#27 Hello Despair! / 절망이여!
내 꿈이여 이제는 안녕
밝은 빛으로
행복이 뭔지 알게 해 줬어
늦었지만
그녀가 아니라면 그 누구도
날 구원할 수 없어
내 간절한 마음을 전하고 싶어
절망이여 어서 와 친구
아름다웠던
절망이여
절망이여
絶望よ!
*()内はパクヒョシンスペシャル
오 나의 소중한 벗이여
우리 함께한 시간
너무 아름다웠던
서로의 감정은 이제 가슴에 묻어요
우리 함께한 시간
너무 아름다웠던
서로의 감정은 이제 가슴에 묻어요
Oh 私の大切な友人よ
共に過ごした時間
とても美しかった
互いの感情は今は胸にしまっておきます
나는 내 감정을 따를 수 없어
더는 솔직할 수 없어
이제는 서로를 잊어야 해요
더는 솔직할 수 없어
이제는 서로를 잊어야 해요
私は自分の感情に従うことが出来ない
これ以上、正直になれない
もうお互いを忘れなければなりません
내 꿈이여 이제는 안녕
밝은 빛으로
행복이 뭔지 알게 해 줬어
늦었지만
私の夢よ!もうさよなら
明るい光で
幸せが何なのか教えてくれた
遅ればせながら
난 평생 외롭게 살 운명
이렇게 난 혼자야
나조차 내가 미워
어떻게 세상이 날 사랑할 수 있겠어(나)
이렇게 난 혼자야
나조차 내가 미워
어떻게 세상이 날 사랑할 수 있겠어(나)
私は生涯孤独に生きる運命
このように私は独りだ
私ですら自分が憎い
どうして世間が私を愛するというのか
날 구원할 수 없어
내 간절한 마음을 전하고 싶어
彼女でなければ誰も
私を救うことは出来ない
私の切実な気持ちを伝えたい
내가 가는 길
마지막까지 넌 여전히
거기 있구나
마지막까지 넌 여전히
거기 있구나
絶望よ!ようこそ、友よ
私が行く先に
最後まで君は相変わらず
そこにいるんだね
내 꿈이여
私の夢よ
절망이여
絶望よ
美しかった
찬란한 빛으로 물들었던
우리의 행복은 여기까지
우리의 행복은 여기까지
燦々たる光に染まった
私たちの幸せはここまで
고요한
静かな
이제
그대여
もう
君よ
다시는
二度と
이 어두운 밤 날 울리네 (절망이여)
この暗い夜に私を泣かせる(絶望よ)
만나서는 안 돼
이젠 안녕
이젠 안녕
会ってはいけない
もうさようなら
절망이여
絶望よ
絶望よ