I hope you can translate this to Japanese. I was the Captain of the NCA 747-8 (JA12KZ) arriving in Narita on Jan 11th. I love your photos. Is it possible to email me a full resolution picture so I can frame it? If so, my favorite picture is the one with the ANA and JAL planes also in the picture. The colors in that picture are amazing.
大韓航空の特別塗装、まだ見たことないんですよね。あれだけ羽田でジャンボを見ているのに・・・。
成田で大韓ジャンボはあまり見ませんよね?
NCAの747-8Fフェリーフライト撮影おめでとうございます。
1号機のフェリーフライトの日ちょうど成田に行ったので待ち構えていましたが(展望デッキがものすごく混んでいました)いつまでたっても来ないと思っていたら延期になっていました。
ところで、34Lポイントというとさくらの丘とかの近くになるんでしょうか?
今度成田へ行くときは車で行って展望デッキ以外へも行こうと思って調べていますが、駐車場があるかどうかとか教えていただけますか?
ではまた。
これからも、綺麗な写真 待ってます!
大韓航空のジャンボは一昔前はよく見ましたが、最近はあまりみないかもしれませんね。
この日はA380は姿を表さず、もしかしたらこの747に機材変更になっていたのかもしれません。
JA12KZはあっけなく過ぎ去って行きました。JA13KZのフェリーフライトの際は情報が錯綜して、みなさん振り回されていたようですねw
34Lのエンドポイントは、さくらの丘から航空科学博物館方面に歩いて5分ほどのところにあります。私のブログにあるような写真が撮れますよ。
付近は駐車できないので、さくらの丘に駐車し、歩いて行くのがベストかと思います。
JALの787は羽田や成田でしか見れませんので、関東に来た際はぜひ見てみてください。
千歳もANAのジャンボ機に変わって787が次々と投入されていますね。
ジャンボ好きとしてはちょっと残念な気分です…。
I hope you can translate this to Japanese. I was the Captain of the NCA 747-8 (JA12KZ) arriving in Narita on Jan 11th. I love your photos. Is it possible to email me a full resolution picture so I can frame it? If so, my favorite picture is the one with the ANA and JAL planes also in the picture. The colors in that picture are amazing.
I can be reached at: LouB747@gmail.com. Thank you, Lou Boyer