文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Это факт, который я и большинство японцев учимся впервые.

2023年09月12日 15時55分09秒 | 全般

Это факт, который я и большинство японцев учимся впервые.
28 мая 2021 г.
Нижеследующее взято из колонки Масаюки Такаямы в «Сюкан Синчо», опубликованной вчера.
Эта статья также доказывает, что он единственный журналист в послевоенном мире.
Это факт, о котором я и большинство японцев узнали впервые.
Правда того, что сообщалось по телевидению, была ужасающей реальностью.
То, что до сих пор делали средства массовой информации и так называемые правозащитные организации, непростительно.
Они «Непростительные».
Эту книгу необходимо прочитать не только жителям Японии, но и людям во всем мире.

ДВ Беженцы
Уишма Сандамали из Шри-Ланки приехала в Японию четыре года назад по студенческой визе.
Она планировала выучить японский язык и в конечном итоге преподавать английский в японской средней школе.
Однако чтобы осуществить мечту, нужны усилия.
Она упустила это из виду и со временем перестала посещать языковую школу, в которой училась.
Она начала жить с мужчиной из своего родного города, с которым познакомилась.
В школе ей дали шестимесячную отсрочку, но она продолжала пропускать школу, поэтому ее исключили.
Ей придется оставаться в Японии нелегально, если срок действия ее студенческой визы истечет.
Она поспешно подала заявление на получение статуса беженца.
Ее не собирались одобрить на такую вещь.
Через шесть месяцев ее заявление было отклонено, и она потеряла статус проживания.
Если бы это были Соединенные Штаты, Министерство внутренней безопасности (DHS) немедленно приказало бы ей явиться и использовать свои полицейские полномочия для отслеживания ее местонахождения.
DHS было создано в ответ на террористические атаки 11 сентября, совершенные Аль-Каидой, для обеспечения тщательного иммиграционного контроля и аналогично полномочиям бывшего Министерства внутренних дел Японии.
Однако нынешнее иммиграционное бюро не обладает такими полномочиями.
Прошлым летом, после того как прошло два года без возможности отследить ее местонахождение, Уишма бросилась в полицию префектуры Сидзуока в поисках защиты.
Ее сожитель «чуть не убил ее из-за домашнего насилия» и «Я хочу как можно скорее вернуться в свою страну.
Она находится в стране нелегально.
Ей следует сесть на самолет до Шри-Ланки.
Но при себе у нее всего 20 долларов.
Родители тоже не давали ей денег.
Затем ей придется отправиться в центр задержания иммигрантов в Нагое и дождаться депортации, куда ее отправят обратно с государственными деньгами.
По данным New York Times, туда было доставлено письмо от человека ДВ.
Неизвестно, как мужчина узнал, где она находится и почему он почувствовал необходимость написать ей письмо.
В то время ее часто посещала правозащитная группа беженцев, состоящая из благонамеренных людей.
Также неизвестно, имели ли они какой-либо контакт с человеком ДВ, но в письме говорилось: «Вы предупредили японскую полицию, и они сильно вас обидели. Я отомщу вам, когда вернусь в свою страну.
Правозащитная группа заявила, что у нее хороший статус беженца, потому что «ее жизнь будет в опасности, если она вернется домой».
Она тоже отменила свое решение вернуться домой и подала заявление на получение статуса беженца.
Но является ли насилие в семье поводом для подачи заявления на получение статуса беженца?
Кроме того, «хороший человек» — это требование для получения статуса беженца.
В ее случае она играла без учебы, а потом жаловалась, что хочет вернуться домой или остаться в Японии.
Ее эгоизм — единственное, что мне бросается в глаза.
Однако, если она подаст заявку на получение статуса беженца, ее не будут депортировать в течение этого времени в соответствии с действующим законодательством.
Даже если ваше заявление будет отклонено, вас не депортируют, пока вы продолжаете повторно подавать заявление.
Вы можете остаться в Японии навсегда.
В настоящее время таких повторных заявителей насчитывается 3100, 80% из которых были условно-досрочно освобождены по болезни или по другим причинам.
Они могут наслаждаться жизнью за пределами тюремных стен.
Некоторые из них, например 580 бывших заключенных, пойманных за изнасилование и непредумышленное убийство, продолжают требовать безопасного проживания в Японии.
Уисма, возможно, по совету правозащитных групп, также жаловалась на физические проблемы и хотела попасть в внешнюю больницу, когда подавала заявление о предоставлении статуса беженца.
Это умный ход, позволяющий воспользоваться дырой в Законе об иммиграционном контроле и признании беженцев.
Иммиграционное бюро запросило диагноз врача и постановило, что госпитализация ей не нужна, но она отказалась принимать прописанные лекарства, и ее состояние ухудшилось.
Ее доставили в больницу, но она умерла.
Правозащитная группа, которая все это время пыталась встать у нее на пути, дождалась, пока это произошло, и привезла двух ее сестер из Шри-Ланки на встречу с министром юстиции Камикавой.
Это привело к отмене поправки к Закону об иммиграционном контроле и признании беженцев.
Если бы у них были деньги, чтобы привезти двух ее сестер, им следовало бы с самого начала оплатить полет Уишмы.
Мужчина, подвергшийся домашнему насилию, мог просто сообщить об этом в местную полицию.
Почему правозащитные группы не приняли во внимание такие гуманитарные соображения?
Неужели они думали, что если она умрет, тое была бы политическая ситуация?
Другой вопрос, почему японские газеты не написали ни строчки о ее проблемном поведении, о чем подробно сообщали даже газеты США.
Япония не очень хорошо ладит со шри-ланкийцами, как это было с Кумарасвами, который увековечил ложь о женщинах для утешения, а теперь и с этим.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。