文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Централизованный контроль речи. Это обычная практика левых.

2021年10月09日 15時25分54秒 | 全般

Ставка даже заставила его сказать, что они уничтожат Асахи Симбун, если он этого не сделает. Говорят, что человеком, которого он изо всех сил старался защитить, был Шинтаро Каса (редакторский директор).
Я разослал главу 14 июля 2019 года под названием.
Он был атакован, чтобы не допустить воздействия на него результатов поиска Google, поэтому я повторно распространяю его, исправляю абзацы и т. Д.
Его необходимо прочитать не только японцам, но и людям всего мира.
Я только что нашел в Интернете следующую статью.
Многие части подтверждают, что последняя книга Масаюки Такаяма, которую я сейчас представляю Японии и миру, актуальна.
Некоторые отрывки свидетельствуют о том, что я говорил, что сотрудники Асахи Симбун - просто отличники, которые сдают вступительные экзамены, и вовсе не являются лучшими игроками Японии.
Это из разговора двух бывших сотрудников «Асахи симбун», которые родились в 1934 году и занимали важные должности в газете, поэтому они знакомы с послевоенным периодом.
Акцент в тексте мой, за исключением заголовка.

"Углубленное обсуждение: почему предвзятые репортажи Асахи не прекратятся
(Ежемесячный аргумент в пользу звука, ноябрь 2008 г.)
Такеши Инагаки (бывший заместитель редактора "Asahi Weekly") / Ёсинори Хонго (бывший директор учебного центра Асахи Симбун) / Интервьюер Мидзухо Исикава (бывший член редакционной коллегии Sankei Shimbun)

Асахи был зеркалом послевоенного левого общества

Далее следует продолжение предыдущей главы.
Ограничение осмотрительности отдела копирования по отношению к группе мастеров
Инагаки
Я упоминал ранее, что до г-на Хирооки царила очень либеральная атмосфера.
И слева, и справа были люди. Кроме того, вы могли говорить что-то свободно.
Профсоюзы делали свое дело, но не сдерживали себя.
Хонго
Когда я пришел в компанию в конце года, была «96 Strike».
В то время отдел копирования, который был опорой редакционного бюро, присоединился к забастовке вопреки ожиданиям руководства, так что работа газеты была катастрофической.
Должно быть, это был удар по господину Синобу, исполнительному директору с организационным опытом.
Однако, когда г-н Хироока пришел к власти, первое, что он сделал, - это возглавил отдел копирования.
К тому времени все люди, которые стали крупными руководителями в Asahi Shimbun, имели опыт копирования.
Г-н Огата, г-н Мидоро Масуичи и г-н Синобу долгое время работали копирайтерами, как и г-н Кимура.
В «Асахи» даже существовало неписаное правило, согласно которому нельзя стать руководителем, если вы не читаете текст.
Причина заключалась в том, что, находясь в редакции, отдел копирования должен иметь четкое представление обо всем бизнесе компании, например, когда публиковать дополнительный выпуск, как сделать специальный выпуск и какие рекламные объявления не могут быть опубликованы. размещен.
Кроме того, отдел копирования отвечает за понимание потребностей читателей и принятие таких решений, как «Это первая страница сегодняшнего выпуска» или «Следует сократить ее до 10 строк».
Поэтому люди, имеющие опыт работы с копирайтом, знакомы с бизнесом компании в целом.
Однако у господина Хироока нет опыта работы с копирайтом.
Как и мистер Мори или мистер Ватанабе.
Практически ни один из президентов после Томо Хироока не имел опыта чтения текста.
Напротив, они подавили отдел копирования и ослабили его.
Инагаки
Когда я присоединился к отделу копирования, мне сказали: «Вы, ребята, обязаны в первую очередь объективно оценивать ценность новостей».
Стоит ли это наверху? Или он сказал мне, что я должен сначала решить, делать ли три шага, и я был в восторге от этого.
Такого духа и гордости больше нет.
Хонго
Все изменилось, и теперь инструкции идут сверху.
Инагаки
Да, я получаю инструкции сверху.
Это было ужасно, особенно во времена г-на Хирооки, корреспондента Акиоки Иешиге в Пекине.
Дерьмовые рукописи слепых китайских последователей г-на Акиоки должны быть помещены наверху, и такие инструкции стали передаваться без осуждения.
Вот почему все стали копирайтерами, которые просто хотели хорошо выглядеть.
Исикава
Итак, вы потеряли свой авторитет.
Инагаки
Я был настолько самоуверенным, что, когда я работал в отделе копирования в Осаке, меня однажды отругали за то, что я вырезал глупую рукопись, подобную впечатлениям мистера Мори (смеется).
Хонго
Когда я был в Осаке, я разозлился, когда вырезал дурацкую рукопись, которая выглядела как авторское мнение мистера Мори.
После того как г-н Мори стал главным редактором, отдел копирования не мог трогать редакционную рукопись, даже если в ней были фактические ошибки, опечатки или пропуски.
Отдел копирайтинга был преобразован в группу мастеров.
Это огромное изменение.
Централизованный контроль речи. Это обычная практика левых.
Например, я думаю, что после прихода к власти господина Хироока в 1966 году.
Было выпущено официальное уведомление о том, что нельзя использовать фотографию Чан Кайши.

Инагаки
О, я это помню.
Хонго
Не было объяснения почему, но фотографировать лицо Чан Кайши было запрещено.
В отделе копирования есть книга передачи с контактной информацией, и мы всегда смотрим на нее каждый день перед началом работы, но я прочитал официальное уведомление и подумал: эй, не надо говорить глупостей.
Разве Чан Кай-ши не был благодетелем, сказавшим «Гнев добродетелью» и благополучно вернувшим японских солдат?
Когда я громко спросил в компании, не будем ли мы обрабатывать фотографию лица Чан Кайши, даже когда он умер, меня остановили у стола и сказали: «Эй, ты, ничего хорошего».
Инагаки
По моему опыту в отделе копирования в Осаке нам сказали не публиковать карикатуры Мао Цзэдуна во время Культурной революции.
Я тоже был зол. Когда я наорал на них громким голосом, они все повернули головы вверх.
Мы сказали им, что это камбала.
Те, кто всегда смотрит вверх, становятся великими.
Постепенно репортеры, читающие текст, которые становятся клерками, но не знают, на каком уровне они должны быть, станут великими.
Наступила такая нелепая эпоха.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。