goo blog サービス終了のお知らせ 

たままま生活

子育ての間にこっそりおでかけ・手作り・韓国語・・・。
多趣味な毎日を紹介します。

悪夢 by ソン・ウジン Sweet Sorrow

2009-03-20 15:23:35 | Sweet Sorrow
ウジンのソロ曲~。

悪夢は韓国語で 악몽 。悪魔 악마 が「アンマ」となるのと同じルールで、発音は「アンモン」です。それにしても、SweetSorrowで、というか、ソロ曲はすでにSweetSorrowでもない感じですが、こんだけベースが効いてる曲は初めてです。悪夢っていうよりNightmare と訳したくなるかっこよさ。ウジンはもともと論理的な言葉遣いをする人なんだけど、いや~、ボキャブラリーが豊かというか・・難しい。この歌が一番たくさん辞書を引きました(苦笑)

この間ピョルパンでソロ曲のタイトルだけ見て誰の歌か当ててみよう!!という企画があったのですが、

악몽은 송우진씨이구요...
悪夢はソンウジンさんで・・
と、一発で正解。

GRB08913는 인호진씨죠?
GRB08913は、インホジンサンでしょ?

왜요?
何で?

잘나려고 하니까..
偉ぶってるかんじで・・

그리고 거북이라도는 성진횐씨..
で、「亀でも」はソンジヌァンさん・・

그게 거북이라도가 대개 웃기는 노래인 굴 ..
それ、「亀でも」は笑える歌だと思って・・

알았어, 이분이 우릴 전혀 몰라 !!
わかった!この人は俺たちのこと全くわかってない!!

というやり取りが(笑い)


さて、ウジンのステキな歌声は~サイの視聴はこちらから
クラブのBGMでは6曲目。

악몽 悪夢

내 마음 어디쯤에는 무엇인가 꿈틀대
어두운 바람이 또 불면 살며시 눈을 뜨지
나를 쳐다보는 눈빛 모든 걸 알고 있는
얼어붙은 나를 향해 천천히 다가오네

僕の心のどこかに 何かが身をくねらせて
暗い風がまた吹けば ひっそりと目を覚ます
僕を見つめるまなざし 何もかも知っている
凍りついた僕に向かって じわじわと近づく


뒷걸음친들 달아난들
당장이라도 붙잡힐 것만 같아
잠깐 한동안만
널 잊은 채로 살 수 있다면

後ずさりしても 逃げ出しても
すぐにでも つかまってしまいそうだ
しばらく 少しだけでも
お前を忘れて 生きていられたら

You 기억하고 있는 순간이 지나면
잊혀 질 것 같지만
Oh You 지워지지 않는 그 모습
그대로 언제까지 나를

You 覚えている瞬間が過ぎて
忘れられそうだけど
Oh You 消えないその姿
そのままいつまでも僕を


모든 것은 지나가도 아직 남아 있는 넌
어딘가에 또 숨어서 계속 날 지켜보네

何もかも過ぎても まだ消えないお前
どこかに隠れて またずっと僕を見てる

뒷걸음친들 달아난들
어디까지라도 쫓아올 것 같아
한번 단 한번만
깨끗이 떨쳐버릴 수 있다면

後ずさりしても 逃げ出しても
どこまでも 追いかけて来そうだ
一度だけ ただ、いちどだけ
きっぱりと振り切ってしまえたら


You 기억하고 있는 순간이 지나면
잊혀 질 것 같지만
Oh You 지워지지 않는 그 모습
그대로 언제까지 나를

You 覚えている瞬間が過ぎて
忘れられそうだけど
Oh You 消えないその姿
そのままいつまで僕を


You 기억하고 있는 순간이 지나면
잊혀 질 것 같지만
Oh You 지워지지 않는 그 모습
그대로 언제까지 나를

You 覚えている瞬間が過ぎて
忘れそうだけど
Oh You 消えないその姿
そのままいつまでも僕を



アプン マンクム チャラヨ by イン・ホジン  Sweet Sorrow

2009-03-20 15:21:47 | Sweet Sorrow
直訳すると「痛い分だけ育つ」という、この歌。ソロ曲を「誰の歌か当ててください」というクイズに

아~, 자라요,하니까 영우씨?
あ~、もう少し育ったほうがいい人といえば、ヨンウさん?

ええ~~~~っ!!!(スタジオ見学のファンから大ブーイング)

・・・!あ、僕が童顔だから??

と返すまでにしばし・・。背が低いの気にしてるんだから、だめだって。
でもスヨンDJサイコーだわ。もうアデューなのですね、さびしいわ。
Sweet Sorrowをいじめるたびに「えええ~~!!」とファンの大ブーイングで「これだから、男性ゲストのファンが来るの嫌なのよ~!!」といってました。

クラブのBGMでは4曲目

さて正解は私に言わせると「声だけセクシーなイン・ホジン」キャプテンです。ドラマのOSTでキム・ジョングクに歌わせたいくらい(人に歌わせてどうする?!)美メロですね。サビのところなんてカラオケで気持ちよく歌いたい~♪


사랑 아픈 만큼 자라요 痛いほど育つ


그대 내 눈을 보아요
우리 사랑하는 게 너무 힘든 것 같아
할 수 있다면 해줄 수 있다면

君が僕の目を見てる
僕らが恋するのは大変なんだろう
できたとしたら してあげられたら

세상이 바라는 그대로 멈춰서야 하겠죠
끝내야 하는 거죠
하지만 난 그렇게 해줄 수가 없네요
그댈 놓치지 않아요

みんなが願うとおりに 思いとどまって
終わりにしなくちゃいけないんだろう
だけどそうしてあげられないよ
君を手放さない

내 사랑 아픈 만큼 자라요
나는 괜찮아요 그대여
내 맘 다칠까 아무 말 못하는 그대
듣고 있는거죠 믿는거죠 내가 하는 말
내겐 오직 한 사람 그대죠

僕の愛は痛いほど育つ
大丈夫だよ僕は
僕が胸が裂けるかと何もいえない君
聞いているんでしょう 信じているんでしょう 僕の言葉
僕にはただ一人の君だよ

그대도 약해지지 말아요
우릴 포기하지 말아요
행여나 나쁜 생각 하지 말아요
어두운 세상 끝에 그대뿐인데
그대 곁엔 내가 있는데

君も弱気にならないで
僕たちをあきらめないで
間違っても悪く考えないで
暗い世界の終わりは君だけなのに
君の横には僕がいるのに


세상이 바라는 그대로 멈춰서야 하나요
끝내야만 하나요
하지만 난 안돼요
그렇게는 못해요
그댈 떠나보낼 수 없어

みんなが願うとおりに 思いとどまって
終わりにするしかないんだろう
だけど僕はだめだよ
そうしてあげられないよ
君を見送るなんてできない


내 사랑 아픈 만큼 자라요
나는 괜찮아요 그대여
내 맘 다칠까 아무 말 못하는 그대
듣고 있는거죠 믿는거죠 내가 하는 말
내겐 오직 한 사람 그대죠

僕の愛は痛いほど育つ
大丈夫だよ僕は
僕の胸が裂けるかと 何もいえない君
聞いているんでしょう 信じているんでしょう 僕の言葉
僕にはただ一人の君だよ

내 사랑 아픈 만큼 자라요
우릴 포기하지 않아요
내 가슴엔 단 한사람만 살아요
세상이 버린 그 마음까지
내가 더 사랑할게요

僕の愛は痛いほど育つ
僕たちをあきらめない
僕の心にはただ一人だけ住んでる
世界が捨てたその心まで
僕がもっと愛してあげるから

이것만은 알아줘요
나의 마지막은 그대죠

これだけは忘れないで
僕の最後は 君だと



Sweet Sorrowの、女っ気のないほう、彼女いない暦2年のウジンと同じく6年のホジンのソロ曲から先に訳してみましたがいかがですか?そして、歌詞を見る限り二人ともまだ引きずっているということでOK??

난 괜찮아요 그대요~♪
私は平気だから早くいい恋愛したらいいのになぁ、もったいない。(つ~か、6年彼女いないとかちょっと・・・)

So cool ! by Sweet Sorrow リンク追加

2009-03-20 13:58:44 | Sweet Sorrow
2月のコンサでお披露目された歌の中では私はこれがよかったんですけど。こういう強い感じの曲もかっこいいじゃないですか~。銭の戦争の主題歌っぽいというか。後続曲にどう??

サイの視聴はこちら。この曲は最初からかっこいいよ~!全部聞きたい人は・クラブのBGMの3曲目。

So cool     


My life is So cool
Oh, yes I`m loving my life


시원찮은 하루가 또 흘러
손에 잡히는 것 하나도 없지만
만만치 않은 내일을 기다려
마지막에 웃는게 더 멋진 거잖아

かっこよくもない一日がまた流れて
手にしたものは何もないけど
甘くない明日を待つ
最後に笑うのがかっこいいんじゃないか


그렇잖아 산다는 게 그런 거잖아
시소처럼 왔다 갔다 흔들리는 것
피할 수 없다면 그 속에 주저하기보다
차라리 힘껏 부딪히겠어

そうだろ 生きるってそういうことだろ
シーソーみたいに行ったり来たり揺れること
避けられないならためらうよりも
逆に力いっぱいぶつかっていこう

난 내일을 닮았어
가장 빛나는 그 희망을 닮았어
Cause I`m so cool, I`m so cool
길은 어디에도 있는걸

僕は明日に似てる
一番輝くその希望に似てる
Cause I`m so cool, I`m so cool
道はどこにだってあるさ


어쨌거나 나의 삶인 걸 살아 가는 걸
때론 흔들린다해도
결국에는 나를 믿는 걸 사랑하는 걸
내게 가장 멋진 순간을

どっちみち自分の人生さ 生きていくんだ
時には揺れるとしても
結局は自分を信じるのさ 愛するのさ
自分にとって一番かっこいい瞬間を


숨 고르고 있는 난 Slow Starter
쓸데없이 조급해 할 필요는 없지
차근차근 내일을 기다려
결국엔 시간은 내 편이니까

息を整えてる僕はSlow Starter
わけもなく急ぐ必要もないだろ
きちんと明日を待つんだ
結局は時間は僕の見方だから

더이상 힘들단 얘긴 하지 않겠어
쉽지 않은 게임이 더 재미있는 법
언제나 해답은 내 깊은 곳에 있는 것

これ以上辛いって話はするもんか
やさしくないゲームの方がおもしろいってもんだ
いつだって答えは自分の深いところにあるんだ


난 내일을 닮았어
가장 빛나는 그 희망을 닮았어
Cause I`m so cool, So cool, So special
길은 여기에도 있는걸

僕は明日に似てる
一番輝くその希望に似てる
Cause I`m so cool, I`m so cool
道はここにだってあるさ

어쨌거나 나의 삶인 걸 살아 가는 걸
때론 흔들린다해도
결국에는 나를 믿는 걸 사랑하는 걸
나의 가장 멋진 순간을 위해

どっちみち自分の人生さ 生きていくんだ
時に揺れるとしても
結局は自分を信じるのさ 愛するのさ
自分の一番かっこいい瞬間のために


한번 쯤은 넘어져도
두번 쯤은 쓰러져도
그것 쯤은 아무것도 아닌듯
툭 털고 일어나 다시

一回くらい転んでも
二回くらい倒れても
そのぐらいなんともないように
ほこりはたいて立ち上がってもう一度


한번 쯤은 넘어져도 나
두번 쯤은 쓰러져도 나
내 가슴은 뜨겁게
살아 숨쉬고 있음을 잊지 않겠어

一回くらい転んでも僕は
二回くらい倒れても僕は
僕の胸は熱く
生きて息していることを忘れない

어쨌거나 나의 삶인 걸 살아 가는 걸
때론 흔들린다해도
결국에는 나를 믿는 걸 사랑하는 걸
나의 가장 멋진 순간을 위해

どっちみち自分の人生さ 生きていくんだ
時に揺れるとしても
結局は自分を信じるのさ 愛するのさ
自分の一番かっこいい瞬間のために


My life is So cool
It`s a loving my life
So cool !


なんか吹っ切れたかっこいい歌詞でしょ?
「実力あるのに売れてない歌手」から「実力あるけどちょっと売れてきたけど、まだまだ食えない歌手」にちょっとだけランクアップしたスイートソロウ。
2.5集でブレイクできるでしょうか。スンファンさんみたいに、ライブが好評でやっていけるといいな~。行けないライブが多くて泣くかも。

日本でも活動できるようにがんばりますから、ちょっと待っててね。って、ぽろっと言ってたけど、まじすか~?!それとも「スイートソロウが海外進出して帰ってこなかったらいいのに!!」とのたまったスヨンDJと作家陣の策略でしょうか。

フレンドリーすぎるサイン会

2009-03-18 21:45:28 | Sweet Sorrow
2.5集発売記念でぽつ・・ぽつとサイン会をしているSweet Sorrow.
一気に売ってしまえばいいのに!こういう戦略がとってもナゾです。

先週末は仁川でのサイン会。

サインした画像もアップされてますが、
名前ももちろん書いてくれてるし(下の名前を言ったらフルネームで書いてくれた~!!と感激してる子も)、
プレゼントを渡せばそれに応じてたとえば「マフィンありがとう!」「おいしくいただきます!」ってメッセージを書いてくれるし、(CDにず~っと「いただきます」って残るのってどうよ?)何もなくてもなんか一言書いてくれるし、
ジヌァンはみんなにイラスト描いてるようだし
ホワイトデーとあってキャンディーも渡してくれるし、
もちろん4人全員握手つきだし、
しかもCDは12000Wとかなんだよなぁ。うらやましい。

前半は写真を撮る余裕があったらしく、(70番以降はカメラ禁止になっちゃったそう)ヨンシルが

「キャプテン~、指でまるってつくってください。
(ヨンシルのヨンはゼロの意味があるので。)」といえば、



こんなさわやかな笑顔が。

「ヨンウオッパもまるってしてください~」





フ・・・・フレンドリーすぎる。おすまし顔もいいけど、これはこれで親しい感じですよね。歌手の自覚がないっつ~かね。

そして肩のところのポストイット。「내 꺼야~!!私の~!!」って言いながら貼ったのかな?全員の肩についてました。ほほえましいですね。

21日の土曜日はカンナムのシンナラレコードで
22日の日曜日はチャムシルのホットとラックスでサイン会です。
タイミングよく韓国に行かれている方はぜひ!

詳しくは公式ブログでどうぞ。

ノレヤ by Sweet Sorrow

2009-03-14 21:53:36 | Sweet Sorrow
Sweet Sorrowの2.5集ぼちぼち訳していきます。
なぜだかダウムに音源があがらないので、こちらからちょっぴりどうぞ。サイの視聴は45秒!短っ!!!
クラブのBGMでは2曲目です。

韓国の歌手がみんなこうだかは知らないんだけど、ぽつぽつ・・とサイン会をやっていくみたい。前回もそうだったし、ネットで買ってしまうとサイン会の番号札もらえないので、みんなどうしようかな~?って買い控えちゃってるの。なんだかね~。私がCDお願いしているイヨンも、どうしようかな~?と身動き取れない一人なので、私の手元にCDが来るのはいつの日になるのか・・わかりませんが、ラジオでもネットでも聞けるから不便ではないのよね。
それでも買いますけど。ファンですから。

노래야
歌よ  

노래야
슬픔 속에 위로가 되어줘
그대의 설레는 편지가 되어줘
내 지친 어깨 안아줄 수 있는 온기가 되어줘

歌よ
悲しみの中の慰めになっておくれ
君のときめく手紙になっておくれ
僕の疲れた肩を抱くぬくもりになっておくれ


노래야
메마른 삶에 단 비가 되어줘
굴하지 않는 용기가 되어줘
내 마음 곁에 함께 자라는 친구가 되어줘

변치 않는 감동이 되어줘
내 마지막 기쁨이 되어줘

歌よ
乾いたくらしに降る雨になっておくれ
屈することない勇気になっておくれ
僕の心のそばで一緒に育つ友達になっておくれ

変わらない感動になっておくれ
僕の最後の喜びになっておくれ

노래야
나의 노래야
늘 그렇게 내 맘에 있어줘

歌よ
僕の歌よ
いつもそうして僕の心にいておくれ


노래야
너만은 날 미워하지 말아줘
내게서 멀어지지는 말아줘
언제까지나

歌よ
お前だけは僕を嫌いにならないでおくれ
僕から離れないでおくれ
いつまでも




最初はオルガンの伴奏かと思ったけど、よ~~~く聞くと完全なアカペラ。こういうのをラジオのライブでやってくれたらいいのにな~。

タイトル訳さないで「ノレヤ」のままがいいかも。そんで内田百を思い出してしまうんですけど。(それは「ノラや」ですね。)

君に伝える言葉(仮)

2009-03-13 15:40:42 | Sweet Sorrow
やっとミュービが出ました。こちらからどうぞ^^.(←ダウム)
こちらも。(←サイワールド)

昨日すでにラジオではかかってるみたいなんだけど、ことごとく逃してます。
今日のミュージック・バンクでカムバックステージです。



그대에게 하는 말 - 스윗소로우
君に伝える言葉  スイートソロウ

여트막한 마음 언저리
그대 홀로 쓸쓸히 서성일 때
곁에 모두
어딘가 사라졌을 때

浅い心のほとりを君が
ひとり寂しくあてもなく歩くとき
そばのみんなが
どこかに消えてしまったとき

숨겨왔던 오랜 슬픔이
아무도 이해하지 못할 아픔이
목이 메어
눈물조차 힘겨운가요

隠してきた長い悲しみが
誰もわかってくれない痛みが
胸をしめつけて
涙さえ流せないのかい

어두워진 길 위에 혼자뿐이라도
얼어붙은 세상이 등 돌린다 해도
그대 그대 오 그대
난 항상 그대에게 있어요

暗くなる道で一人きりでも
凍りついた世界が背中を向けても
君に 君に 君に
僕はいつも君にいるよ


그대 깊은 숨 속
말하지 못한 아픔들
어느 누구 하나 헤아려주진 못해도
끝내 홀로 떠나가지는 말아요
그대 그대 그대

君の深い息の奥で
口には出せない痛みを
誰一人として察してくれはしなくても
けして一人で行ってしまわないで
君に 君に 君に

잔인한 그 한마디 그대를 찌르고
어리석은 마음이 또 그댈 속여도
그대 그대 오 그대
난 항상 그대에게 있어요

残忍なその一言が君を傷つけて
おろかな心がまた君を欺いても
君に 君に 君に
僕はいつも君にいるよ

아무것도 남지 않아도
아무도 들어주는 사람 없어도
잊지 마요
내가 늘 곁에 있음을

何一つ残らなくても
誰も振り向く人がなくても
忘れないで
僕がいつもそばにいることを



ミュービに出てくるのは「自分と対話できる公衆電話」です。暗い歌だけど아기자기한 かわいらしいミュービでした。
そして、ウジン。なかなか出てこないと思ったら、さすがBメロ担当(←1番の歌いだしとかサビとかぜったい回ってこない)。ミュービの衣装もカーディガンかい!

出ます! 追記あり

2009-03-12 20:32:14 | Sweet Sorrow
Sweet Sorrow の2.5集 songs がようやく3月12日に発売されます。



DISC 01. Songs


01. 노래야
02. So Cool
03. 그대에게 하는 말
04. 아픈 만큼 자라요 - Solo. 인호진
05. 사랑이란
06. Grb 080913 (Feat. 연진) - Solo. 성진환
07. 악몽 - Solo. 송우진
08. 거북이라도 - Solo. 김영우
09. You (대단한 우연)
10. 다시 겨울
11. 사랑 같은 건
12. 간지럽게

ジャケットもぐっと大人っぽくなって、アイドル卒業でしょうか?大人ファンとしてはうれしいかも。
メンバーそれぞれのソロ曲が1曲ずつ入ってますけど、う~ん、この人たちのソロってちょっとカラオケのノリに聞こえるときがあるのよね。ウジンのソロが演歌っぽくなくて、ロックぽいことを祈ります。


今までのデジタルシングルをちゃんと形にしたかったらしいのと、ソロ曲と、コンサでお披露目した曲と、盛りだくさんの企画物。たぶん、私が知らない曲って4曲しかない。3集じゃなくて、2.5集、というのがよ~~~くわかります。

で、また早く正規で3集出さなくちゃ・・とか本人たち負担に感じてそう(泣)



まじめに新譜出るのに、これで広報するのはどうかと?
コンサートで出てきた面白映像。どうやら健康保険のCMのパロディーですね。
問いただすことなく購入いただけます。(←医師の診断なしに契約できます。みたいな。)


2.5集でも活動するのかな??

追記:まじめなティーザーが出ました。そうそう、こうでなくっちゃ。
30秒のティーザーではホジンがいいところ持ってちゃってますが、今回は本人たちも出演のミュービなのですね。楽しみ~♪

チョコレートソング@シュキラ

2009-03-12 12:00:43 | Sweet Sorrow
あ~もう。なかなか新曲のビデオも上がらないので、別のものを紹介しておきます。ずっとPCにかじりついてるんだけど・・買い物行ってきます。



バレンタインライブのお楽しみは18曲をつないだ、というバレンタインメドレー、通称チョコレートソング。

2008年のヒット曲と定番の曲を網羅してます。
ウジンのサグリョコピーが秀逸です^^.

シュキラの音源がシュキラのダウンロード部屋にあがっているので、ぜひ聞いてみてね。3月9日付の16番です。会員登録は不要です。

あら、動画も発見。こちらから

シュキラより。

で、元歌と歌詞を上げてくれた子がいるのでもらってきました。
空白の部分もあるけど・・まあ雰囲気は伝わるのではないでしょうか。


처음 감미로운 메들리

(우진) 이적 <다행이다>

그대를 만나고 그대의 머릿결을 만질 수가 있어서

그대를 만나고 그대와 마주보고 숨을 쉴 수 있어서

그대를 안고서 이제 초콜렛을 받을 수가 있어서

다행이다

그대라는 아름다운 세상이 여기

(진환) 김동률 <아이처럼>

사랑한다 말하고 날 받아줄때에

더이상 나는 바랄게 없다고 자신있게 말 해놓고 (초콜렛 초콜렛 줘)

자라나는-->이 부분 공백이어요ㅠ(초콜렛 초콜렛 줘)
 무안해지지만 (초콜렛 초콜렛 줘)

또 하루 종일 초콜렛 생각에<급 트롯버젼 ㅋㅋ

난 맘 졸여요

(영우) 2a.m. <이 노래>

줄 수 있는게 초콜렛 밖에 없다

(호진)

가진 거라곤 초코파이 밖에 없다

(영우)

이게 널 웃을 수 있게 해줄진 모르지만

그래도 불러본다 니가 웃어주길 바래 본다~

(all) 동방신기 <주문>

초콜렛 원해! 초콜렛 미쳐! 초콜렛 사줘! 안사줄 순 없어

오늘_은 발렌타인데이

초콜렛 원해! 초콜렛 미쳐! 초콜렛 사줘! 안사 줄 순 없어!

오늘_은 발렌타인데이~





두번째! 싸구려 커피 멜로디에 입혀진 멋진 가사들~



(우진) -장기하와 얼굴들 <싸구려 커피>
 
 아, 무슨 발렌타인데이야? 쏘주나 먹으로 가자.. 
싸구려 쏘주를 마신다 미지근해 적잖이 속이 쓰려온다

눅눅한 비닐붙이에(?) 발바닥이 쩍 달라붙었다 떨어진다

아, 아, 아, 아, 아, 아,

-->이 부분 공백이어요ㅠ

(영우) -DJ.DOC <여름이야기>

지나간 여름 하하 그 바닷가에서 만났던 그녀

허리까지 내려오는 까만 생머리

이것 저것 잴 것 없이 난 그냥 푹 빠져버렸어

아예아예 난 사랑에 푹 빠져버렸어

-->이 부분 공백이어요ㅠ

(진환) 서태지 <필승>

정말 난 바보였어 몰랐었어 나를 사랑한다 생각했어

내마음도 널 사랑했기에 내가 가진 전부를 그냥 줘버렸어

(캡틴) G.O.D <어머님께>

어려서부터 우리집은 가난했었고 남들 다하는 외식 한 번 한 적이 없었고

일터에 나가신 어머니 집에 없으면 혼자 나가 몰래 사먹었던 눈깔사탕

그러다가 사탕이 너무 지겨워서 초콜렛을 사달라고 대들었어

어머니는 초콜렛이 싫다고 하셨어 어머니는 초콜렛이 싫다고 하셨어

아, 아, 우리 어머니는 초콜렛을 싫어해

-->이 부분 공백이어요ㅠ




다시 이어진 초콜렛 메들리~



예예예예예~ 야야야야야~ 예이예이예이 야이야~

<착각의 늪>

초콜렛 빠져빠져 모두 빠져버려 초콜렛 빠져빠져 모두 빠져버려 박고테

<미쳤어>
미르크 초고릿 다크 초고릿 싸구려 초코릿 비싼 초코릿

<날아라슈퍼보드>
치키치키차카차카초코초콜렛~ 치키치키차카차카초코초콜렛~ 초콜렛을 안주면

치키치키차카차카초코초콜렛~ 치키치키차카차카초코초콜렛~ 여자친구도 아니지

2p.m <10점 만점에 10점>

초콜렛 맛있어 초콜렛 맛있어 10점 만점에 10점~

초콜렛 맛있어 초콜렛 맛있어 10점 만점에 10점~

초콜렛 안주면 초콜렛 안주면 10점 만점에 2점

그래도 얼굴이 예쁘면 얼굴이 예쁘면 10점 만점에 100점~

원더걸스 <tell me>

초콜렛 초콜렛 초콜렛 줘~ 랄라라랄라 랄랄랄랄 ??????

초콜렛 초콜렛 초초초초초초콜렛 꿈이 아니라고 말해 말해줘요





君へ伝える言葉(仮)

2009-03-11 20:57:30 | Sweet Sorrow


明日のアルバム発売で活動再開(~?貧乏暇なしで働いているのだけどね)のSweet Sorrow.

今回のタイトル曲は 그대에게 하는 말
君に伝える言葉?でしょうか。言う言葉?贈る言葉?
なんとも日本語にしにくいのですが。

韓国語では 말하다が「言う・話す」なので、 「君に言う言葉」だと그대에게 말하는 말 で、말 がかぶってしまうのですが、日本語で「言う言葉」ってなんだかそっけないしね。「贈る言葉」だと違う歌を思い出してしまうし。

日本語にしようとしなければ、韓国語だったら心にストンと落ちるタイトルです。

今回は珍しく作詞・作曲がはっきりしていて、ウジン作詞、ヨンウ作曲だそうです。まあ、クレジットはSweet Sorrowで、印税も山分けなんでしょうけどね。ウジンの뜸직함 と 진지함 (落ち着いたまじめなところ)が出ている歌詞です。
浮かれた新入生じゃなくて、浪人生向けの応援ソングって感じかな。

芸能ニュースにも出てますが、タイトル曲は「私たちが決めました!」(ファンが決めました)コンサのときも「みんな~、この曲タイトル曲でどう?」って反応を見たり(他の歌のときに「いまいち・・」っとメモするしぐさを見せたり・・)
その後クラブでも投票をしたんですけど、本当に投票結果の通りに選ばれてます。


この間某ニュースで韓国の音楽市場が実に厳しい、という内容だったんだけど「そこそこ売れてるのに食っていけない歌手代表」でインタビューに出てました。初任給のニュースを見て「・・・・!そんなに高いのか?」と言葉につまったそうです(涙)みんな歌手じゃなかったらいいところに就職できただろうしね。いまだに放送局で「君たちはいつ就職するの?」と聞かれて、腹が立つとか。


ソテジもスーパージュニアも同じ時期にアルバム発売ですね?K-pop関係発注のある方はぜひついでにSweet Sorrowもポチってくださいね。


今回はぐっと大人の姿を見せてくれたSweet Sorrow,活動用の写真も全く新しい姿(・・といいつつカレンダー撮影のついでにとっただろ!)です。サランヘが痛くてダメだった人もぜひ。