背寒日誌

2019年7月12日より再開。日々感じたこと、観たこと、読んだことなどについて気ままに書いていきます。

『佐々木小次郎』

2012年10月29日 10時50分53秒 | 日本映画
 28日(日曜)、大谷友右衛門のデビュー作『佐々木小次郎』を観る。
 東宝作品。監督稲垣浩、脚色松浦健郎、原作者の村上元三も脚色に参加。音楽深井史郎で、東映時代劇で聞きなれたテーマが流れる。
 私が観たのは、総集編(タイトルには「総篇」となっていた)、141分。データベースで一応調べてみると、第一作『佐々木小次郎』は昭和25年12月19日封切、第二作『続佐々木小次郎』は昭和26年3月31日封切、第三作『完結佐々木小次郎 巌流島決闘』は同年10月26日封切。第二作と第三作の間が半年以上開いている。第一作と第二作は東宝と森田プロとの提携作品、第三作は東宝だけの作品になっている。森田プロとは、争議で東宝を離れた森田信義の会社である。
 上映時間は、第一作116分、第二作116分、第三作はデータベースに記されていないが10巻とあるので約95分であろう。足してみると327分ではないか。大変な大作である。総集編は半分以上カットして141分。それでも長く、ビデオで観たので、途中休憩した。
 村上元三の原作は読んでいない。が、吉川英治の「宮本武蔵」のアンチテーゼとして戦後書かれた作品だけあって、佐々木小次郎を恋に悩む現代青年のように描いている。映画を観て、これは時代劇の恋愛映画ではないか、と思った。
 小次郎は決して驕慢でエキセントリックで女好きの剣士ではなく、心の弱い普通の若者である。剣も強くなりたい、立身出世もしたい、が何よりも恋する女と幸福になりたい、そこで何度も挫折も味わう、そんな若者なのだ。
 小次郎が恋する女が三人登場する。まず、幼馴染で小次郎の初恋の相手で生涯のマドンナだった娘、とね(兎禰)。これを山根寿子がやっている。が、娘にしては老けて見えた。山根寿子と言うと後年の母親役のイメージが強く、やや面食らった。山根寿子はこの時何歳だったのだろう。調べてみると、28歳。やっぱり娘役をやるにはトウが立っている。
 大谷友右衛門はこの時30歳だったが、意外に若く見える。が、前髪で小姓のような派手な着物(白黒映画で色は分からない)を着るには、彼もどうかと感じた。背が低く、小太りで、顔もふっくらしているのだ。小次郎より金太郎の方が似合いそうだった。
 ともかく、娘とねは許婚があるのに、小次郎と駆け落ちしてしまう。映画は二人の駆け落ちシーンから始まる。とねの兄貴が怒り狂って追い駆けるのだが、この兄貴役が清川荘司。例のごとく、メークに懲り、目をひんむいて異様な顔付き。そこへ旅からひょっこり帰って来たのが許婚の男、この役は徳大寺伸で、小次郎の親友なのだが、まったくの善人。許婚を奪われたにもかかわらず、男としての自分に自信がないようで、小次郎と闘うどころか、とねと小次郎の恋をかなえてやろうと、協力者になってしまう。
 小次郎はとねと駆け落ちを図ったが、追っ手が迫り、とねを置きざりにして、一人で逃げていく。ただし、必ず迎えに来ると約束して。
 ここまで観て、私は『宮本武蔵』のパロディだと思った。小次郎が武蔵、とねはお通、兄貴がお杉婆さんで、許婚が又八だ。
 そして、小次郎は剣の修業に励んでいく。越前の名門道場などを荒らし回って、京都に上る。
 友右衛門の剣さばきや立ち回り、下手なことこの上ない。稲垣浩も困ったのか、カット割りを細かくして誤魔化すしかなかった。剣戟映画ではないから許そう。ただし、友右衛門のセリフ回しは、まったく歌舞伎調ではなく、口語的でなかなか良かった。また、恋に悩む表情もアップに耐え、デビュー作とは思えない。やはり、歌舞伎で役者をやっていただけのことはある。というよりむしろ、映画に向いた演技ができる素質があったのだろう。これが、この映画がヒットした一因だと思う。
 次に登場する娘が、琉球国の女王で、これを高峰秀子がやっていた。怪しげな服を着て、変った役だった。なぜ、琉球から大坂(堺だったかもしれない)に来ているのかは不思議だが、南蛮貿易をしている豪商に招かれ、滞在していたようだ。この豪商役は月形龍之介で、これも変った役どころ。月形は戦前の『宮本武蔵』では小次郎をやっていたのに、この役は何なのか、と戸惑う。
 小次郎はこの女王と豪商に町で初めて出会うのだが、映画の後半で女王に再会して恋をし、結局振られて、お姫様は琉球に帰ってしまう。
 三人目の娘、小次郎がとねの次に恋をして、また駆け落ちする娘は、出雲の阿国の愛弟子で、まんと言う。この役は、宮城野由美子。三人の娘の中では一番可愛い。純真で一途な娘。小次郎に思いを寄せ、小次郎に身を委ねるのだが、その愛に不信を抱き、入水自殺してしまう。『佐々木小次郎』が宮城野由美子のデビュー作。これで人気が出たそうだが、セリフ回しも表情も硬い。
 宮本武蔵は三船敏郎が演じているが、データによると第三作から登場。総集編では武蔵の出るシーンが三度あり、最後は巌流島の決闘シーンだった。粗暴で強いだけの武蔵で、主役でないから当然、魅力がない。しかし、これは仕方がない。後年、三船は同じ稲垣監督で『宮本武蔵」を撮るが、この映画がきっかかけになった。
 巌流島のラストシーンは大変良かった。佐々木小次郎の側から決闘を描いているので、小次郎が倒れた後に余韻が残る。最後に、小次郎は武蔵に破れ、浜辺に咲く花を握り締め、とねとの幸福を夢見ながら息絶える。
 全体を通して、甘ったるい映画だった。が、なぜか飽きずに鑑賞。ただ、稲垣浩得意の点景カット(花や鳥や川のせせらぎなどの挿入カット)は私の好みではない。画面に詩情を添えようとする意図は分かるが、押し付けがましく感じてしまう。また、オーバーラップが多すぎると感じた。
 出演者はほかに、藤原釜足(小次郎に付き随う忍者で大変良い役)、浜田百合子、東野英二郎、高童国典、森繁久弥など。(了)
 

時代劇とチャンバラ

2012年10月06日 19時56分49秒 | 日本映画
 映画がまだ活動写真と呼ばれていた頃、時代劇は旧劇と言われていた。
 旧劇は、新劇に対する言葉で、明治時代に西欧の翻訳劇が移植されて近代劇運動が起った時、これを新劇と言った。その頃は「赤毛物」とも呼ばれた。役者が西洋人のように毛を赤く(金髪、栗毛に)染めて、洋服を着て芝居をやったからだ。従来、芝居の出し物には、「時代物」と「世話物」があって、それに「赤毛物」が加わった。
 明治時代までは庶民の生活は江戸時代とそれほど変わらなかったので、今の言葉で言うと、時代物が時代劇、世話物が現代劇、赤毛物が西洋劇だった。昭和の初めごろから庶民の生活も西洋化していき、いわゆる「まげ物」(男がちょんまげをして登場する芝居)と「ザンギリ物」(男がザンギリ頭つまり短髪で登場する芝居)の過渡期を経て、「時代物」と「世話物」が時代劇、「現代物」が現代劇になった。その頃、旧劇と新劇と呼ばれていた。映画もその区分にならった。
 
 ところで、「劇」という言葉自体、江戸時代にはなかった。劇はドラマの訳語で、演劇も明治以降に出来た新しい用語にちがいない。昔は芝居と言った。今でも「芝居を見に行く」と言い、「劇を見に行く」とはあまり言わない。言葉の使い方として馴染んでいないのだ。「カツドウを見に行く」は「映画を見に行く」にすっかり変わって、今では何の違和感もないのに対し、「劇を見に行く」はなぜか変だ。それはもともと劇がドラマの訳語で、ドラマは見に行くものではないからであろう。
 考えてみると、「劇」というのも面白い言葉である。元来「はげしい」という意味で、その意味では、現在は「劇薬」という言葉くらいしか残っていない。「劇」は「激」の字に置き換わってしまった。たとえば、劇痛、劇務、劇震は、激痛、激務、激震と書くのが今では普通だ。
 それから、「芝居」というのも面白い言葉だ。芝生に居ることが元の意味だったらしいが、昔は能楽でも歌舞伎でも野原で見たのだろう。芝居小屋が出来たのは江戸時代からなのだろう。劇場は明治以降だ。

 時代劇の旧称の「旧劇」というのは、自らを卑下しているようで冴えない言葉だった。新劇に対して「古い芝居」を指し、新し物好きな日本人、西洋かぶれの日本人が見下しているような感じがあった。だからだろう、新劇という言葉はずっと使われたのに、旧劇の方は廃れてしまった。
 そこで、時代劇という言葉がはやり始めた。昭和10年代からであろう。この言葉は、「時代物」と「新劇」の合成語だと思うが、内容的には「世話物」も含んでいる。時代劇は、男はちょんまげ、女は日本髪で、どちらも着物を着て出てくる映画または芝居の総称である。歌舞伎の時代物の時代背景は鎌倉から室町時代がほとんどだが、時代劇の多くは江戸時代である。歌舞伎では「世話物」は江戸時代なので、時代劇は、ある意味では「世話物」とも言えるだろう。
 
 さて、時代劇にはチャンバラがつきものである。ただし、そうでないものもある。これを「チャンバラのないまげ物」と呼ぶ。時代劇の「世話物」であるが、時代劇の主流ではない。たとえば、近松の心中物や周五郎の小説を映画化したものの多くがそうだ。が、映画の場合、戦前も戦後も時代劇と言えば、チャンバラが魅力の中心で、クライマックスはチャンバラだった。時代劇俳優も旧劇時代からチャンバラがうまくなくなければスターになれなかった。阪妻、大河内、嵐寛(アラカン)、月形、千恵蔵みんなそうだ。林長二郎(のちの長谷川一夫)だけがチャンバラより美貌で売り、時代劇に女性ファンを増やしたが、それでもチャンバラを重視した。
 チャンバラは通俗的な言い方だが、正しくは「立ち回り」(「立廻り」とも書く)あるいは「剣戟」である。「殺陣(たて)」とも言う。要するに、言葉のさす中身は同じで、登場人物が刀(あるいは槍)で戦うアクションのことだ。
 時代劇では、チャンバラはいわばカタルシスの役割を果していた。カタルシスというのは難しい言葉で「魂の浄化」を意味するが、簡単に言えば「ウサ晴らし」、あるいは、欲求不満の解消である。鬱積していた心のしこりを解きほぐし、心の中の膿や毒素を吐き出すことだ。
 われわれは毎日の生活の中で、嫌なこと、嫌なヤツに囲まれ、それを我慢しなくてはならない。本当は、嫌なことは放り投げ、嫌なヤツはぶん殴ったり、抹殺したいと思っている。現実にはそれが出来ないので、日頃のウサが溜まってくる。それを晴らすにはいろいろなやり方やはけ口があるが、チャンバラにはその役割があった。過去形で書かなくてはならないのが残念だが、時代劇全盛期が終って、ヤクザ映画になっても、ラストの殴りこみにはそれと同じ効果があった。あれもカタルシスだった。映画が衰退してしまった現在、現代人はカタルシスを何に求めているのだろうか。テレビに求めるのは無理だ。
 時代劇にはチャンバラシーンが途中にも二度三度とあって、最後はすさまじいチャンバラがあって悪いやつらを叩き斬って終る。主人公が襲い掛かってくる相手をバッタバッタと斬り倒すシーンがあるのが常道である。そうでないとスカッとしないし、観客が満足しなかったからだ。時代劇は、主人公一人に対し多勢を相手にするチャンバラがほとんどで、ラストが一対一の対決で終るにしても、その前に何人か斬り倒してからというのが多かった。
 戦前のチャンバラ映画は、この10年ほどの間にたくさん見たが、ストーリーや映画の作り方は稚拙なものが目立つが、チャンバラは凄まじく、目を瞠るものが多い。必死でやっているといった迫力がじかに伝わってくるのだ。画面は小さく、無声映画にもかかわらず、である。阪妻も大河内も嵐寛もなりふりかまわず、倒れては起き上がり、起き上がってはまた倒れるといった立ち回りで、決して格好の良いといったチャンバラではない。大勢の捕り手や悪漢に取り巻かれた時など、特にそうだ。剣の腕が立つといったイメージではない。気迫と執念で相手に立ち向かうといった感じなのだ。その点ではむしろ、戦後の東映や大映の時代劇のチャンバラの方が型にはまっていて、格好をつけすぎている分、生ぬるい印象を受ける。内田吐夢の『宮本武蔵』の「一乗寺の決闘」の立ち回りは評価が高いが、昭和初期の大河内の『長恨』や阪妻の『雄呂血』の立ち回りはそれに勝るとも劣らないものだと思う。