文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Вымыслом «насильственного похищения» признается тот, кто его назвал.

2023年09月07日 15時40分27秒 | 全般

Для приличной газеты нет места, поэтому нет смысла говорить правду. 
7 октября 2015 г. 
Вышедший в этом месяце номер ежемесячного журнала Sound Argument также полон истин, совершенно неизвестных тем, кто подписывается на Asahi или Mainichi и живет только просмотром новостных программ TV Asahi или TBS.
Однако его цена составляет 780 иен. 
С другой стороны, Asahi заполняет примерно половину своей ограниченной площади рекламой, подобной той, что можно найти в спортивных газетах, но при этом ежемесячная плата составляет около 5 000 иен. 
На с.178 - с.187 приводится материал из работы г-на Нанъю Абэ, исследователя корейской проблематики. 
Г-н Нангю Абэ родился в 1939 г. в префектуре Фукуока. Окончил университет Когакуин. Работал старшим научным сотрудником в Научно-исследовательском институте химических технологий бывшего Министерства международной торговли и промышленности, Агентства промышленной науки и технологий. После выхода на пенсию в 2000 г. до 2003 г. занимал должность директора Цукубского управления организации по продвижению стратегии развития химических технологий. Его специализация - технология очистки горных пород. Среди его книг - "Краткие сведения об исследовательской школе Цукуба", в соавторстве он написал книги "Военная индустриализация Северной Кореи" и "Исследование послевоенных японо-северокорейских отношений". Ведется подготовка к созданию "Музея коммунистической торговли". 
* Читатель должен понимать, что его усилия также на 100% подтверждают правильность моих тезисов. 
Выделение черным цветом, кроме заголовка, - мое. 

Объекты всемирного наследия, оскверненные антияпонцами в Китае и Южной Корее. 
Прошлое жителей Японии скрыто бредовой теорией "насильственного похищения". 
Почему возник миф о насильственном похищении? 
Люди, пересекшие море Генкай после войны 
Вслед за японскими военными "женщинами для утех" в отношениях между Японией и Южной Кореей возникла историческая проблема "призыва в армию в военное время". 
Когда-то эта проблема называлась "принудительным набором" и вспоминалась как "варварские действия императорской Японии". 
По мере прояснения реальной ситуации и опровержения образа "варварства" все меньше людей называют ее "принудительной вербовкой", а все больше - "принудительным трудом". 
В любом случае, призыв на военную службу становится источником напряженности в отношениях между Японией и Южной Кореей, поскольку глубоко укоренилась память о теории "принудительный призыв = варварские действия". 
В 1968 г. в закусочной префектуры Сидзуока кореец второго поколения, проживающий в Японии, Квон Хи-ро застрелил двух членов банды, занимавшейся выбиванием долгов, и забаррикадировался в гостинице на горячих источниках ущелья Сумата в той же префектуре. 
Когда Квон потребовал извинений от действующего офицера полиции, допустившего дискриминационные высказывания в адрес проживающих в Японии южнокорейцев, в качестве условия освобождения заложников, этот инцидент получил широкое освещение в СМИ как "проблема дискриминации корейцев". Внутри страны группы движения и люди, называемые интеллектуалами, стали поддерживать Квон Хе Ро.
Несмотря на то, что Квон Хе Ро убил двух мужчин из винтовки, на суде он был избавлен от смертной казни.   
Этот инцидент оказал большое влияние на последующее движение корейских резидентов в Японии. 
Главным из них стало создание мифа о том, что "корейские жители в Японии всегда подвергались дискриминации, и что корнем этой дискриминации было "насильственное похищение" японцами до войны". 
Это создает представление о том, что они были привезены в Японию так же, как чернокожие, попавшие в Америку в качестве порабощенных с африканского континента.  

Действительно ли подоплека инцидента с Квон Хе Ро была "проблемой дискриминации"?
В общем, говорили, что японцы смотрят на корейцев свысока. Тем не менее, в послевоенной Японии, после распада Японской империи (в дальнейшем именуемой Империей), американские оккупационные войска (Генеральный штаб союзных войск = GHQ) проводили льготную политику в отношении корейцев. Они приняли ее.
Предоставление преференций корейцам по сравнению с японцами провоцировало этнические конфликты, использовалось как оплот против несогласия японцев с оккупационной политикой, пыталось плавно управлять военной оккупацией.  
Это обычная практика колониального управления в западных странах, когда за счет разжигания межнациональных конфликтов добиваются мягкого управления.
Обострение "межэтнических трений" и послужило аргументом в пользу Ким Хи Ро.  
К моменту распада империи из почти 2 млн. корейцев, проживавших в Японии, на родину вернулось около 1,6 млн. человек.
По состоянию на конец 1946 г. в Японии проживало всего около 400 тыс. корейцев.
Их число возросло до 600 тыс. в 1959 г., когда началось "Движение за репатриацию" в Северную Корею.
Разумеется, это лишь опубликованная цифра.
Политика преференциального отношения к корейцам, поощряющая конфликты между этническими группами, не позволила корейцам вернуться на Корейский полуостров и даже создала противодействие.  
Население не может увеличиться в 1,5 раза за короткий период.
За этот период за контрабанду было арестовано около 60 тыс. человек.
Отмечается, что из 60 тыс. неарестованных контрабандистов было в три раза больше.
Их число составляет примерно 200 000; вычитая 400 000 из 600 000, получаем 200 000.
Однако важно то, что "из 600 тыс. корейцев, проживающих в Японии, 200 тыс. нелегальных иммигрантов" до сих пор не представляло особой проблемы.

Выдуманность "насильственного похищения" признает и тот, кто ее назвал.
Поскольку за корейцами, проживающими в Японии, закрепился имидж людей, которых насильно увезли.
Толчком к этому послужила публикация проживающего в Японии корейского историка Пак Кён Сика о насильственной вербовке корейских рабочих во время Тихоокеанской войны (1962 г.).  
Что касается используемого здесь термина "насильственная вербовка", то Пак был вдохновлен публикацией "Документов о расследовании насильственной вербовки китайцев" в майском номере журнала Sekai компании Iwanami Shoten за 1960 год. Он утверждает, что.
Сёдзи Ямада, исследователь массовых убийств корейцев во время Великого землетрясения Канто, ответил на это и указал, что "принудительная вербовка" не была придумана Пак Кёнсиком, а была заимствована из предыдущего термина "принудительная вербовка китайцев". Однако "не было признано различие между принудительной вербовкой с оккупированных территорий (Китая), которая могла опираться только на физическое насилие, и вербовкой из колоний, которая также в полной мере использовала идеологическое принуждение, такое как империалистическое воспитание". "Пак Кын Сик") и критиковал заимствования Пак Кын Сика.  
Работа Пак Кён Сика "О принудительном наборе корейских рабочих во время Тихоокеанской войны" была опубликована университетом Чосун.
Таль-су Ким, корейский писатель-резидент, использовал термин "принудительная вербовка" для обозначения физического принуждения (сопровождавшегося насилием) китайских граждан, привезенных в Японию, и добровольного путешествия корейцев. 
Указав на наложенные точки, он сделал вывод, что это слово придумал Пак Кён Сик.
С другой стороны, Пак Кён Сик, как говорят, в последние годы жизни настаивал Ямаде на том, что "только физические ограничения не отнимаются насильственно" (Воспоминания Пак Кён Сика).  
Эти слова Пак Кён Сика, который ввел в обиход термин "принудительная вербовка" корейцев, подчеркивают, что ни один кореец не приехал в Японию путем физического насилия.
Если добровольное путешествие из-за "идеологии империализма" является "принудительной вербовкой", то Чхонрён утверждал, что "Северная Корея - это рай на земле".10 Десятки тысяч людей становятся корейцами. 10 Десятки тысяч людей стали жертвами "принудительной вербовки".  
Пак Гён Сик говорил, что он "не кореец, которого насильно увезли", но в 1965 г. он опубликовал "Записи о насильно увезенных корейцах" (Miraisha).
В настоящее время книга Пак Кён Сика считается общепризнанным фактом, утвердившим "насильственную вербовку" в японском обществе.
Кстати, куда исчезли те 200 тыс. нелегальных иммигрантов, о которых я упоминал ранее?  
По крайней мере, о существовании контрабандистов было широко известно до середины 1970-х годов.
В то время как 100 тыс. человек пересекли море в движении за возвращение в Северную Корею, число нелегальных иммигрантов увеличилось.  
Сейчас многие японцы забывают, что многие корейцы в Японии были контрабандистами.
В этом процессе не обошлось без инцидента с Квон Хе Ро.
Можно сказать, что его причиной стало движение "Чхонрён" в ответ на заявления Квон Хе Ро и инцидента о том, что "поскольку корейцы в Японии подвергаются дискриминации, их преступления должны быть уменьшены".   Это движение - создание Чонрёном "Группы по расследованию принудительной вербовки корейцев", призванной способствовать "прояснению реальной ситуации с принудительной вербовкой, которая является "темной стороной" современной истории Японии". Это движение началось на Хоккайдо и Кюсю в 1973 г., и при сотрудничестве японских ученых, одержимых искупительным взглядом на историю, и гражданских активистов было опубликовано множество исследовательских отчетов.   В книге "Чонрён" (издана в 2005 г.), посвященной 50-летию образования "Чонрён", он стал делать акцент на "принудительной вербовке" при объяснении того, "почему корейцы живут в Японии" ("Чонрён" ). Тем не менее, общеизвестно, что среди руководителей "Чхонрёна" были и контрабандисты. 

Можно ли убить "плохого японца"?  
В связи с инцидентом с Квон Хе Ро прогрессивная интеллигенция, "потрясенная жалобой Квон Хе Ро", начала действовать.
Одним из таких людей был недавно умерший философ Сюнсукэ Цуруми, который заявил, что хочет быть на стороне проигравших.
Правда, было весьма сомнительно, что человек, способный убить человека из винтовки, находится на "стороне проигравших".  
В "Собрании для размышлений о Квон Хе Ро" приняли участие Масато Ара, Сёдзо Иноуэ, Акихэй Сугиура, Кандзи Сэки, Кензо Накадзима, Вэй Хатада, Итиро Хариу, считавшиеся в то время прогрессивными интеллектуалами. Это так.  
Согласно записи в "Послесловии" к "Юридическому заявлению Квон Хе-ро" французского литературоведа Митихико Судзуки (почетного профессора университета Доккё) ("Хякууни сёбо", 1970), организаторами судебного комитета над Квон Хе-ро были. , Синитиро Осава, Хидеки Кадзимура, Хироси Кубо, Кацуми Сато, Минору Сатоми, Митихико Судзуки, Осаму Мицухаси и Сэцуко Мията.
С тремя из них - Хидеки Кадзимурой, Кацуми Сато и Сэцуко Миятой - я встречался в Японо-корейском институте в Меджиро.  
Цунацу Фукуда, Юдзи Аида, Рензабуро Сибата и другие сурово смотрели на дело об убийстве, совершенном Кингиро, и критиковали его.
В то время лишь немногие японцы критически отзывались о Квон Хе-ро.
Фукуду и остальных троих обвинили в том, что они несерьезно отнеслись к делу Квон Хе-ро, высмеяли его и исказили.
Следующие слова символизируют основную идею защиты дела об убийстве Квон Хе Ро:  
"Понятно, Квон Хе Ро убил двух человек, а вам говорят, что убийство - это абсолютное зло. А как же быть с действиями японцев, лишивших жизни бесчисленное множество корейцев? ?" ("Послесловие" к "Юридическому заявлению Квон Хе-ро") Под "вами" в этой цитате, вероятно, подразумеваются Цунэн Фукуда, Юдзи Аида, Рензабуро Сибата и другие.
Судзуки ожидает, что "вы" ответите: "Это было до войны и действий предыдущего поколения. У меня нет причин нести за это ответственность".  
"Однако я не думаю, что и вы имеете на это право. Потому что именно мы унаследовали и воспроизвели эту ужасную историю".
Мичихико Судзуки родился в 1929 году, поэтому у него наверняка сохранились воспоминания о последствиях поражения Японии в войне и воспоминания о жестокости корейцев.
В ущелье Сумата Квон Хе Ро осудил дискриминационное поведение полицейского, который сказал: "Вы, корейцы, не приезжайте в Японию и не разговаривайте со мной!" Но это было предвзятое заявление, которое вытекало из жизни полицейского. Это были слова.
Эти слова перекликаются и с жизнью Квон Хе Ро, который был возмущен этим.
До того как Квон Хе Ро убил двух японцев и забаррикадировался в ущелье Сумата, он был отправлен в приют для несовершеннолетних за воровство еще до войны. После войны он неоднократно совершал кражи, мошенничества и грабежи, то и дело возвращаясь из тюрьмы в японское общество.
Возможно, поэтому слова полицейского стоили того.
С другой стороны, полицейские, произносящие такие слова, с точки зрения поддержания общественного порядка живут тем, что преследуют корейцев, которые вели себя нагло сразу после поражения.  
Разве прогрессивная интеллигенция, поддерживавшая Квон Хе Ро, не испытывала "уважения" к полицейским, которые противостояли и защищали общественный порядок Японии и двух японцев, внезапно застреленных?
Разве можно убивать его за то, что он является членом организованной преступной группировки, которая давала деньги в долг для вымогательства?  
Один из двух убитых не был членом банды.


最新の画像もっと見る