の韓国なんでも情報いろいろ目と足で集めました。

自己主張が強いのは、韓国人の一大特徴です

2016-04-30 03:40:03 | 韓国旅行

自己主張が強いのは、韓国人の一大特徴です

 

韓国人は、ひとつの理念、主張などを振りかざしてものを言う。

理念、主張は、もとより事実ではない。だが、韓国人は、その理念、主張を前提として、自説を言いたてるのである。

彼らは、自己主張が強いだけなのである。ものごとを検証しながら、理路整然と相手を納得させることは、きわめて苦手である。冷静な議論ではなく、罵詈雑言に訴えても、相手の意見を圧殺した方が勝ちだと考える。

 

これは、2000年間に960回も、異民族の侵入を経験した歴史とも、関わりがあるだろう。自分が掲げた信念、理念、主張などを、死に物狂いで守らないと、異民族から突き崩されてしまう。相手の言い分など、耳を傾けたりしたら、最低限の要求すら踏みにじられてしまい、殺されるかもしれない過酷な歴史だったのだ。

 

こうした国民性は、このところの北朝鮮との交渉を眺めると、理解しやすい。いったん何かの合意が成立しても、その次の会合では、その合意は守られず、ご破算になってしまい、またゼロからスタートするどころか、逆に前の合意よりも、ハードルが上がっているケースすらある。

 

つまり、彼らの主張、理念ならまだしも、屁理屈すら並べたて、なんら根拠のない要求を、強引に押し付けようとするだけで、いっこうに議論にならないのである。

 

韓国人の反日も同様である。つまり、日本とは、こういうものだという、彼らだけの定義があって、そこからスタートするから、彼らの日本イメージと合致しない事実が出てくると、すべてご破算になってしまい、また、彼らが考える日本イメージに立ち戻ってしまうのだ。その場合、実際の日本がどうだったかは、まったく検証されない。

 

あくまで、彼らが考える日本イメージだけが優先される。

 

韓国では、多様な意見が存在しにくい。なぜなら、過酷な歴史だったから、すこしでも異分子の存在を許せば、外国が干渉してきて、その少数意見をバックアップして、自国に都合のいい政権を打ち建てるかもしれないからだ。国論が二分するような事態を何よりも嫌うのである。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国男性はオッパと呼ばれるのを喜ぶ 風俗街を歩いてアガシから声をかけられるのはオッパ~である

2016-04-28 05:37:01 | 韓国旅行

オッパ・・・・、辞書には「同じ血筋の年上の兄を指す親しみのこもった言葉、または幼児語」と記されている。

しかし、問題になるのは自分と何の親戚関係もない男性達に対してオッパと呼ぶ韓国人の呼称慣行だ。

特に、中年以上と思われる男性達を自分の娘のような年頃の女性たちがオッパと呼ぶとき、自分の夫をオッパと言いながら他人に紹介する夫人たち・・・・、違和感も感じたりもする。

韓国の国民的歌手チョ―ヨンピルは生物学的年齢とは関係なしにすべての女性からオッパと呼ばれている。

公演のたびに熱烈なファンの集まりを意味するオッパ部隊が出現する。

コンサートを開くチョ―ヨンピルに向かってオッパを連呼する「妹」たちの中には孫たちのいるおばあちゃんも少なくない。

 

面白いことは、オッパという呼称がチョ―ヨンピルにだけ使われるのではなくかなり広範囲にわたって使われているという事実だ。

韓国でオッパは男友達、男性の先輩、夫のみならず、自分より年上のすべての男性を指す呼称なのである。

 

では、どうして韓国の男性はオッパと呼ばれるのを喜ぶのか?

親族用語というだけでなく、オッパという呼称が持つ文化的な意味を理解していなければならない。

オッパという言葉は自分より幼く弱い妹を責任を持って面倒を見てあげなければならない立場にあるということを確認させてくれる言葉でもある。

自分と親族関係にない女性たちが自分のことをオッパと呼んでくれるとき、韓国の男性たちは武装を解除し、しきりに口元に微笑みを浮かべるようになる。

韓国の男性のこんな心理を見抜いた韓国のサービス業は、すべての男性をアジョシ(おじさん)からオッパと呼ぶようになったらしい・・・・・

 

置屋街(風俗街)を歩いてアガシから声をかけられるのはオッパ~である。

 

 

<韓国裏観光>2014年 韓国風俗街を歩く ソウル梨泰院 Hooker Hill・・・& HOMO HILL

2012年 韓国風俗街を歩く   ソウル裏観光で有名?な、清涼里588(オ-パルパル)置屋街

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国も、もともとは、漢字国だった 日本以上に漢字を多用していた

2016-04-26 08:57:37 | 韓国旅行

韓国も、もともとは、漢字国だった。日本以上に漢字を多用していた。隣りの中国への半従属関係から、公文書は、すべて漢文であり、世宗王がせっかく創製したハングルも、諺文(オンムン)と呼ばれ、蔑まれつづけ、知識人が使うことはなかった。

 

その後、日本の漢字・仮名混じり文と同様に、漢字と併用して使われるようになったのだが、日本統治時代を迎えると、日本製の漢語が大量に流入することになる。

 

たしかに漢字は、もともと中国のものだが、韓国で使用される漢字熟語の七割あるいは八割は、和製漢語なのである。日本統治によって、韓国語は、壊滅に近いくらい「言語上の文化変容」を起こしてしまったからである。

 

独立後、北朝鮮も韓国も、日本色を払拭することを政策の優先事項とした。日本の影響を受けた、あるいは日本の世話になったような事柄を隠蔽する、いわゆる「日本隠し」が、あらゆる分野で行われてきた。言語政策も、その一環である。

 

けれども日本式の漢語を、すべて追放することは不可能だった。現在も韓国語の多くの漢字語が、日本起源のものを、韓国音で読みかえられて使われている。

 

ソウルの街中を歩けば、もし漢字で表記してあれば、ただちに日本人にも読める単語が、まさに大氾濫している。

 

改札口、大売出、割引、売場、賃貸、横断歩道などなど・・・、見慣れた看板や表示になるはずである。しかし、それらは、すべてハングル表記になっている。なぜ漢字で書かないかと言えば、建前上は、ハングル至上主義で解決できるのだが、実際は、もし漢字表記すれば、これらの多くの単語が、本来は日本起源だということが、一般の人々にばれてしまうからである。

 

現在の韓国の大学生などは、こうした事実を教えられていない。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国では明日、4月14日は「ブラックデ―」で、チャジャン麺を食べる

2016-04-13 03:13:55 | 韓国旅行

 

韓国でも「バレンタイン・デー」は女性が男性にチョコレートを贈る。

 こうした慣習は20年以上前から始まったようだ。

そして「バレンタイン・デ―」の定着後ほどなくして「ホワイト・デ―」と称して、3月14日には男性から女性へのお返しのプレゼントを始めるようになった。

しかし、こうしたイベント好きの韓国社会は2月と3月のお祭りに飽き足らず毎月の14日にそれなりの記念日を創ってしまった。

 

まず、1月14日。この日は年始めということもあり、「ダイアリ―・デ―」だと言う。1年間使えるようダイアリーを恋人にプレゼントし、愛の計画を立てるそうだ。

2月と3月は日本でもお馴染のように「バレンタインデー」と「ホワイトデー」が続く。

 

そして、4月14日は「ブラックデ―」。「バレンタインデー」と「ホワイトデー」に何も貰えなかった落ちこぼれ組が集まって、チャジャン麺を食べながら寂しさを紛らわす日だという。

 

5月14日は、「イエローデ―」または、「ローズデ―」。恋人のいない人は、黄色の服を着てカレーを食べ、恋人のいる人はバラを恋人に渡す日。

6月14日は、「レッドデ―」または、「キスデ―」恋人のいない人は、人参の入った料理を食べる日。また、各月の14日に出会った人たちはキスをする日。

7月14日は、「シルバーデ―」。自分の恋人を先輩や両親にお披露目する日。銀の指輪を渡して、未来を約束する日でもある。

8月14日は、「グリーンデ―」。恋人と一緒に森林浴をしながら涼しく避暑をする日。恋人のいない人は同じ名前の焼酎(韓国には「グリーン焼酎」がある)を寂しく飲む日。

9月14日は、「ミュージックデ―」または「フォトデ―」音楽の流れるところで恋人を友達に紹介する日。記念写真を撮る日。

10月14日は、「ワインデ―」恋人とワインを飲む日。

11月14日は、「オレンジデ―」または「ムービーデ―」。恋人同士でちょっとエッチな映画を手を握ったまま観て、酸っぱいオレンジジュースを飲む日。

そして1年の締めくくり、12月14日は、「ハグ(HUG)デ―」。恋人を抱っこ(HUG)する日。強い抱擁で冬の寒さを溶かす日だという。

 

「ブラックデ―」あたりまでは「バレンタインデー」「ホワイトデー」に寂しかった人達が冗談でつくりだした感じもするが後の「何とかデ―」は意味不明の言葉遊びのような気がする・・・・・

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国人に言わせると、ハングルは、いかなる言語でも表記できる世界的な大発明ということになる

2016-04-12 03:35:02 | 韓国旅行

ハングルは、アルファベットのような表音文字であるから、それ自体は意味を持たない。

一種の記号でしかないのだ。

しかし、ここに韓国特有のナショナリズムが、からんでくるから、ことが面倒になる。

 

韓国人に言わせると、ハングルは、いかなる言語でも表記できる世界的な大発明ということになる。

 

しかし、これははっきり言って事実ではない。

すぐ隣りの国の人名、地名ですら、正しくは表記できない。

韓国人は、日本の地名を、かっては韓国式に音読みしていた。

東京(トンギョン)、大阪(テ―パン)、福岡(ポッカン)となる。

しかし、これは相手国に対して非礼になるなるという常識が働き、今では、日本の発音に従い、それをハングル表記している。

 

ただ、韓国に近い対馬は別である。今も対馬島(テーマド)と韓国式である。

なぜなら、ハングルで表記すると、<チュシマ>となってしまうからである。

人名も同様で、山崎さんは<ヤマジャキ>さん、筒井さんは<チュチュイ>さん、権藤さん、近藤さんは、どちらも<コンドウ>さんになってしまう。

 

もちろん、日本語でも、外国の地名、人名を正確に表記できないが、日本人は、それができると言い張るような大それた発言はしない。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

店のアジュンマは「それじゃあ美味しくないから」とわざわざぐちゃぐちゃに混ぜてくれました

2016-04-10 07:23:25 | 韓国旅行

何年か前、ソウル明洞の全州中央会館でピビンパを食べたとき、ピビンパをよく混ぜないで食べていると「親切な?」店のアジュンマは「それじゃあ美味しくないから」とわざわざぐちゃぐちゃに混ぜてくれました。

写真: ピビンパ

よく混ざったピビンパ

 

韓国人と一緒にコーヒーでも飲もうものなら、「親切にも」砂糖やミルクを勝手に入れてくれます。

 

また、大韓航空に乗った時、CAさんに「ミルクを入れますか」と聞かれて「いらない」と答えたら、しっかり砂糖を入れられた経験があります。

 

これは皆、「情」であり優しさであり、韓国流サービスです。(なお、韓国流サービスには「ありがとうございます」「またお越しください」は入っていません)

 

食堂では、キムチやおかずのおかわりは無料ですし、店の従業員と仲良くなるとどんどんおかわりを出してくれます(メインディッシュは無理です)。

場合によっては、1000ウォンほどのおかわりご飯を(気分で)無料にしてくれる場合もあります。

このあたりは、「金額に見合ったサービス」というよりも「自分が親しみを感じる範囲内でのサービス」ということなのかもしれません。

韓国は「身内主義」という面もあります。

 

「誘いを断らない」とか「酒を断らない」というのも、情の世界の話かもしれません。

「融通を利かせる」「甘える」のも情の世界の特徴ではないでしょうか。

そのかわり、癒着や賄賂の巣窟ということも否定できないかもしれません。

 

韓国人とお付き合いする際には、日本人の感覚では「お節介」と感じられるくらいの方が身近に感じてもらえて良いようです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国が日本海を『東海(동해・トンへ)』と呼ぶ感覚

2016-04-09 06:25:12 | 韓国旅行

日本海を『東海(동해・トンへ)』と呼ぶ感覚

 

 

韓国では、日本海のことを東海(동해・トンへ)と呼びます。

何故かというと韓国の東にあるからなんです。つまり自分が中心なんです。

 

でも自分が中心だったら黄海のことは西海といわなきゃおかしいわけです、西側にあるわけですから。だけどこっちは中国の黄海を使っています。なぜなら中国は上だからです。

 

そして、日本海を東海(동해・トンへ)と呼ぶのは、自分たちの方が日本より上だからこれでいいのです。

 

しかし日本から見たら、あの海は北です。実際、世界地図でも「日本海」になっているのをそういうふうに呼ぶというのは、日本は自分たちのすることに文句は言えないという考え方が働いているからではないでしょうか・・。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国は日本とは平等でないという考え方、韓国が上で日本が下で、それが平等なんです

2016-04-07 04:04:54 | 韓国旅行

韓国は日本とは平等でないという考え方です。韓国が上で日本が下で、それが平等なんです。

 

でも現実はというと、そうではない。日本にこっこうたよるというかそういうことが多いわけです。だからイライラするんです。で、そのツボを悪く押すとカーッとなって、ケンカになったりする。

だからそういう、日本人に負けたくない韓国人と付き合うには、そうしてあげればいいんです。べつに、韓国人に逆らって日本の方が上だなんて言うことなんかない。韓国の方が上だといっておけばいい。あんたが偉いあんたが偉いで丸くおさまるんだから楽なものです。喜ばれるし、ご馳走されるし。損はありません。

ものすごい見栄っ張りに民族ですから・・・・。

自分より下の者にカネなんか出させません。人に借りてでも奢ります。レジの前で俺が払う俺が払うと大ゲンカなんてしょっちゅうです。相手に払われて顔をつぶされたと怒って、殴って本当に相手の顔をつぶしたりするくらいです。

だから、もう堂々と奢られちゃえばいい。

生年月日が同じだというばあいは、何時に生まれたかで決めます。俺の方が一分上だって言って奢る。それくらいで、ワリカンはまずありません。

そこへいくと日本は、ヘタすると課長と部長が割っていますからね、一人あたまいくら、とか言って若いのから取っている。それで自分はちゃっかり「領収書ください。日付と金額書かなくていいから」なんてやってる。こんなのは韓国ではあり得ません。このへんは日本の方がセコいです。

 

韓国人は「自尊心」とよく言います。「プライド」と言わずに。二言目には「自尊心」。こればっか。

「私の自尊心をどうしてくれる」とか。「私の自尊心が傷ついた」とか。「私の自尊心が許さない」とか

あの自尊心というのは、実は虚栄心なんじゃないかと思ったりもします。でもそんなことは言えません。下なんだから、もう何でもハイハイです。韓国人から自尊心を取ったら何も残らないというくらいです。

日本人は、他人に向かって自尊心なんて一生に一回言うか言わないか、もし言うとしても最後の最後までがまんしてから、ケツをまくっていうような一言です。

それを韓国人は一日十回くらい言っている。自尊心があり余ってるって感じです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

カレーライスの食べ方で分かる韓国人と日本人の見分け方

2016-04-05 04:09:17 | 韓国旅行

カレーライスの食べ方で分かる韓国人と日本人の見分け方

 

一目で韓国人なのか日本人(在日韓国人含む)なのか、100%見分けがつく方法があった。

カレーライスの食べ方だ。

普通は服装や髪形、雰囲気などでわかるのだが、まれに微妙な人がいる。

そんなときには、カレーライスの食べ方を見れば「あなたは何人?」などと聞かなくても、おのずと答えが導き出せる。

日本人は食べ始めてから食べ終わるまで、一定にテンポでご飯とカレーを少しずつ混ぜながら食べていく。

しかし韓国人は、「いただきます」の声とともに、カレーとご飯を一気に混ぜ合わせて、あっという間に真っ黄色のご飯にしてしまうのだ。

 

それは紛れもなく、韓国を代表する料理、ピビンパの影響であろう。

日本でもキムチ、焼き肉に並ぶ韓国料理として知られ、焼肉屋さんに行くと必ずある韓国式混ぜご飯のことだ。

ピビンパ(비빔밥)は、混ぜ合わせるご飯なので「混ぜご飯」という意味。

ピビンパは昔からあり、今でも韓国料理において混ぜるという作業は、至極日常的かつ欠かせない締めの作業だ。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

アメリカ人が韓国人を激怒させる一言とは・・・・

2016-04-03 04:27:53 | 韓国旅行

アメリカ人が韓国人を激怒させる一言とは・・・・

 

 

韓国は日本以外の外国に対してはどうかというと、これが不思議。他の外国は見えないんです。というよりあまり見ません。ま~アメリカぐらいでしょう。

 

それでちょっとおもしろいのは、韓国人が一番怒るのは、アメリカ人に「あなたたち韓国は、日本に感謝しなさい」と言われることなんだそうです。あなたたちがこうやっていられるのは、隣りに日本といういい国があってあなたたちを助けているからですよと。それを感謝しなきゃいけませんよと。これをアメリカ人に言われると韓国人はメチャクチャ怒るらしい。それだけは言われたくないと言って。

 

アメリカ人は普通の常識として言っているんですけど・・・・。韓国人が「自分たちは日本より上だ」と思っていることを知らないからです。

 

それで、韓国はなんでこんなに日本を悪く言うんだろうって不思議がるわけです。

 

また、韓国人のプライドが高すぎるのもアメリカは何も分かっていなかったりしますから。

 

例えば、韓国人は黒人をあまり好きではありません。はっきりそういう人もいるくらいです。前にロサンゼルス暴動の時、あれは白人と警察官と黒人の事件だったのに、その暴動で黒人たちは韓国人の店を襲いました。これは普段の恨みが出たということだと思います。

 

日本では今でも、特に若い人が黒人に憧れてファッションや言葉をマネしたりします。でも韓国では、そういうことはありません。むしろ黒人に憧れる日本人をバカにしたりするくらいです。

 

とにかくあのマイケル・ジャクソンが韓国に抗議したくらいですから・・・・・・。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする