文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Mais maintenant, je suis convaincu. C'est de la gratitude. Surtout depuis août 2014.

2024年06月21日 17時01分04秒 | 全般

Cette nuit, j'ai fait un rêve suggestif.
Sans hésitation, j'ai fait un rêve digne d'un génie.
J'ai rêvé que je gagnais une médaille d'or aux Jeux olympiques de Paris, un peu comme un prix Nobel.
Et j'étais sûr que j'allais gagner la médaille d'or.
De quel type de médaille d'or s'agissait-il ? Une médaille d'or du goût.

Cela faisait un moment que j'envisageais d'écrire un article sur le génie.
Cependant, comme des questions personnelles étaient en jeu, j'ai pensé à l'écrire en tant qu'article payant pour la première fois sur "note".
Si je me souviens bien, c'était avant-hier soir.
J'ai ouvert "note" pour voir ce que je devais faire pour en faire un article payant.
Lorsque j'ai essayé de soumettre l'article, on m'a dit : "Vous êtes temporairement dans l'impossibilité de soumettre l'article. Cela va prendre un certain temps..." Le message est apparu.
J'ai réessayé et, à ma grande surprise, tous les chapitres que j'écrivais presque tous les jours depuis le 9/9/2023 avaient été suspendus.

J'ai déjà expliqué comment je n'ai pas eu d'autre choix que d'apparaître sur Internet le 16 juillet 2010 pour dire aux Japonais et au reste du monde la vérité sur la situation.
Au début, j'ai envoyé le même article à partir de trois sites différents : goo, Ameba et FC2.
Je voulais que le plus grand nombre possible de personnes soient informées et que l'information soit transmise au plus grand nombre.
La publication d'un même article sur trois sites, voire deux, a demandé beaucoup de travail.
Lorsque j'ai appris que FC2 avait la mauvaise réputation de diffuser de la pornographie, j'ai décidé de ne plus utiliser FC2.
J'étais soulagé d'avoir une chose de moins à faire.
Depuis lors et jusqu'au 8/8 de l'année dernière, nous avons continué à publier presque quotidiennement plus de 200 000 articles sur les deux sociétés.
Puis, le 8/8, lorsque j'ai posté un article sur Ameba, j'ai reçu un message disant : "Il est en cours de maintenance...".
Je me suis méfié parce que je n'avais reçu aucune notification de ce type de la part du bureau de gestion, alors j'ai cherché de tous les côtés.
J'ai donc cherché par tous les moyens. J'ai trouvé étrange que l'écran de connexion apparaisse et j'ai tapé mon nom d'utilisateur et mon mot de passe.
La situation n'a pas été résolue et tout le chapitre, qui comptait plus de 200 000 entrées, a été supprimé.
Les circonstances qui ont suivi ont déjà été décrites.
Je souhaite intenter une action en justice contre CyberAgent, la société exploitante... dans ce cas, y compris les dommages psychologiques... pour convertir le temps et les efforts nécessaires à la création de ces plus de 200 000 articles en un montant monétaire, et exiger non seulement une punition sévère pour les actes criminels tels que la violation des droits d'auteur, mais aussi d'énormes dommages-intérêts. J'ai pensé à intenter une action en justice pour réclamer d'énormes dommages et intérêts.
Cependant, j'avais déjà constaté que l'ouverture d'un procès coûterait au moins plusieurs millions de yens, que les tribunaux japonais étaient longs et que les dommages-intérêts individuels, contrairement à ce qui se passe aux États-Unis, ne représentaient généralement pas une grosse somme d'argent.
S'il m'arrivait, par exemple, de tomber gravement malade et qu'il me restait très peu de temps à vivre, je ne pardonnerais jamais à cette entreprise.
Je ne lui pardonnerais jamais parce qu'il s'agit d'une simple entreprise qui fait de l'argent et qui n'a aucune notion de la liberté d'expression, même si elle est devenue une société cotée en bourse qui s'est développée en exploitant un site web dans le domaine de la liberté d'expression.
La façon dont elle utilise la parole comme appât pour gagner de l'argent est la forme la plus basse du comportement humain.
Les dirigeants et les employés de cette entreprise peuvent penser qu'ils ont réussi et qu'ils profitent du printemps de leur vie.
Même s'ils ne sont pas condamnés dans cette vie, le roi Yama les jugera en enfer.

Voyons maintenant ce qu'il en est de NOTE.
Je connaissais le nom, mais je ne savais pas de quel type d'entreprise il s'agissait, alors j'ai fait des recherches.
Comme je suis toujours pressé dans ces moments-là, je l'ai regardé de travers et je me suis rendu compte que j'avais commis une grave erreur dans ce cas.
Comme je l'ai peut-être écrit quelque part, j'avais pensé à tort jusqu'à avant-hier que le directeur (fondateur) de cette entreprise était une personne qui était entrée et avait obtenu son diplôme à l'université d'Osaka.

Je savais que l'un de mes proches camarades de classe était entré et sorti de l'université d'Osaka et travaillait pour une grande société commerciale.
Comme je l'ai déjà mentionné, c'est à la station de métro Yodoyabashi que je l'ai rencontré à nouveau pendant mes années chez Haseko, où j'avais rejoint l'entreprise en tant que recruteur en milieu de carrière et travaillé pour Haseko, après avoir été contraint de changer de vie à l'époque.
Il se trouve qu'il vivait dans un condominium du parc Ryokuchi que Haseko avait construit et vendu, et le soir où j'ai été invitée à dîner chez lui a été l'un des souvenirs les plus inoubliables de ma vie.
J'avais déjà entendu dire qu'il avait épousé une étudiante lorsque j'étais à Sendai.
À l'époque, mes camarades de classe à Sendai avaient l'habitude de dire : "Existe-t-il une belle femme à l'université d'Osaka ?

Lorsque j'ai vu sa femme, j'ai immédiatement compris.
J'ai compris d'un seul coup d'œil pourquoi lui, un homme de grand caractère et de belle apparence, s'était marié alors qu'il était encore étudiant.
Elle n'était pas seulement belle, c'était aussi une femme merveilleuse.
Au milieu de nos conversations interminables, en regardant par le balcon les quelques avions qui se dirigeaient vers l'aéroport d'Itami, sa femme aimante apportait des plats exquis juste au bon moment.
Il m'a dit qu'il avait pris du poids depuis son mariage... mais ce n'était pas étonnant : c'était une femme merveilleuse, la femme idéale pour un homme.
Il n'est pas étonnant qu'ils se soient mariés alors qu'ils étaient étudiants.

Lorsqu'il a été muté à la succursale de New York, nous avons décidé, à sa demande, de louer sa maison comme logement de fonction à une entreprise prestigieuse représentant le Japon.
C'était également un bon choix.
Lorsqu'il n'est pas retourné au Japon de sitôt, j'ai été surpris de m'en enquérir.
Il avait quitté l'entreprise et travaillait désormais comme avocat dans un cabinet réputé de New York.
Il était le meilleur étudiant en sciences humaines de mon alma mater.
Je l'aurais considéré comme mon seul rival si je n'avais pas eu le malheur familial susmentionné.
Après tout, son anglais était excellent.
J'ai enseigné une unité dans mon cours d'histoire du monde deux fois pendant deux heures, le professeur disant : "Kisara connaît cette partie mieux que moi..." 
Son niveau d'anglais était également égal à celui du professeur.

Je me souviens encore très bien d'une scène qui s'est déroulée à l'époque où j'étais dans mon alma mater.
Un jour, il m'a demandé : "Qu'est-ce qui ne va pas ?"
Lorsqu'il a entendu mon histoire, il a dit : "Je n'avais aucune idée que tu étais dans une telle situation ; je ne l'avais pas réalisé..." 
Il ne pouvait pas me réconforter, a-t-il marmonné.
Mais lorsque nous avons festoyé chez lui, il avait déjà oublié.
Après tout, il naviguait tranquillement, vivant la meilleure vie avec le meilleur compagnon.

L'université d'Osaka, c'est lui et Nobuyuki Kaji, diplômé de l'université de Kyoto et aujourd'hui professeur émérite à l'université d'Osaka.
Ainsi, dès que j'ai vu le nom de l'université d'Osaka dans l'article sur le fondateur de Note, j'ai immédiatement tiré une conclusion.
Je me suis dit : "Tout va bien se passer."
Cependant, avant-hier, j'ai pensé : "Ce n'est pas quelque chose qu'un diplômé de l'université d'Osaka ferait", alors j'ai cherché à nouveau et j'ai réalisé que j'avais été imprudent.
Il n'était pas diplômé de l'université d'Osaka.
Il était diplômé de l'université de la ville de Yokohama.
Il avait étudié certaines matières à l'université d'Osaka en tant qu'étudiant diplômé.

Dans les cas extrêmes, il y a un monde de différence entre l'université de Yokohama et l'université d'Osaka.
Il est impossible qu'il ait une compréhension aussi profonde de la liberté d'expression, de l'importance de l'expression, de la nature de l'expression ou de la nature des choses que mon bon ami ou M. Nobuyuki Kaji.
Il n'est pas exagéré de dire qu'ils considèrent le discours comme un moyen de gagner de l'argent ou qu'ils l'utilisent comme un moyen de gagner de l'argent, mais ils ignorent la liberté d'expression et la nature du discours.

C'est mieux qu'Ameba, qui a soudainement supprimé plus de 200 000 chapitres = de tout mon travail et qui continue à le faire en toute impunité.
Ce qui est vicieux avec Ameba, c'est qu'ils peuvent faire des choses incroyables sans se soucier de quoi que ce soit, et pourtant ils continuent à dire "Merci pour tous vos bons messages" ou "Je suis heureux que vous nous suiviez".
La malveillance de l'Ameba est évidente dans le fait qu'ils font des choses incroyables et qu'ils m'envoient ensuite tous les jours des courriels disant "Merci pour vos superbes messages" ou "Le nouveau message de XXX que vous suivez est ici..." et ainsi de suite.

Juste avant que cet incident ne se produise, des personnes étranges, différentes de celles qui me suivaient jusqu'alors, ont commencé à me suivre sur Note.
Il y avait un blog qui semblait destiné à vendre des produits et un blog d'un homme qui avait récemment commencé un roman érotique sur trois femmes sous le couvert d'une histoire plausible.
Ensuite, certains blogs parlaient de la constitution d'actifs avec de la monnaie virtuelle.
Les "likes" de ces personnes ont soudain commencé à arriver.

Dans X, une femme étrangère de nationalité inconnue, vêtue d'une tenue pornographique, a envoyé d'innombrables "Likes" avec un identifiant qui tentait de conduire les destinataires vers des sites web dangereux.
Je les ai signalés et bloqués à chaque fois, mais un jour, le nombre de "J'aime" a atteint plus de 20.
Puis, avant-hier soir, il y a eu un incident.

Cette rubrique, que je poursuis depuis le 16 juillet 2010, est un site web authentique géré par une grande entreprise japonaise.
L'année dernière, le 8/8/2023, en même temps que l'incident de l'Ameba, j'ai reçu un avis dans la colonne "Notification" indiquant que quatre articles avaient été suspendus du site.
Hein ? J'ai cliqué sur ces articles pour voir de quels chapitres il s'agissait. 
J'ai constaté que tous les chapitres tentaient de présenter aux lecteurs des articles postés sur Internet (tous évidemment véridiques) au sujet de Kiyomi Tsujimoto.
En d'autres termes, il n'était pas exagéré de dire qu'il s'agissait d'un chapitre qui n'avait rien à voir avec l'essence de ma "Table tournante de la civilisation", et je l'ai donc laissé de côté.
Mais après avoir supprimé l'un de ces chapitres, je me suis dit que je devais le supprimer.
Laissons les trois autres.
Je ne sais pas si c'est Kiyomi Tsujimoto ou quelqu'un qui lui est lié, mais pourquoi ne pas les laisser comme exemples de la manière dont ils procèdent ? 
Comment suppriment-ils la parole de cette manière ?

Avant-hier soir, j'y ai soudain pensé et j'ai regardé la colonne des notifications. À ma grande surprise, le nombre de notifications était passé à 12 ! Le nombre de notifications était passé à 12 d'un coup.
J'ai cliqué dessus et j'ai découvert qu'il s'agissait d'articles sur Internet concernant Kiyomi Tsujimoto ou de chapitres dans lesquels j'avais ajouté un court commentaire.
L'élection du gouverneur de Tokyo vient de commencer.
Kiyomi Tsujimoto est un membre éminent du Parti constitutionnel démocratique du Japon (DPJ) et un fervent partisan de Renho.
Je vois, c'est donc la cause.
Mais quel scandale de suspendre la publication de tous les chapitres que j'ai écrits presque tous les jours depuis que j'ai ouvert le site le 9/9 de l'année dernière !
Comme les utilisateurs de NOTE le savent, les marques de récompense pour avoir atteint des étapes importantes de publication sont devenues un nombre significatif sur mon blog.

La raison la plus importante pour laquelle j'ai trouvé NOTE utile est qu'il me permet de publier des photos en haut de mes articles.
J'ai pris plus de 200 000 photos, principalement à Kyoto, Nara, Shiga et Osaka.
Je suis fier de dire que je suis le meilleur photographe amateur du monde, surtout à Kyoto.
Si j'additionnais les frais payés aux sanctuaires, aux temples et aux sanctuaires, ainsi que le coût du transport, je serais également le photographe individuel le plus important au monde.

Mes photos vivent.
Le simple fait de stocker mes photos sur mon PC équivaut à les stocker dans un espace mort.
Grâce à ce système, mes photos prendront enfin vie.
Je pourrai partager la beauté de mes photos avec le monde entier.
Après tout, elles peuvent être publiées comme un titre en tête de chapitre.
J'ai placé mes photos à la fin des articles de cette rubrique, entre le haut et le bas.

Je suis allé prendre des photos par une journée ensoleillée et, le jour même ou le lendemain, j'ai placé en tête de chapitre les photos que j'avais postées la veille dans ma Note.
En même temps, j'ai regardé la qualité des photos que j'ai prises.
Étant donné que de nombreux chapitres doivent être envoyés au monde entier, cette seule tâche est assez fatigante et ardue.
Continuer à afficher ces photos en haut de la page me donnait des maux d'estomac.
C'était une tâche tellement difficile.
Plus importante était la joie de voir la qualité des photos que j'avais prises sur la première page du journal, dont je suis très fier.
C'est pourquoi j'ai pu continuer à y travailler.

Je ne peux pas prolonger mon déjeuner plus longtemps, alors je m'arrête ici.
Je m'arrête là, mais je voudrais écrire une chose.
Avant-hier, coïncidant avec l'incident de la nuit, l'altération de l'analyse de recherche de cette colonne, cet acte criminel, a cessé depuis le 6 juin.
C'est la deuxième fois cette année.
Cette fois-ci, c'était au cours de la deuxième semaine.
Ma connaissance avait deviné qu'il avait dû gagner de l'argent en bourse et qu'il était en voyage à l'étranger.
C'est alors que les activités criminelles ont repris à la suite de cet incident.

Pourquoi continuer à écrire dans le monde de l'Internet, où pullulent de tels esprits malveillants, tout en continuant à recevoir autant d'interférences ?
De plus, c'est entièrement gratuit.
Comme je l'ai déjà dit, les enseignements de Kukai en sont le meilleur exemple.
Mais maintenant, j'en suis convaincu.
C'est la gratitude.
Surtout depuis août 2014.
J'avais l'habitude de m'abonner à Asahi et Nikkei et de regarder NHK et les émissions d'information commerciales.
Après avoir rompu avec ces mauvaises habitudes, Masayuki Takayama est apparu.
Ma gratitude pour le travail du meilleur intellect du monde et l'intelligence de classe mondiale dont le Japon s'enorgueillit, dirigée par lui, me permettra de continuer à écrire cette colonne pendant encore 170 ans.
Je continuerai à écrire cette rubrique pendant encore 170 ans pour faire savoir au peuple japonais et au reste du monde que le Japon possède une intelligence digne de vivre au XXIe siècle.
Cet article continue.

2023/6/10 in Osaka


最新の画像もっと見る