薨去(こうきょ)
薨る(みまかる)「身罷る」とも書く?
次に、匯兌(かいだ・わいだ) 匯る(めぐ・る)
このようなパターンでは、出題されないと思います。
理由は、「匯兌」は、為替の意で、「匯(めぐ)る」の意味とは、合致していないからです。
漢検漢字辞典の「匯」の項には、めぐる意味の熟語は載っていませんでした。下付の熟語が、辞典の何処かに掲載されているか、気長に探してみます。
薨る(みまかる)「身罷る」とも書く?
次に、匯兌(かいだ・わいだ) 匯る(めぐ・る)
このようなパターンでは、出題されないと思います。
理由は、「匯兌」は、為替の意で、「匯(めぐ)る」の意味とは、合致していないからです。
漢検漢字辞典の「匯」の項には、めぐる意味の熟語は載っていませんでした。下付の熟語が、辞典の何処かに掲載されているか、気長に探してみます。