今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

イスラエルのシリア空爆@テレグラフ

2007-09-12 14:24:37 | Telegraph (UK)
US confirms Israeli air strike on Syria
(アメリカ、イスラエルのシリア空爆を確認)
By Tim Butcher in Tel Aviv
Telegraph:12/09/2007
A US official has confirmed that Israeli warplanes carried out an air strike "deep inside" Syria, escalating tensions between the two countries.

アメリカ当局者がイスラエル軍戦闘機がシリアの「奥深くで」空爆を実施したことを確認し、両国の緊張感を高めている。

The target of the strike last Thursday remained unclear but Israeli media reported that a shipment of Iranian arms crossing Syria for use by the Iranian-backed Hezbollah militia in Lebanon was attacked.

先週木曜日の空爆の標的は未だ不明だがイスラエルのメディアは、イランが支援するレバノンのヒズボラ民兵用に国境を越えてシリアに運ばれていたイラン製兵器が攻撃されたと伝えた。

Syria first reported the incident on the day, saying its air defences had engaged five Israeli planes, but did not say what their target was. Israel remained uncharacteristically silent, pointedly refusing to deny that its warplanes were involved in an operation. The closest it came to acknowledging the affair happened was when it made an undertaking to Turkey to investigate how an Israeli long-range fuel tank was dropped on Turkish territory near the Syrian border.

当初、シリアは同日この事件について伝え、空軍がイスラエル軍戦闘機5機と交戦したとしたが、その標的については述べなかった。
イスラエルは珍しく沈黙しており、これに関わっていたのが自国の戦闘機であることを否定することをあからさまに拒絶した。
この事件が起こったことを認めるのに最も近かったのは、トルコのシリア国境近くにどのようにしてイスラエルの長距離用燃料タンクが落下したのか調査するよう、トルコに依頼した時だった。

Another theory gaining ground yesterday was that Israel was deliberately attacking the Russian-made Pantsyr air defence system recently bought by Damascus. The sale includes provision for the Pantsyr system to be shipped on to Iran and it is possible the Israeli attack was co-ordinated with America to probe the effectiveness of the system. It is believed that Iran would use the Pantsyr system to defend its nuclear facilities.

昨日優性になったもう一つの理論は、イスラエルが意図的に先日シリア政府が購入したロシア製防空システムPantsyrを攻撃した、というものだった。
この販売はこの防空システムがイランに向けての出荷準備を含んでおり、イスラエルの攻撃がこのシステムの有効性を調べるために、アメリカとコーディネートされたものだったという可能性がある。
イランはPantsyrシステムを核施設防衛の為に利用するつもりだったのだろう、と考えられている。

Syria has sought to keep the incident in the public arena, saying yesterday that it had complained formally to the United Nations, accusing Israel of unjustified aggression.

シリアはこの事件を隠そうとしており、昨日はイスラエルの不当な攻撃を批判して国連に正式に苦情を申し立てたと述べた。

Syria and Israel have fought major wars on three occasions, in 1948, 1967 and 1973, as well as numerous other skirmishes. The two nations remain formally at war although an uneasy calm has largely held for the past three decades. Meanwhile, Israel was contemplating a retaliatory strike on Gaza last night after a Palestinian qassam rocket injured 69 of its soldiers, five seriously, at the Zikim army base. Many of the Israelis were hit by shrapnel as they slept under canvas.

シリアとイスラエルは1948年、1967年、1973年の3回大規模な戦闘を行っており、小競り合いは数知れない。
両国はこの30年ほど不安定な平静を保っているとはいえ、正式には交戦状態のままだ。
一方、イスラエルは昨夜パレスチナのカッサムロケットが、ジキム空軍基地で69人を負傷させた後(5名は重症)、ガザへの報復攻撃を検討していた。
多くのイスラエル人がテントの下で眠っているところを、金属片に襲われた。

While the rocket was fired by members of the Islamic Jihad party, Israel said it would hold Hamas accountable because the group is the main authority in the Gaza strip since it drove out its Fatah rivals in June.

このロケット弾はイスラミック・ジハード党のメンバーによって発射されたものだが、イスラエル側は、6月にライバルのファタハを追い出して以来ハマスがガザを統治しているのだから彼等の責任だとした。

The Israeli prime minister, Ehud Olmert, convened an emergency meeting yesterday with military and security commanders to discuss a response to the attack.

オルメルト首相は昨日、軍および防衛の司令官とこの攻撃の対応について話し合うべく緊急会議を招集した。



↓ま、気が向いたらヨロシク





KGBの世界都市ガイド

晶文社

このアイテムの詳細を見る



BBCが世界の良識?嗤わせるな!
BBC the world's conscience? Cut it out!

FCCJが適切公正なら、日本人は今頃褒め称えている。
Should FCCJ be sound & fair, Japanese are now praising them.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。