I'll be right here

ポケットにパク・ヒョシン 🥨

가든 파티 - THE GARDEN PARTY

2018-10-16 07:15:42 | 笑う男
가든 파티 - THE GARDEN PARTY




(合唱)
지겨운 가든 파티 또또또 가든 파티
うんざりするガーデンパーティー またまたまた ガーデンパーティー
남 얘기 안주 삼아 먹어 마시지
人の話を肴にして食べて飲むんだ
귀족들 답게 비위부터 맞춰
貴族らしくご機嫌を合わせて
실수해도 정색하면 그만이라지
ミスしても改まった顔をしてればいいのだという

지겨운 가든 파티 또또또 가든 파티
うんざりするガーデンパーティー またまたまた ガーデンパーティー
꿈에서 본 것 같은 익숙한 풍경
夢で見たような見慣れた風景
높으신 분께 굽실대다 끝나
お偉い方にへつらって終わる

(ジョシアナ)
잘난 기생충들과 함께 기쁜 척 웃고 있는 내 꼴
偉そうな寄生虫どもと一緒に嬉しそうに笑っている私のさま
부디 네 시까지만 버텨 눈 뜨고 보기 역겨운 꼴
どうか四時まで耐えて見ると虫唾が走る格好

이젠 삶에 재미가 없어 새로운 자극이 절실해져
今は人生が面白くない 新たな刺激が求められる
색다른 일탈과 스릴 화끈한 비밀
目新しい逸脱とスリル、強烈な秘密

(全員)
지겨운 가든 파티
うんざりするガーデンパーティー
또또또 가든 파티
またまたまた ガーデンパーティー

(アンサンブル1)
또 한 판 붙겠네 여왕과 조시아나
また、一戦交えるんだね 女王とジョシアナ

(アンサンブル2)
언니인 여왕 예쁜 그녀를 증오 하지
姉の女王 綺麗な彼女を憎悪している

(フェドロ)
배다른 동생 더러운 탄생 여왕의 콧댈 높여 줬어
腹違いの妹 不潔な誕生で 女王の鼻柱を高めてくれた

(合唱)
그래서 여기 다 함께 우리 목 빠지게 여왕 폐하만 기다려
それで、ここの皆一緒に 首を長くして女王陛下だけ待っていなさい

(アン女王)
독한 감기 덕에 코가 막혀 음식은 구역질 나 보여
ひどい風邪のおかげで、鼻が詰まって食べ物は吐き気を催すようね
내 통풍도 다시 도져 동생 결혼이 미뤄질수록
私の痛風もまたぶり返して妹を結婚が遅れるほど
뭐든 일단 질질 끄는 그 못된 버릇 지겨운 변명
何であれ、いったんずるずる引きのばしたその悪い癖 くだらない言い訳
가문의 수치 사생아에 쓸모 없는 미친
家門の恥 私生児に役立たずのバカな...

(ジョシアナ)
맛 좀 봐요 달콤한 디저트
ちょっと味見してみます? 甘いデザート🍮

(アン女王)
누구 처럼 싸구려 타르트
誰かのように安物のタルト🥧

(ジョシアナ)
누구처럼 지방 덩어리
誰かのように脂肪の塊

(アン女王)
확실하게 급이 낮아
確実に級が低い

(ジョシアナ)
뭐가 문젤까
何が問題だろうか

(アン女王)
피가 문젤까
血が問題だろうか

(フェドロ)
접시 가득 욕을 담아요
皿いっぱいに悪口を盛るよ

(ジョシアナ)
내 젊은 피가
私の若き血が

(アン女王)
잡종이니까
雑種だから

(合唱)
숨 죽이고 기다리는 우리
息を殺して待っている私たち

(全員/アン女王/ジョシアナ)
살벌한 가든 파티/썩은 사과/늙은 호박
殺伐としたガーデンパーティー/腐ったリンゴ/よく熟したカボチャ
또또또 가든 파티
またまたまたガーデンパーティー

(フェドロ/アン女王/ジョシアナ)
왕족들 눈치 보며 춤만 추는 날/노치녀/노친네
王族たちの顔色をうかがいながらダンスばかり踊って日/行き遅れ/老婆

(全員/アン女王)
색다른 가든 파티/닭 대가리
風変わりなガーデンパーティー/鶏の頭🐔

(フェドロ/ジョシアナ)
역겨운 가든 파티/돼지머리
鼻持ちならないガーデンパーティ/豚の頭🐷

(全員/アン女王/ジョシアナ)
오늘은 왠지 뭔가
今日は何故か何か

기대 되는 날/색마야/자웅동체
待っていた日/淫乱/雌雄同体

(アン女王)
이제 신랑감도 오셨겠다
もう花婿もいらしたね
지금 당장 날씨를 잡자
今すぐ日取りを決めよう

(ジョシアナ)
아직은 내 삶을 결혼으로
まだ私の人生を結婚によって
시들게 할 생각 없죠
衰えさせる考えはないようですね

(デイビッド卿)
우리 미랠 빛낼 기회
私たちの未来を輝かせる機会

(ジョシアナ)
내 미랠 팔아 빚 갚을 기회
私の未来を売って借金を返す機会

(アン女王)
좋게 말하면 입만 아파 이젠 명령하노라
良く言えば口だけが悪く、もう命令なさる



コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。