goo blog サービス終了のお知らせ 

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Este ensaio também prova que ele é o único jornalista no mundo do pós-guerra.

2021年02月08日 17時23分33秒 | 全般

O seguinte é do último livro de Masayuki Takayama, Henken Jizai: Corona nos ensinou sobre o grande mal, publicado em 15/01/2021.
Este livro também é o melhor do mundo, assim como seus livros anteriores.
É uma leitura obrigatória não apenas para o povo japonês, mas também para pessoas em todo o mundo.
Todo cidadão japonês deve ir à livraria mais próxima e comprá-lo agora mesmo.
Farei com que o resto do mundo saiba o máximo que puder.
Este ensaio também prova que ele é o único jornalista no mundo do pós-guerra.
(A ênfase no texto, exceto no título, é minha.
O presidente da National Defense Academy não entende nada sobre o Tratado de Segurança Japão-EUA.
A Força de Autodefesa Terrestre do Japão ocasionalmente realiza exercícios de fogo real ao pé do Monte. Fuji.
É chamado de exercício de poder de fogo porque não pode ser chamado de esforço de guerra devido a restrições constitucionais estúpidas.
A cada vez, 900.000 pessoas se inscrevem e 30.000 podem ver.
Quando eu fui lá, há muito tempo, Makoto Iokibe, o presidente da Academia de Defesa Nacional, estava lá.
Não é que eu não o conheça.
Habituado a ser um ex-repórter de jornal, chamei-o.
Assim que me viu, ele se virou com uma expressão muito desagradável no rosto.
Achei rude, mas meu companheiro me repreendeu, dizendo que era impossível pedir-lhe que ficasse bem depois de escrever tantos palavrões.
Tenho certeza de que mencionei isso nesta coluna.
Roosevelt enquadrou o Japão por Pearl Harbor.
Ele negou, dizendo que não tinha provas.
Que tipo de vigarista deixaria um documento dizendo "Eu te enganei"?
Ele está convencido de que os EUA fizeram justiça e que os maus japoneses foram derrotados.
"Por que esse homem é o diretor da Academia de Defesa Nacional", escrevi de fato.
Posso ter tido sorte por não estar envolvido em uma briga de faca.
Conheci outro oficial impressionante da Marinha dos EUA durante este exercício de incêndio.
Seu nome era Stackpole.
Quando perguntei se ele era parente do contra-almirante Henry Stackpole, comandante dos fuzileiros navais em Okinawa há um tempo, ele disse com orgulho que era seu sobrinho.
Então, quando perguntei o que seu tio queria dizer com "rolha na garrafa", ele se calou.
Os comentários do contra-almirante foram publicados no Washington Post em março de 1990.
"Se os militares dos EUA se retirarem, o Japão voltará imediatamente a ser uma potência militar e terá armas nucleares."
“A presença militar dos EUA no Japão é a rolha da garrafa que impede o Japão de fazê-lo. '
Para ser mais simples, é como Cuba.
Se deixarmos Cuba, que está localizada no flanco dos Estados Unidos, agir por conta própria, atrairá imediatamente a União Soviética e ocorrerá a crise dos mísseis cubanos.
Para evitar que isso aconteça, os EUA ocuparam Cuba militarmente no final do século 19 e impuseram uma constituição que renunciava ao direito à diplomacia e à ação militar.
Isso foi o suficiente para mantê-los sob controle até que Fidel partisse.
O Japão não é diferente.
A Constituição MacArthur privou o Japão de poder militar e do direito de entrar na guerra.
Além disso, "Colocamos Guantánamo em todo o Japão em nome do Tratado de Segurança Japão-EUA", disse Stackpole.
Era engraçado ver Joseph Nye e Armitage, que seduziram o Japão fingindo ser pró-japoneses, negando isso.
Mas se você olhar para isso sem paixão, Hokkaido é o melhor lugar para uma base militar dos EUA se você quiser se preparar para a União Soviética e a China, mas eles não têm uma lá.
A maioria é colocada para envolver Tóquio.
A base do Corpo de Fuzileiros Navais em Okinawa também é estranha.
Os navios anfíbios necessários para os fuzileiros navais se projetarem não foram implantados.
Em vez disso, aeronaves de transporte de tropas de alta velocidade são implantadas.
Em caso de necessidade, eles voarão de lá para Yokota para assumir o controle de Tóquio.
Os navios anfíbios não serão capazes de chegar a Tóquio a tempo.
Naquela época, a 7ª Frota em Yokosuka bombardeava a capital da Baía de Tóquio como Perry.
Os chineses sabem disso e, quando sugeriram dividir o oceano Pacífico com os EUA, disseram: "Se você quiser, podemos assumir a rolha da garrafa".
Além de desarmar o Japão com uma constituição estranha, eles criaram muitas bases para monitorar o Japão em nome do Tratado de Segurança Japão-EUA.
Nobusuke Kishi disse: "Isso não parece certo."
"Você é responsável por desarmar o Japão e deve pelo menos proteger o Japão no caso de um ataque da China e da Coréia." Ele realizou a revisão de 1960 do Tratado de Segurança Japão-EUA.
Este ano marca exatamente 60 anos desde que Kentaro Karoji e Susumu Nishibe, que não tinham idéia do significado do que Nobusuke Kishi havia feito, levantaram suas vozes contra a revisão do Tratado de Segurança.
Neste marco, Makoto Iokibe escreveu em Asahi que "o Tratado de Segurança Japão-EUA foi benéfico tanto para o Japão, que não tinha capacidade de defesa, quanto para os EUA, que queriam ter bases no Extremo Oriente para usar",
Ele estava comentando sobre Asahi que ainda não entendia as implicações de.
Não há dúvida de por que o Japão não tem capacidade de defesa.

Quanto à explosão da China, ele diz: "Abe deveria persuadir Xi Jinping a tirar vantagem das boas relações Japão-China que existem agora."
Xi Jinping é alguém que dá ouvidos à persuasão?
Ele ainda está espalhando mentiras sobre o Massacre de Nanquim, agarrando civis japoneses quando quiser e conspirando contra os Senkakus.
Que parte disso significa "boas relações Japão-China"?
(Edição de 27 de fevereiro de 2020)


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。