今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

やったー!絶好調!!ボロモウケ!!!

2009-12-18 17:07:07 | Telegraph (UK)
ワロタwww

良いから陳閣下お勧めのこれ嫁。


やったー!絶好調!!ボロモウケ!!!
wwwww


US pensions go bust, gold crashes, China flops, Bunds soar, predicts Saxo
(米国の年金は破綻し、金は暴落し、中国は失速し、ブントは高騰する!とサクソ)
By Ambrose Evans-Pritchard, International Business Editor
Telegraph:17 Dec 2009
America's Social Security Trust Fund will go bankrupt; both gold and the Japanese yen will crash; and China's currency will devalue as bad loans catch up with the over-stretched banking system ? all in the course of 2010.

米国の社会保障相互基金は破綻する。金も日本円も暴落する。中国人民元は不良債権がぎりぎり状態の銀行システムを捕らえてデバリュエーションに踏み切る。これが全て2010年に起こるのだ、ウエーハッハッハ!


The annual "Outrageous Predictions" of Denmark's Saxo Bank are not for the faint-hearted, though there is good news for some.

デンマークのサクソ・バンクによる毎年恒例の『とんでも大予想』。
一部の人向けに大勝利ニュースは含まれているが、気の弱い人は読まない方がよろしい。

David Karsboel, chief economist, thinks the US trade balance may go into surplus for the first time since the mid-1970s, benefiting from the delayed effects of the weak dollar.

David Karsboelチーフ・エコノミストは、こう考えている。
米国の貿易収支は、ドル安の遅延型の影響により、1970年代半ば以来初めて黒字転換するかもしれない。

Yields on sovereign bonds ? the goods ones, not the bonds of quasi-basket cases such as Club Med, the UK, or Japan ? will plummet as deflation raises its ugly head again later in 2010. The 10-year German Bund yield will fall to 2.25pc. "Bunds are the ultimate safe-haven if something goes wrong, perhaps in Greece. We may even see some safe-haven buying of US Treasuries as well, despite the irresponsible fiscal policies in the US," he said.

ソブリン債の金利。
地中海クラブだの、英国だの、日本だのといったキチガイ紙一重組ではない、優秀な国の国債の金利は、2010年下旬にデフレが再び姿を現すと、急落するだろう。
ドイツの10年債の金利は2.25%に落ちるだろう。
「ブントは岩盤セーフヘイヴン。何かあったらまずブント。多分ギリシャで何かありそう。米国の無責任な財政政策にもかかわらず、米国債の安全牌買いもあるかもしれないね」と彼は言う。

The US Social Security fund will finally tip over, technically going bust. "Ever since the good years of the 1960s politicians have been taking the money and spending it instead of setting it aside for the fund, but next year it will go into deficit for the first time as US demography turns.

米国の社会保障相互基金は遂にぶっ壊れる、テクニカルに言えば、破綻するだろう。
「1960年代のイケイケゴーゴー時代からこっち、政治家はずーっと金を受け取っては、基金のために取りおかずに使ってきた。だが来年は、米国の人口が変化してるから、初めて赤字になるからね」

"The fund is going to need a bail-out, financed by higher taxes, more borrowing, or more printing."

「年金基金は救済が必要だね。増税とか借金とかQEとかで財源手当しなくちゃね」

Gold will spiral down to $870 an ounce from its all-time high above $1,200 last month. "There is a lot of speculative hot money in the gold price right now that needs to be shaken out. In the long run we're bullish on gold, and think it could reach $1,500 over the next five years," he said.

金は、先月1オンス1,200ドルを突破した史上最高値から、1オンス870ドルに暴落するだろう。
「今は投機筋のホットマネーが金にがっつり入ってるけど、振り落とさなくちゃいけないよね。金については、長期ではブルだよ。今後5年間で1,500ドルに達する可能性もあると思う」

"In fact, we would like to see the restoration of a gold standard to prevent the sort of excesses we have seen. The world has been in a bubble since the mid-1990s. They are still blowing new bubbles to keep it all going, but each bubble is shorter and shorter. It is frightening, and is all going to end in tears," he said.

「実は僕等は金本位制の復活を待ち望んでるんだよね。この間みたいな行き過ぎやり過ぎを防止するためだけどね。世界は1990年代半ば以降、ずっとバブルだった。祭を続けようとして、新しくあちこちでバブルを作っているけど、どのバブルの賞味期限もどんどん短くなってるし。まじやばい。それに最後は涙目だから」

Saxo Bank is squarely in the camp of Sino-sceptics, noting that China's alleged industrial and GDP growth does not tally with weak electricity use.

サクソ・バンクは正真正銘の中国懐疑派メンバーであり、中国の自称「産業・GDP成長」とやらは、電力使用料の低迷と矛盾してるじゃないか、と指摘する。

In any case, growth has been built on an investment bubble creating "massive spare capacity".

いずれにせよ、成長は「超絶な余剰生産能力」を生み出す投資バブルを足場に成り立っているのだ。

It says 2010 will be the year when it becomes clear that there is not enough demand in the world to absorb all their excess production. The yuan will devalue by 5pc, defying near universal expectations of a sharp appreciation.

サクソ・バンクによれば、2010年は、連中の余剰生産能力を吸収するほどの需要は世界にない、と明らかになる年となるだろう。
人民元は急激に値上がりするだろう、というほぼ全会一致の予測を裏切って、5%切り下げられるだろう。

As for Japan, Saxo advises clients to sell the overvalued currency as the yen carry trade comes back into vogue and the dollar rebound gains traction. The yen will weaken from 89 yen to 110 yen against the dollar.

さて、日本である。
サクソ・バンクはクライアントに助言する。
高過ぎる日本円を売りなさい。
日本円キャリー・トレードがまた流行しますから。
ドルのリバウンドで勢い付いちゃいますから、と。
日本円は1ドル89円から110円に値下がりするであろう~。


Saxo advises clients to dump 10-year Japanese bonds, doubting that current rates of 1.26pc are remotely sustainable at time when the public debt is exploding towards 227pc of GDP.

サクソ・バンクはクライアントに助言する。
日本の10年債を投げ捨てなさい。
現在の1.26%という金利はとてもじゃないが持続不可能。
公的債務はGDP比227%にまで爆発的増加を遂げつつある、と。

"The yield is ridiculously low. The Japanese are no longer saving much, and they have hardly any economic growth," he said. However, Tokyo's TSE index of small stocks is a buy with a price to book ratio of 0.77, just about the cheapest stocks in the world.

「こんな利回りあり得ないから。日本人はもう貯金なんてしてないし。経済成長だってほとんどしてないし」と彼は記した。

しかし、である。

東京証券取引所の小型株、これはバイである。
PBR、たった0.77だよ。
世界で一番安いよ、これ。


And lastly, if you jumped on the lucrative sugar bandwagon in 2009 as India's drought played havoc with supply, get off soon. Bad weather rarely persists. Sugar is about to crash by a third.

最後に。
2009年に、インドの日照で供給がボロボロになったから、とボロモウケを狙ってシュガー・バンドワゴンに飛び乗っちゃったあなた!
今すぐ飛び降りなさい!!
悪天候は滅多に長続きしないのである。
砂糖の値段は3分の1になるであろう~。

Saxo Bank offers its thoughts as "Black Swan" risks that could paddle up quietly and bite you, rather than absolute predictions. Take them in the right spirit.

サクソ・バンクはその見解を、絶対的予測というよりも、「ブラック・スワン」リスクとして提示している。
要するに、水面下で密かに水をかき、進み、あなたに喰い付くかもしれないリスク、ということだ。
ゆめゆめ、誤解なされませんよう。


  


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。