文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

En particulier, Goto a laissé un résultat remarquable en ce qui concerne « laisser les gens

2024年05月29日 10時23分11秒 | 全般

Le texte qui suit est extrait de la chronique de Toshio Watanabe qui paraît au début du magazine mensuel Hanada, actuellement en vente.
Ce journal est une lecture incontournable non seulement pour les citoyens japonais, mais aussi pour les personnes du monde entier.

Épisode 26 : Ceux qui meurent en laissant les autres derrière eux sont les meilleurs.
« Écoutez, ceux qui meurent en laissant de l'argent derrière eux sont inférieurs.
Ceux qui meurent sans travail appartiennent à la classe moyenne.  
Ceux qui meurent en laissant les autres derrière eux sont au sommet.  
Souvenez-vous en bien. »

La source doit être précisée.
Il peut s'agir d'une phrase inventée par un tiers, mais c'est Shinpei Goto qui l'aurait racontée.
Goto est sans aucun doute une personne qui a vécu ainsi.
En particulier, Goto a laissé un résultat remarquable en ce qui concerne le fait de « laisser des gens derrière soi ».
Sa sélection des ressources humaines a influencé la réussite commerciale de Goto dans la réalisation de divers projets, sa confiance dans les personnes sélectionnées et le dévouement des ingénieurs et des bureaucrates qui ont répondu à sa confiance.
Permettez-moi d'évoquer deux choses en prenant l'exemple du développement de Taïwan.
L'un est un projet d'arpentage et l'autre la construction d'un port à Keelung, point de départ du chemin de fer Nord-Sud.
Commençons par le second.  
La côte ouest le long du détroit de Taïwan a besoin de plus de profondeur, ce qui est propice à la construction d'un bon port.
La côte orientale est constituée de fosses océaniques formées par la chaîne de montagnes centrale et des montagnes escarpées qui s'enfoncent dans la mer.
La construction d'un port n'est pas facile car il y a peu d'accès vers et depuis les côtes ouest et est.
Keelung et Kaohsiung sont les deux seuls sites appropriés.
Keelung disposait d'un port ouvert sous la dynastie Qing.
Cependant, il pourrait être de meilleure qualité et supporter le transport de matériaux et d'équipements pour la construction d'un chemin de fer longitudinal.  
Goto choisit Hanpei Nagao, un homme d'une trentaine d'années, comme ingénieur portuaire pour la construction du port.
Diplômé du département de génie civil de l'institut de technologie de l'université impériale de Tokyo, Nagao a occupé le poste de chef de section de génie civil dans les préfectures de Yamagata et de Saitama.
Après avoir entendu parler des capacités de Nagao par Shuichi Kinoshita, l'ancien gouverneur de la préfecture de Yamagata, qui avait été nommé l'un des gouverneurs de Taïwan, Goto a invité Nagao à occuper le poste de directeur de la division du génie civil au sein du département des affaires civiles du bureau du gouverneur général.
Goto tombe amoureux de cet homme à l'imagination débordante, mais aussi très discret.
Il a cru en lui et lui a confié le poste.  
Keelung est constamment exposée au vent et aux vagues pendant la mousson.
Les eaux sont peu profondes et même les navires d'environ 1 000 tonnes doivent mouiller loin au large et transporter des passagers et du matériel à l'aide de barges.
La construction de brise-lames et le dragage sont indispensables.
Nagao élabore un plan en s'appuyant sur ses connaissances et sur les dernières technologies européennes et américaines et l'explique frénétiquement à Gentaro Kodama et Goto pendant près de deux heures.
Pendant ce temps, ni Kodama ni Goto n'avancent, ils écoutent, et Kodama prend la parole alors que l'explication est sur le point de se terminer.  
« D'accord, Goto-kun, laisse-moi faire ça pour toi. » « Merci beaucoup. Nagao-kun, s'il te plaît, fais-le pour moi. »
Le jugement instantané de ces deux personnes décontenança Nagao, et il continua à travailler dur à partir de ce moment-là.
La plupart des matériaux de construction et des équipements du chemin de fer transtaiwanais étaient extrêmement lourds en termes de poids et de volume, comme les wagons de marchandises, les wagons de passagers, les rails, les traverses, les pierres, le ciment et le charbon, qui devaient tous être importés du Japon, de l'Europe et de l'Amérique.
Le matériel sera transporté par bateau jusqu'à Keelung et Kaohsiung, puis distribué à différents endroits.
La construction du chemin de fer longitudinal devait se faire en même temps que la construction des ports de Keelung et de Kaohsiung.  
Nagao s'est vu confier toute la tâche de construire le port de Keelung, un projet de développement important pour Taïwan. 
Il s'est investi corps et âme dans ce projet et l'a mené à bien dans les délais prévus.
Nagao a ensuite occupé divers postes avant d'être transféré au bureau du gouverneur général de Corée, où il est décédé.  
Avant la guerre sino-japonaise, Taïwan était un territoire de la dynastie Qing, mais ce pays n'avait aucune intention de le développer.
Tout comme les résidents ont un registre familial, les terres ont initialement un cadastre.
Celui-ci comprend le propriétaire, le numéro de lot, le type de terrain, les limites, etc.
Avant l'occupation japonaise, de puissants clans se disputaient les terres de l'île de Taïwan, et il n'y avait pas de gouvernement pour les gérer.
Le Bureau du gouvernement général a pris en charge ces terres chaotiques.
Au début du gouvernement, les taxes foncières étaient utilisées pour partager les ressources financières.
Cependant, le statut cadastral des terres à Taïwan était vague et inconnu. Nous devons développer un projet d'arpentage à grande échelle.
Le « Bureau temporaire d'arpentage de Taïwan » a été créé, avec Goto comme directeur, et le jeune Zeko Nakamura a été choisi comme directeur adjoint, en charge de ce projet.
Nakamura a organisé plus de 800 fonctionnaires du gouvernement général en dizaines d'équipes, chacune dispersée sur l'île avec des instruments de triangulation.
En comptant les fonctionnaires locaux et les résidents, 1,47 million de personnes ont été mobilisées au cours des sept années qui ont précédé l'achèvement de l'enquête.  
Diplômé du lycée Daiichi et de la faculté de droit de l'université impériale de Tokyo, Nakamura a travaillé pendant deux ans au ministère des finances en tant que responsable de la perception des impôts de la préfecture d'Akita. 
Pendant cette période, il gagne la confiance d'Inejiro Tajiri, le vice-ministre des finances, et est recommandé pour être affecté au bureau du gouverneur général de Taïwan, où il travaille sur la frontière. 
Il s'est impliqué dans le développement.  
À la suite du projet d'arpentage, la superficie des terres, qui était d'environ 370 000 hectares avant le début du projet, est passée à 630 000 hectares, et l'impôt foncier a rapidement augmenté, passant de 870 000 yens à 2 980 000 yens.
Dans le même temps, le gouvernement général a commencé à réformer les droits de propriété, connus à l'époque sous le nom de « Daisedo », en achetant les droits de propriété foncière des propriétaires terriens absents et en les transférant aux agriculteurs.
L'acquisition des terres a été financée par des obligations publiques basées sur la loi sur les obligations commerciales de Taïwan, qui a été promulguée à la même époque.  
Yozaburo Takekoshi, l'un des principaux journalistes japonais de l'époque, a observé les projets d'arpentage à Taïwan et a écrit dans son livre « Taiwanese Governance Desire » (Désir de gouvernance taïwanaise) : « La réforme de l'impôt foncier de 1877 est vraiment un jeu d'enfant ». « Je ne peux m'empêcher de penser qu'il s'agit d'une révolution sociale à Taïwan. Cependant, alors que de nombreuses révolutions exigent des sacrifices, celle-ci ne peut se faire qu'en nous sacrifiant nous-mêmes. »  
Le chemin de fer nord-sud, la construction du port de Keelung et le projet d'arpentage étaient connus comme les trois grands projets de Taïwan.
Kinsuke Hasegawa, Hanpei Nagao et Zeko Nakamura ont été chargés de chacun d'entre eux, et tous semblent avoir été menés à bien.
Mais cela coûte beaucoup d'argent.  
Il est difficile d'emprunter de l'argent au gouvernement continental, qui a dépensé des sommes énormes pour la guerre sino-japonaise.
L'émission d'obligations publiques était indispensable. 
Si Taïwan réussit ses trois grands projets, elle deviendra définitivement indépendante.
Une fois que Taïwan sera devenue indépendante, d'importants capitaux continentaux s'installeront à Taïwan pour produire du sucre, du riz, du thé, du camphre et du bois de cyprès.
Le remboursement du capital et des intérêts est toujours possible. 
Kodama et Goto se sont concentrés sur les négociations avec le gouvernement continental.  
À l'époque de l'occupation de Taïwan, seuls 30 % des revenus du bureau du gouverneur général provenaient des taxes prélevées à Taïwan, le reste devant dépendre des subventions du gouvernement continental.
Il n'est donc pas étonnant que la « théorie de la vente de Taïwan » soit devenue un sujet brûlant au sein du gouvernement et du parlement de la Chine continentale.
Mais Kodama et Goto ne se sont pas laissés décourager.
Le dernier recours était le ministre de la marine de l'époque, Tsutomichi Saigo.
Goto a senti et profondément respecté l'arrogance et la profondeur de cœur de ce militaire, qui était considéré comme son frère aîné.
L'indescriptible conflit interne de Judo dans sa décision de soutenir le nouveau gouvernement Meiji de l'intérieur, en tant que soldat, au lieu de suivre Shimotsuke dans la prospère Satsuma, montre une ombre profonde de son véritable caractère en tant qu'homme.
En fin de compte, cette personne a agi et les Taiwan Business Bonds ont vu le jour.  
Zeko Nakamura a été choisi comme vice-président de Mantetsu, dont Goto était le premier président. 
Après le départ de Goto de Mantetsu, il a été nommé deuxième président.
Après le grand tremblement de terre du Kanto de septembre 1920, il a travaillé dur pour reconstruire la capitale impériale en tant que maire de Tokyo, avec la forte recommandation de Goto.
Le 1er mars 1939, il meurt subitement d'un ulcère à l'estomac à l'âge de 59 ans.


2024/5/25 in Kyoto

 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。