サランヘ!!韓国

韓国語・韓ドラなど私の記録

シークレットガーデン3話-1

2013-08-12 14:15:04 | シークレットガーデン単語帳
나로서는 俺としては・私としては
퉁 치자 チャラにする・よしとする
철딱서니 =철 없는 物心・ふんべつの無い
자뻑용 선심 自己満足な善意  자뻑 ナルシスト・うぬぼれ・自意識過剰
얼쩡거리지 마 うろつくな・うろちょろするな
예능 =예능 프로그램 芸能・バラエティ番組
통성명한 사이 お互い名乗り合う間柄
괜한 걸로 트집 잡는데 つまらないことで・やたらにケチをつける・言いがかりをつける
꽂혀 있잖아요 はまる・虜になる・ぞっこん 꽂히다 刺される・挿される
인생 진짜 한방이다 人生一発だ(ここでは一発逆転・大当たりの意)人生は一度きりの意でも使われる
물 부을까요? 水を注ぐ 붓다
자체발광 自体発光・自ら輝く
아예 연락 안 해? てんで・全く連絡とってないの?
협찬  協賛
글로벌해졌는지  グローバルになる
날짜 겹치게 日を合わす・重ねる(かけもち)
립싱크  口パク lip synchronizationシンクロの略
성대결절 声帯結節(原因は声の過度の使用や無理な発声、この病気になると声帯の安静が必要となる)
와중 渦中・混乱した事件の中
매를 벌어, 매를! 鞭を自ら招く・罰を下す(受ける)
어휘선택도 상당히 거칠어 語彙選択も相当荒っぽい・口が悪い・言葉づかいが悪い
트레이닝복  トレーニングウエア・ジャージ
문전박대  門前払い 박대=푸대접冷遇・冷たいもてなし
뒤끝, 있으신가 봅니다? 根に持ってます? 終わった事や、済んだ事を、ずっとネチネチしつこく言う人
호의  好意(厚意)
계통  血筋・業界
발끈하다 急に激しく怒る・かぁっと
무고한 연수생에게  無辜・罪の無い練習生に
염려해주다  気にかけてくれる・心配いただく
상대적 박탈감을 준달까?  相対的剥奪感・不幸感・格差に対する不満
퀵으로  バイク便で