池袋犬儒派

自称「賢者の樽」から池袋・目白・練馬界隈をうろつく老人の日常

モーパッサン【初雪】 (秋田滋訳)Guy de Maupassant“PREMIÈRE NEIGE” (仏和対訳表付き)

2023-12-05 12:55:54 | 日記

 

初雪の季節になりました。そのものずばりのモーパッサンの短編です。

この物語にあるように、ノルマンディー地方(モーパッサンの出身地です)の冬の厳しさは相当なもののようです。当地に留学していた知り合いが「ノイローゼの一歩手前だった」と述懐していました。モーパッサンの作品を読んだ後の寒々した感覚も、こんなところに根ざしているのかもしれません。

ただ、私が知っているかぎり、ノルマンディー出身の人間は粘り強く理知的な人が多いように思います(日本の東北人と同じですよね)。

私がパリにいた時、ノルマンディー出身の幼なじみ同士の夫婦(旦那さんは柔道をやっており、日本への留学経験あり)にお呼ばれして夕食をともにしたことがあります。ちょうどその頃私は通っていた語学学校でモーパッサンの「ベラミ」を読んでおり、その本に出てきたノルマンディー方言の話をしたら、二人ともたいへん喜んで、夫婦でノルマンディー方言を実演してくれたことを懐かしく思い出しました。

コメント    この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 甲賀三郎【血液型殺人事件】 | トップ | [Japanese] モーパッサン【初... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事