文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Ma nessun paese sarebbe così stupido da fidarsi di un altro paese per la propria sopravvivenza.

2024年06月09日 09時45分57秒 | 全般

01 giugno 2019
Il seguente libro è una lettura obbligata per tutti i cittadini giapponesi e per le persone di tutto il mondo.
È pieno di fatti che le persone che si abbonano solo all'Asahi Shimbun e guardano la NHK non hanno mai saputo... e non sono mai state informate.
È uno dei migliori libri del dopoguerra.
Shoichi Watanabe è della prefettura di Yamagata, una prefettura vicina alla prefettura di Miyagi dove sono nato.
Gli abitanti di Yamagata devono continuare a essere orgogliosi di essere i concittadini dei più grandi intellettuali del Giappone del dopoguerra e un autentico tesoro del Giappone, del Giappone e del mondo. 

La nuova Costituzione deve essere revocata
Allora, cosa dobbiamo pensare della legittimità della Costituzione giapponese, come sostengono gli studiosi di diritto costituzionale?
L'opinione di Kikuji Minamide, forse l'unico giurista non universitario tra gli studiosi di costituzione, è la più sensata. 
Nella Dichiarazione di Potsdam, l'Imperatore era “SOGGETTO A”.
In seguito fu dato l'ordine di creare una costituzione e fu imposta anche una bozza.
Fu creato un “Comitato di redazione della Costituzione” per trasformarla in una nuova costituzione, ma il 99% del suo lavoro consisteva nel tradurre la bozza originale delle forze di occupazione.
I commissari giapponesi non crearono la bozza. 
E l'imperatore era minacciato perché era sotto il dominio militare dell'occupazione.
Pertanto, non c'è alcuna legittimità nell'ammonizione costituzionale.
Dopo tutto, egli era “subordinato” al comandante in capo delle forze alleate. 
Sono profondamente soddisfatto che le basi per la costruzione di un nuovo Giappone siano state gettate sulla base del consenso del popolo giapponese. 
In questo momento, approvo la revisione della Costituzione imperiale dopo aver consultato il Consiglio privato e la risoluzione della Dieta imperiale con l'articolo 73 della Costituzione imperiale e la promulgo. 
Il monito di cui sopra non si basa sul consenso del popolo giapponese.
Sotto l'occupazione vigeva un “codice della stampa”, quindi non c'era modo di far trapelare informazioni e non c'era modo di criticare la bozza della Costituzione.
Pertanto, l'imperatore fu costretto a dire una bugia. 
Come possiamo spiegare questa situazione? 
Esiste il concetto di “trattato costituzionale”.
Il fatto che il Giappone fosse occupato dalle forze alleate e che l'imperatore fosse subordinato al comandante in capo delle forze alleate significa che il governo giapponese stesso era subordinato alle forze alleate.
In questo contesto fu creata una nuova costituzione, il che significa che si trattava di un trattato basato sulla Dichiarazione di Potsdam con le forze di occupazione. 
In altre parole, la Costituzione del Giappone è una costituzione di un trattato, non una costituzione ordinaria. 
Nello specifico, si chiamerebbe Legge fondamentale della politica di occupazione. 
Poiché si trattava di una Costituzione del trattato, quando il trattato è terminato, cioè quando è stata ripristinata l'indipendenza, il governo giapponese ha dovuto dichiarare che la Costituzione del Giappone sarebbe scaduta e che avrebbe promulgato una Costituzione che esercitasse la sovranità, cioè una Costituzione ordinaria, oppure sarebbe tornato alla Costituzione Meiji e avrebbe emendato la Costituzione Meiji con quella procedura.
Inoltre, non dovremmo continuare a venerare ed emendare la Costituzione del Giappone, che è stata creata sulla base di una bozza redatta dalle forze di occupazione.
Poiché la Francia ha sperimentato il regime di Vichy (Nota I) dopo essere stata occupata dalla Germania, la Costituzione non dovrebbe essere emendata quando parte o tutto il Paese è occupato.
Quando de Gaulle salì al potere, fece finta che tutto ciò che il regime di Vichy aveva emanato non fosse mai accaduto. 
Ora si discute di emendare la Costituzione del Giappone, ma questo causerà effettivamente una ferita in seguito.
Anche un dilettante come me può notarlo, e i futuri studiosi di diritto costituzionale lo vedranno senza dubbio.
Se si modifica una Costituzione redatta in un'epoca priva di sovranità, in seguito si potrà sicuramente sostenere che i giapponesi post-indipendenza hanno dato legittimità a quella Costituzione. 
Naturalmente, i contenuti di una nuova Costituzione possono essere gli stessi dell'attuale Costituzione giapponese.
Tuttavia, la Costituzione attuale deve essere revocata. 
Il Giappone ha discusso per anni la clausola di emendamento dell'articolo 96 della Costituzione.
Le forze di occupazione hanno creato il tutto in meno di dieci giorni, eppure la sola clausola di emendamento è stata oggetto di un dibattito in tutto il Giappone per anni.
È completamente ridicolo.
Perché è ridicolo?
Perché è fasulla.
È ridicolo perché non ha senso. 
Il commentatore politico Kenichi Takemura una volta ha detto: “Il buon senso nel mondo è il buon senso in Giappone, e il buon senso in Giappone è il buon senso nel mondo”.
La maggior parte degli stranieri annuiva con la testa in segno di assenso. 
Ebbene, dopo la guerra, “il senso comune giapponese è la follia del mondo”, ma si diceva lo stesso del Giappone prebellico?
No, non è vero.
Dall'epoca Meiji (1868-1912), il Giappone ha cercato di adattare il proprio senso comune a quello del mondo.
La Costituzione Meiji era stata concepita per raggiungere questo obiettivo, quindi gli standard del Giappone post-Meiji erano sicuramente quelli del mondo. 
Tuttavia, se utilizziamo l'affermazione fraudolenta che la Costituzione del Giappone, che è la “Legge fondamentale della politica di occupazione”, è la Costituzione naturale, tutto diventa strano.
In ogni caso, “ciò che è buon senso in Giappone è un'assurdità nel mondo”.
Il preambolo della Costituzione giapponese recita: “Il popolo giapponese, profondamente consapevole del nobile ideale di pace duratura che regola le nostre relazioni reciproche, e confidando nella giustizia e nella fede dei popoli amanti della pace, ha deciso di preservare la propria sicurezza ed esistenza” (passaggi sottolineati). 
Ad esempio, un piccolo Paese può affidare la propria sicurezza a un grande Paese quando si allea con un grande Paese, così come Monaco affida la propria sicurezza alla Francia.
Ma nessun Paese sarebbe così sciocco da affidare la propria sopravvivenza a un altro Paese.
Leggere solo questa parte, che dice che una nazione affida il suo popolo a un altro Paese per vivere o morire, equivale a dire: “Questa non è la Costituzione”. 
Inoltre, guardate i Paesi che ci circondano.
L'Unione Sovietica è un Paese che ha rapito centinaia di migliaia di giapponesi dopo la fine della guerra e ha fatto morire di fame o di freddo decine di migliaia di persone.
La Corea del Nord è una dittatura ereditaria, la Corea del Sud non è nemmeno in grado di onorare il Trattato fondamentale tra Giappone e Corea del Sud e la Cina ha massacrato decine di milioni di persone e continua a commettere atrocità invadendo Tibet e Uiguri. 
Persino gli Stati Uniti hanno ignorato la Dichiarazione di Potsdam e hanno fatto finta che il Giappone si fosse arreso senza condizioni.
Il popolo giapponese è disposto ad affidare la propria sicurezza e la propria vita a questi Paesi?
Non esiste una costituzione di questo tipo.  
(Nota 1) Regime di Vichy: Nel 1940, dopo che la Francia fu attaccata e sconfitta dalla Germania nazista, nella città centrale di Vichy si insediò un governo guidato dal maresciallo Pétain, vice primo ministro del precedente gabinetto.
Il governo fu sciolto nel 1944, quando gli Alleati liberarono la Francia.
Le persone coinvolte furono punite. 


2024/6/7 in Nagoya


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。