文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Es ist wichtig, einen festen Überblick über die Geschichte zu haben.

2020年08月05日 17時02分17秒 | 全般

Das Folgende stammt aus einem Artikel von Masayuki Takayama und Miki Otaka mit dem Titel "Menschen, die vom chinesischen (China) Virus betroffen sind, beängstigender als die Corona" in der monatlichen Zeitschrift WiLL, die im April für alle japanischen Bürger ein Muss ist 24.
Der Aufstieg des antijapanischen Entschuldigungsmannes
Takayama
Ich las Otakas neues Buch "Disgracing Japan --- Die wahre Natur des antijapanischen Entschuldigungsmannes und der gefälschten Medien" (Wack).
Interessant!
Otaka
Vielen Dank.
Unter den Japanern gibt es viele "anti-japanische Entschuldigungsmänner", die an Chinas Propagandakrieg und die koreanische Halbinsel glauben und mit dem Schwanz wedeln.
Takayama
Die ersten beiden sind Niwa Uichiro und Hatoyama Yukio (lacht).
Otaka.
China ist verzweifelt in seiner Propagandakampagne, um das Stigma der Verbreitung von Korona auf der ganzen Welt zu beseitigen.
Darüber hinaus sagte China zum 61. Jahrestag der Befreiung von einer Million tibetischer Leibeigener: "Nach den harten Tagen im alten Tibet ist das Leben jetzt wie ein Traum und der Dividendenbonus, den meine Familie von der kollektiven Wirtschaft des Dorfes erhalten hat 2019 hat 100.000 Yuan überschritten. Ich bin sicher, dass Sie das sehen werden.
Takayama.
Frau Otakas Buch führte auch die Verwendung uigurischer Kinder zur Förderung ein.
Es zeigte Bilder von Kindern, die Skikurse nahmen, und ließ sie so aussehen, als würden sie unschuldig im Schnee spielen.
All dies ist nichts anderes als politische Propaganda, um von der Tatsache der Verfolgung abzulenken.
Otaka
Es wird auch berichtet, dass China, obwohl der One Belt, One Road die "Corona Road" war, jetzt mit seinen globalen Partnern eine "Silk Road of Health" baut. Diese Gesundheitsgemeinschaft wird die öffentliche Gesundheit der Menschheit schützen (ChinaNet, 30. März).
Es ist die Art von Anstrengung, die mir Tränen in die Augen treibt (lacht).
Es ist eine schlecht konzipierte Propagandakampagne, die Menschen auf der ganzen Welt zum Lachen bringen würde.
Einige Japaner glauben jedoch möglicherweise ungestraft an diese Art chinesischer Propaganda.
Takayama.
China ist ein genialer Lügner.
Während sie den Senkakus wegen des Öls auf den Inseln im Auge haben, gab Zhou Enlai keine klare Antwort auf den Territorialstreit und behauptete fälschlicherweise, dass "jetzt nicht die Zeit ist, die Frage der Territorialrechte zu diskutieren".
Später sagte Deng Xiaoping auch: "Überlassen wir die Senkaku-Frage zukünftigen Generationen.
In Kürze werden sie das umstrittene Gebiet zwischen den beiden Ländern fertigstellen.
Das würde ein anständiger Politiker nicht tun.
Es ist ein Trick eines Betrügers (lacht).
Otaka
Trotz dieser Korona-Katastrophe steigt die Zahl der offiziellen chinesischen Schiffe weiter an.
Takayama.
China hat keine Angst vor solchen Lügen.
Der chinesische Journalist Lin Yutang (1895-1976) schrieb einen interessanten Artikel.
Er sagte, dass die Chinesen den ganzen Tag lang Tai Chi am Morgen machen, dann Go spielen, Kalligraphie genießen und am Nachmittag schlecht über die Japaner reden (alle lachen).
"Anti-Japaner" ist also eines ihrer Hobbys.
Otaka
Koreaner, die sich "Little China" nennen, scheinen auch ihre "anti-japanischen" Vitamine zu nehmen (lacht).
Takayama
In der Huayi-Ordnung reduziert sich Südkorea auf die Propagandakampagne der Lügen Chinas.
Otaka.
Eine Prise ist eine Gelegenheit.
Mit der Wuhan-Lungenentzündung ist dies die perfekte Gelegenheit, Chinas Lügen der ganzen Welt bekannt zu machen.
Takayama.
Das stimmt; Trump paraphrasierte Trumps "chinesisches Virus", indem er sagte, China sei die Pisse der Froschkrallen und umgekehrt, dass es von den Vereinigten Staaten eingeschleppt wurde.
Inmitten eines solchen Austauschs schrieb die New York Times: "Jetzt ist sowohl für China als auch für die Vereinigten Staaten die Zeit, ihre Weisheit zu entwickeln, um das Coronavirus einzudämmen.
Das klingt nach etwas, das eine Zeitung geschrieben hätte (lacht).
Otaka
Der Asahi Shimbun schrieb: "Waschen wir unsere Hände zusammen, anstatt die Chinesen loszuwerden" usw.
Takayama.
Es war der Sprecher des chinesischen Außenministeriums, Zhao Lijian, der öffentlich erklärte, dass "die USA es eingeführt haben", aber als Antwort wiederholte Trump, dass es sich um ein "chinesisches Virus" handele. Es gab ein Gefühl der Empörung, für das China sich nicht einmal verantwortlich fühlt die internationale Gemeinschaft, aber die New York Times schreibt, dass die USA und China aufhören sollten, auf der gleichen Ebene zu kämpfen.
Es zieht Trump nach unten und lässt China wie ein verantwortungsbewusstes Land aussehen.
Es ist ein kluger Scherzartikel.
Otaka
Dies ist ein Beweis dafür, dass Chinas Sprachoperationen die großen US-Medien infiltrieren.
Und Japan für diese Angelegenheit ....
Wenn ich mir das nur vorstelle, fühle ich mich verzweifelt.
Takayama.
Kleine Fakten werden in vergrößerter Größe angegeben, als ob sie eine große Wahrheit wären.
Es ist so ausgestreckt, dass es das ganze Bild verwischt (lacht).
Otaka.
Hillary nahm auch Pekings Schulter als Reaktion auf das, was Trump das "China-Virus" nannte, und sagte, es sei Rassismus.
Es muss so viel China-Geld in der Clinton Foundation gegeben haben.
Takayama.
Es ist kein Grad an Rassismus, weil die Quelle des Feuers offensichtlich ist.
Otaka

China stellte die USA als Quelle der Infektion dar und sagte einmal sogar, es sei Japan, und ließ einen Ausweg mit Subtilität.
Darüber hinaus vermutet China, dass es Italien war.
Bei jeder Gelegenheit versuchen sie, die Schuld zu verschieben und andere zu beschuldigen.
Dieser Artikel wird fortgesetzt.

Tief verwurzelter Propagandakrieg
Takayama
China lügt ständig über das Wuhan-Virus, aber es könnte einen tieferen Propagandakrieg geben.
Er Qinglians "Chinas große Propaganda" (Fusosha, übersetzt von Kaori Fukushima) gibt auch verschiedene Beispiele für Chinas Propagandakrieg im Detail.
Otaka
Wie ich in diesem Buch erwähnt habe, wurde der Mainichi Shimbun auch von China aufgenommen.
Tatsächlich verteilte Mainichi China Watch jeden vierten Donnerstag im Monat als Beilage.
Takayama.
In Otakas Buch wird wiederholt das Massaker von Jeamni (1919) über die Bewegung am 1. März in Korea erörtert.
Otaka.
Es ist ein Vorfall, bei dem japanische Beamte etwa 20 Koreaner massakriert haben sollen.
Takayama.
Sie sprechen immer noch die Geschichte an und fordern eine Entschuldigung.
Han Chang-woo, der Vorsitzende von Maruhan, benutzte es auch als Grundlage für "Japaner sind brutal", als er zuvor sprach.
Otaka.
Das ist Mr. BOSS Han Chang-woo von den Pachinko-Salons.
Obwohl er in Japan durch Pachinko, das in Südkorea verboten ist, ein Vermögen gemacht hat, finde ich es schrecklich, die Japaner so einfach zu kennzeichnen.
Es ist eine schreckliche Sache, weil Pachinko-Geld nach Nordkorea fließt, um die Entwicklung von Atomraketen zu finanzieren.
Die Pachinko-Gesetzgeber (parlamentarische Vereinigung zur Förderung der Vergnügungsindustrie) sind auf IR umgestiegen, und ich frage mich, aus welchem ​​Land die Gesetzgeber stammen.
Die Legislators 'League sollte mit Herrn Han Chang-woo und anderen über Steuern und andere Themen sprechen, aber sie verstehen die Bedeutung falsch.
In Bezug auf das Massaker von Jeamni besuchten japanische Pastoren letztes Jahr Korea und entschuldigten sich für den Vorfall.
Takayama.
Mr. Otakas Buch bezog sich auf einen Satz aus dem Tagebuch von Utsunomiya Taro, einem General der Armee, mit dem Titel "Ausländer, die giftige Bürsten tragen".
Giftige Pinsel sind Journalisten, die absichtlich versuchen, Japan zu untergraben.
Otaka.
Die Asahi veröffentlichten einen Artikel mit dem Titel "Utsunomiya Diary: Ein seltenes Zeugnis bitterer Geschichte" (1. März 2007), druckten jedoch willkürlich nicht über die "giftige Schrift".
Takayama.
Der Punkt von General Utsunomiya ist wichtig.
Die Bewertungen japanischer Journalisten und Wissenschaftler, die am Ende der Edo-Zeit und der Meiji-Ära nach Japan kamen, zeigen, dass sie sehr ruhig und vernünftig waren.
Otaka.
Es gab viele Ausländer zu mieten.
Zum Beispiel haben sich Lafcadio Hearn (Koizumi Yakumo) und Fenollosa intensiv für die japanische Kultur interessiert, sie weitergegeben und bewahrt.
Takayama.
Eines Tages jedoch sprachen ausländische Journalisten und Missionare plötzlich schlecht über Japan.
Die Geschichte des "Lushun-Massakers" (1894) entstand im chinesisch-japanischen Krieg.
Die Japaner kämpften tapfer, behandelten chinesische Kriegsgefangene, die sich großzügig ergaben, und behandelten die verwundeten Soldaten.
Die europäischen Zeitungen haben direkt darüber geschrieben, aber die US-Zeitungen waren ganz anders.
Nehmen wir zum Beispiel James Klielman, einen Korrespondenten der New Yorker Welt.
Er schrieb, nachdem die Japaner auf Port Arthur gefallen waren, hätten sie die Stadt überfallen und 20.000 Qing-Soldaten und Bürger von Port Arthur rücksichtslos getötet.
Die Japaner waren bestürzt und sagten, dass die Geschichte keine Wahrheit sei.
Es ist kein Anwalt des Teufels, aber sie haben sich große Mühe gegeben, um zu beweisen, dass es nicht da war.
Otaka.
Wikipedia listet das Massaker von Lushun als Tatsache auf.
Takayama.
Warum hat die US-Zeitung eine verantwortungslose Geschichte geschrieben?
Es war die Blütezeit des Gelben Papiers, damit sie die Geschichte vielleicht besser gemacht haben, aber das ist nicht die Essenz der Geschichte.
Die Vereinigten Staaten haben Japan geöffnet, aber wenn Sie dachten, sie wären nur die Hüter dieser mysteriösen Menschen mit einem feinen ästhetischen Sinn, zeigten die Japaner eine brillante Seeschlacht im chinesisch-japanischen Krieg und einen schönen, starken Kampf in Landschlachten, die es nicht taten Es geht nicht um Plünderungen oder Tötungen.
Amerikaner, die in den Indianerkriegen immer noch plünderten, töteten und vergewaltigten, hassten Japan, als sie ihrer Barbarei beschuldigt wurden.
Otaka
Hat Klielman absichtlich einen Artikel geschrieben, in dem das japanische Militär in einem brutalen Licht dargestellt wird, um den amerikanischen Bürgern zu versichern, dass sie genauso brutal sind wie sie, und gleichzeitig versucht hat, Japans nationales Prestige zu vereiteln, indem er in Zukunft schlechter als nötig schreibt?

Takayama
Der ausgezeichnete Beweis ist, dass die japanische Kritik vor dem Chinesisch-Japanischen Krieg sehr gut geschrieben war: "Die Japaner und die Chinesen sind seltsam, aber die Chinesen sind schlecht seltsam" (New York Times). Nach dem Chinesisch-Japanischen Krieg wurde Japan jedoch nicht so stark aufgegriffen, und wenn es gelegentlich aufgegriffen wurde, wurde es nur kritisiert.
Danach wurden die falschen Gerüchte des Lushun-Massakers zum Vorbild für Japans Berichterstattung über das Massaker und führten zum Nanking-Massaker.
Klielman würde die US-Kriegsanstrengungen während des Spanisch-Amerikanischen Krieges (1898) rechtfertigen, indem er Unwahrheiten darüber verbreitete, wie Spanien Gräueltaten in Kuba begangen hatte, ohne dorthin zu gehen.
Er ist ein Reporter, der sein Leben damit verbracht hat, Lügen zu schreiben (lacht).
Otaka.
Er ist der Inbegriff eines "ausländischen Reporters, der selbst schreibt".
Er sieht aus wie ein Reporter aus Asahi (lacht).
Lügt, um nationale Interessen zu untergraben
Takayama
Der internationale Journalismus hält es für in Ordnung, im Interesse des nationalen Interesses große Lügen zu erzählen, aber in Japan lügen sie, um das nationale Interesse zu untergraben (alle lachen).
Otaka
Warum sind sie so diametral entgegengesetzt?
Takayama.
Ich verstehe die Psychologie nicht.
Frau Otaka nimmt Entschuldigungen auf, Yukio Hatoyama und Uichiro Niwa, und berichtet über die Seltsamkeit.
Otaka.
Ich frage mich, ob sie in eine Falle tappen und eine Schwäche haben und gezwungen sind, sich für ihre Leistung zu entschuldigen.
Takayama.
Das kann ein Teil davon sein.
Tatsächlich nennt He Qinglian "Propagandakrieg", der beschreibt, wie man das andere Land verleumdet und demütigt, sein nationales Prestige vereitelt und mit dem chinesischen Stil großer Propaganda gegen fremde Nationen Geld verdient. Die Hauptquelle der Propaganda ist jedoch Spanien.
Als Spanien in Lateinamerika einfiel, beschuldigte Las Casas, ein weiterer spanisch-dominikanischer Missionar, sein Volk der grausamen Grausamkeit.
Otaka.
Es wurde als "Ein kurzer Bericht über die Zerstörung Indiens" (Iwanami Library) zusammengestellt.
Dieser Bericht wurde um 1542 veröffentlicht.
Takayama.
Las Casas hatte nicht die Absicht, sein Land zu beschämen.
Er beschuldigte sie nach seinem missionarischen Gewissen.
Aber Las Casas selbst benutzt die Einheimischen als Sklaven.
Er verteidigt sich, indem er sagt, dass er ein bisschen ein Gentleman ist, obwohl er das Gleiche tut.
Vielleicht gibt es diese Art von Heuchelei in den Köpfen von Hatoyama Yukio und Niwa Uichiro.
Otaka
Es ist die Heuchelei böser Natur.
Während des Zeitalters der Entdeckung hatte Spanien ein riesiges Reich mit einer unbesiegbaren Flotte aufgebaut, die viele Teile der Welt eroberte und vor dem britischen Reich als "Land, in dem die Sonne niemals untergeht" bekannt war.
Takayama
Der Vertrag von Tordesillas wurde 1494 zwischen Spanien und Portugal unterzeichnet, die zu dieser Zeit alle Meere erobert hatten.
Es wurde von Papst Alexander VI. Genehmigt und eine Formel zur Aufteilung des Neulandes außerhalb Europas vereinbart.
Es wurde beschlossen, dass das neue Gebiet östlich der Meridianlinie, etwa 2.000 km westlich der Kapverdischen Inseln vor der Küste Senegals in Westafrika, zu Portugal und der Westen zu Spanien gehören würde.
Also haben die G2 dieser Ära das entschieden.
Otaka.
Als China anfing, es die "erste Archipellinie" und die "zweite Archipellinie" zu nennen, ahmten sie diese Vertragsvereinbarung nach, nicht wahr?
Takayama.
China ist einfach eine hubristische Macht, aber es fühlt sich auf jeden Fall so an.
Zurück in Tordesillas nahm Portugal Ostindien und andere Inseln in Besitz, aber Spanien eroberte die meisten von ihnen, hauptsächlich in Lateinamerika.
Nach dieser Teilung begannen Großbritannien, die Niederlande, Frankreich und andere Länder, Kolonien zu erwerben, aber Spanien stand als bedeutendes Hindernis im Weg. Wie konnten sie die Spanier loswerden?
So wurde das Vorwurfsbuch von Las Casas verwendet.
Dieser Artikel wird fortgesetzt.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。