文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

C'était comme s'ils avaient finalement admis que John Dower était un menteur.

2024年07月18日 17時11分40秒 | 全般

L'article suivant est tiré de la chronique de Masayuki Takayama dans la dernière section du Weekly Shincho d'aujourd'hui.
Cet article prouve également qu'il est le seul et unique journaliste du monde de l'après-guerre.
Cet article prouve également qu'il mérite amplement le prix Nobel de littérature ou le prix Nobel de la paix aujourd'hui.
Cet article doit être lu non seulement par les Japonais, mais aussi par le monde entier.

La morsure du chien de l'éleveur américain
Les générations successives d'éditorialistes de l'Asahi Shimbun se sont efforcées de s'attirer les faveurs des États-Unis. 
Lorsque le Tenseijingo (20 mai 2023) évoque le bombardement atomique d'Hiroshima, il commence par demander : « Où cette bombe atomique est-elle tombée ? 
Dans le texte, les noms de la Corée du Nord, de la Chine et de la Russie, qui étaient sur le point de larguer des bombes atomiques sur le Japon à tout moment, sont mentionnés, mais les « États-Unis » ne sont pas mentionnés du tout. 
Il n'est pas non plus exact de dire que « les bombes atomiques sont tombées ». 
Les bombes atomiques larguées par le B-29 Enola Gay ne sont pas tombées au sol. 
Alors qu'une bombe ordinaire explose après être tombée au sol, une bombe atomique est réglée pour exploser à une altitude de 600 mètres.
Lorsqu'elle explose, elle crée une boule de feu à haute température de plusieurs milliers de degrés Celsius causée par la fission nucléaire. 
À cette altitude, la boule de feu est presque une sphère et peut transporter sa puissance mortelle très loin. 
Cela montre la brutalité du peuple américain, mais Asahi ne s'en préoccupe guère.
Il est écrit que la boule de feu tombe au sol. 
Si elle touche le sol, seule la moitié supérieure de la boule de feu sera présente.
Les dégâts seraient réduits à moins d'un quart. 
Stimson a prévu de tirer le premier coup sur Kyoto. 
La boule de feu devait se trouver à 600 mètres au-dessus de la cour Umekoji, à l'ouest de la gare de Kyoto, de sorte que le temple Toji, le temple Kiyomizu et les pavillons d'or et d'argent disparaîtraient en un instant, avec 500 000 autres citoyens. 
Ils pensaient seulement que la topographie du bassin de Kyoto était idéale pour la boule de feu. 
Cependant, lorsque la guerre s'est terminée avant le largage de la bombe, Asahi a inventé un gros mensonge pour cacher la barbarie des Américains, affirmant que Kyoto était restée parce que Langdon Warner, un universitaire de Harvard, avait arrêté le bombardement. 
L'armée américaine a également tué 100 000 non-combattants, dont des femmes et des enfants, lors de la bataille d'Okinawa.
Ceux qui s'étaient réfugiés dans des bunkers ont été tués par des tirs d'Iperit et de V.X., interdits par le droit international. 
La 15e brigade de la force d'autodéfense de Naha a récupéré de nombreuses bombes à gaz toxique utilisées par l'armée américaine à l'époque lorsqu'elle se débarrassait de munitions non explosées. 
Pourquoi ont-ils utilisé des gaz toxiques pour tuer un habitant de l'île sur trois ? 
En fait, les États-Unis avaient positionné l'île principale d'Okinawa comme une « base stratégique pour l'armée américaine en Extrême-Orient » avant la bataille d'Okinawa et avaient décidé de l'acquérir.
Il a également été décidé d'éliminer les habitants d'Okinawa, qui représentaient un fardeau pour l'île. 
En vertu de cette décision, 2,7 millions d'obus d'artillerie, soit environ 200 000 tonnes, ont été tirés sur la région, y compris sur Naha, où vivaient des non-combattants.
C'est ce qu'on appelle la « tempête de fer ». 
Cependant, Asahi n'a pas mentionné cette campagne de tuerie totale.
Au lieu de cela, il a affirmé dans un récent éditorial que « les habitants de l'île sont morts dans un suicide collectif de l'armée japonaise ». 
Le nombre de victimes d'un suicide collectif représente moins de 1 % du nombre total de personnes tuées par l'armée américaine. 
La principale cause de l'accident de Fukushima chez TEPCO est le réacteur G.E.. 
Les réacteurs de G.E. n'étaient pas équipés d'un système de ventilation en cas d'urgence et l'entreprise a commis l'erreur de creuser une montagne pour installer les réacteurs.
Les matériaux étaient également de mauvaise qualité.
Le pire a été évité parce que TEPCO a secrètement installé des évents et apporté d'autres améliorations, mais l'Asahi n'écrit toujours pas que G.E. a fabriqué le réacteur. 
Le comportement des soldats américains est à son comble dès l'arrivée de l'équipe avancée de MacArthur. 
Des dizaines d'agressions de femmes ont déjà été signalées la nuit de leur arrivée à Atsugi.
C'est à cette époque que les responsables de la police se sont inclinés devant les femmes travaillant à Hanamachi et leur ont demandé de servir de rempart contre les agressions sexuelles. 
Hayato Ikeda, fonctionnaire du ministère des finances, est sorti avec sa voiture officielle et a été dévalisé par des soldats américains au carrefour Hibiya. 
Cependant, l'Asahi a cité John Dower, « les généraux américains étaient des gentlemen et MacArthur était charismatique », et a continué à défendre l'incorrigible soldat américain. 
L'autre jour, des soldats américains ont enlevé et agressé une Japonaise à Okinawa. 
J'ai vérifié et j'ai trouvé cinq cas similaires. 
Les soldats américains n'avaient pas changé depuis le temps, mais pour une raison ou une autre, le journal Asahi a commencé à en faire tout un plat et a même publié un article de fond à ce sujet. 
Sous le titre « La rage au sang-froid », l'Asahi a fait grand cas des atrocités commises par les soldats américains.
C'est comme s'ils avaient enfin admis que John Dower était un menteur. 
Pourquoi accuser maintenant les États-Unis, qui l'ont couvert pendant 80 ans ? 
Parce que l'actuel directeur éditorial, Yamanaka Toshihiro, n'est pas décent.

2024/7/8 in Akashi


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。