goo blog サービス終了のお知らせ 

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

حالت الأيديولوجية الخاطئة لفترة ما بعد الحرب دون مراجعة الدستور

2021年03月13日 16時32分00秒 | 全般

التالي مأخوذ من دستور اليابان لناوكي هياكوتا.
وغني عن القول أن هذا الكتاب يجب أن يقرأه جميع المواطنين اليابانيين.
أنا متأكد من أن العديد من الشباب سيبلغون 18 عامًا هذا العام والذين لم يقرأوا الكتاب.
إذا لم تكن قد قرأت هذا الكتاب ، فالرجاء الذهاب إلى أقرب متجر لبيع الكتب وشرائه على الفور. شودينشا شينشو ، 880 يناً.
مقابل 880 ين فقط ، يمكنك معرفة أهم الأشياء عن اليابان.
فيما يلي مقتطف من الصفحة 32.
القوى المعارضة لشرط الطوارئ
عندما يكون هناك نقاش حول بند الطوارئ ، يزعم المعارضون دائمًا أنه خطير لأنه سيسمح للحكومة بالتصرف مثل الديكتاتورية.
إنهم يخشون من أنه بإعطاء رئيس الوزراء الكثير من الصلاحيات ، سيتمكن من استخدامها بشكل تعسفي.
هل يقترح هؤلاء أن يستغل رئيس الوزراء الكارثة لإلغاء الديمقراطية وتحويل اليابان إلى ديكتاتورية في الحال؟ أنا معجب بخيالهم الهائل.
يهدف بند الطوارئ إلى إنقاذ الأشخاص المعرضين للخطر بسبب الكوارث. وبطبيعة الحال ، فإنه لا ينطبق على الأوقات العادية.
ومع ذلك ، هل يفقد رئيس الوزراء عقله ويعلن فجأة حالة الطوارئ ويبدأ حربًا مع دولة أخرى؟
وسائل الإعلام لديها إحساس غريب بالرسالة والعدالة "لمراقبة السلطة.
إذا كان هذا هو الحال ، فلماذا لا يركزون على مراقبة الحكومة لمنعها من أن تصبح ديكتاتورية بدلاً من تحليق طائرات الهليكوبتر فوق مناطق الكوارث لإحداث مشاكل؟
في المقام الأول ، ليس لدى رئيس الوزراء الوقت الكافي لقلب نظام اليابان بأكمله وتحويله إلى ديكتاتورية لأنه يتعين عليه أن يقضي ليالي بلا نوم في التعامل مع الكارثة.
في أوقات الطوارئ ، يمكن أن يحدث ما هو غير متوقع.
لهذا السبب نحتاج إلى إنشاء نظام يسمح للحكومة بإصدار الأوامر بسلاسة في أوقات الطوارئ والسماح لقوات الدفاع الذاتي وفرق الإنقاذ بأداء واجباتهم بشكل صحيح.
إذا واصلنا القول إنه كان غير متوقع ، فلن ننقذ الأرواح التي كان من الممكن إنقاذها.
ما لا تريد أن يحدث لن يحدث: ......
أحد أسباب عدم احتواء الدستور الياباني على بند الطوارئ وسبب ترك هذا الوضع دون حل هو "الروحانية الكلامية" في اليابان.
لطالما كان اليابانيون يميلون إلى الاعتقاد بأن الروح تسكن في الكلمات.
يعتقدون أن كل ما يقولونه ، أو حتى يتخيلوه في أذهانهم ، سيحدث في الواقع.
هذه الأرواحية هي السبب في أننا نحاول تجنب قول أشياء سيئة الحظ.
لن تقول شيئًا مثل ، "أتمنى ألا تكون مصابًا بالسرطان" ، لصديق أو أحد أفراد الأسرة الذي سيخضع لفحص طبي.
قد تكون مزحة خفيفة ، لكنك لن تقولها أبدًا إذا كنت قلقًا بشأنها.
على سبيل المثال ، حتى في الحالات غير الخطيرة ، فإن كلمتي "اقطعها" و "تفكك" ممنوعة في حفل زفاف. وينطبق الشيء نفسه على كلمتي "سقوط" و "زلة" أمام الطلاب الذين يجرون الامتحانات.
هناك أيضا إعادة صياغة للكلمات. على سبيل المثال ، في نهاية حفلة أو اجتماع ممتع ، بدلاً من استخدام كلمة "end" ، نقول "ohiraki" و "reed" هي "Yoshi" و "surume" هي "atarime".
افترض أيضًا أن شركة ما تطور منتجًا وأكملته في النهاية.
في ذلك الوقت ، قد يقول العديد من الموظفين أشياء جيدة فقط عن المنتج ، مثل "سيبيع بالتأكيد" أو "سيحقق نجاحًا كبيرًا.
ستكون كارثة إذا قلت شيئًا مثل ، "في حالة عدم بيعها ، ......" في اجتماع. سوف يستهجن الجميع باعتباره نذير شؤم.
ومع ذلك ، يمكن أن تحدد مبيعات منتج جديد مصير الشركة وموظفيها. لذلك ، من المهم التفكير فيما ستفعله إذا لم يتم بيع المنتج على الإطلاق.
في زلزال شرق اليابان الكبير ، تعرضت محطة فوكوشيما دايتشي للطاقة النووية لأضرار بالغة.
كان مستوى الإشعاع داخل المصنع مرتفعًا لدرجة أنه أصبح من المستحيل على الأشخاص دخول المصنع وإصلاحه.
في الواقع ، كانت هناك مناقشات لفترة طويلة حول إعداد الروبوتات للإصلاحات في حالة حدوث مثل هذا الموقف.
ومع ذلك ، فإننا لم ندرك ذلك. لماذا هذا؟
لأنه إذا قمنا بتركيب الروبوتات ، فسوف يتهمنا خصوم محطات الطاقة النووية باحتمال وقوع حادث كبير.
في الوقت نفسه ، التفكير الجاد في احتمال وقوع مثل هذا الحادث يجعلنا نشعر دون وعي كما لو أننا نتوقع وقوع حادث كبير.
في حرب شرق آسيا الكبرى ، ارتكب كل من البحرية الإمبراطورية والجيش الإمبراطوري الياباني العديد من الأخطاء العملياتية الكبرى. ومع ذلك ، فإن معظم هذه الإخفاقات لم تكن مبنية على افتراض حالات "ماذا لو لم تنجح".
قبل معركة ميدواي ، على الرغم من أن قنابل العدو أصابت حاملات الطائرات اليابانية خلال تمرين رسومي ، إلا أنها أعادت التمرين بدونها ، ونُفذت العملية كما لو أنها سارت على ما يرام ، مما أدى إلى هزيمة كبيرة. عانى الجيش من الموت جوعا في كل ساحة معركة لأنه لم يعد سوى ما يكفي من الطعام لعدد الأيام المطلوبة لخطة العملية.

لم يكن لدى الجيش أي فكرة عما سيحدث إذا لم تسير العملية كما هو مخطط لها أو فشلت.
كان هذا أيضًا بسبب روح الكلمات اليابانية التقليدية.
للأسف ، لا يزال هذا هو الحال في القرن الحادي والعشرين. هذا لأن الشيء نفسه ينطبق على شرط الطوارئ.
ليس علينا فقط الاستعداد للأسوأ ، ولكن مجرد مناقشته يجعلنا نشعر بالقلق من حدوثه في الواقع.
لا يسعني إلا أن أشعر أن هذا النوع من الوعي هو اللاوعي.
لا نريد الحظ السيئ = حدوث الأسوأ ، ولا نريد التفكير في الأمر.
أعتقد أن مثل هذا العقل الباطن هو سبب وصولنا إلى الوضع الحالي.
وجهة نظر أساهي شيمبون للدستور
ومع ذلك ، ليس فقط بسبب "روح الكلمات" أن الدستور لم يتغير لمدة 73 عامًا.
حالت الأيديولوجية الخاطئة لفترة ما بعد الحرب دون مراجعة الدستور.
الأول في القائمة هو الإعلام.
وسائل الإعلام اليسارية ، بقيادة أساهي شيمبون ، دعت إلى الحماية الدستورية واستخدمت صفحاتها مرارًا وتكرارًا لغسل أدمغة الجمهور حول مدى روعة هذا الدستور ومدى خطورة المراجعة الدستورية.
دأبت صحيفة أساهي شيمبون ، ممثلة الدستوريين ، على الدعوة إلى "امتياز الدستور الياباني" في مقالاتها الافتتاحية و "Tenseijingo" منذ عقود.
الافتتاحية هي افتتاحية تنشرها إحدى الصحف كرأيها الخاص ، وهي تلخص موقف الشركة.
يستمر هذا المقال.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。