hola carinio!!
"hola!!" de mi mama, y pongo la foto de mi mama y yo. nos parecemos mucho??? en la tele sale KOIZUMI, promer ministro de japon.jejeje.
"hola!!" de mi mama, y pongo la foto de mi mama y yo. nos parecemos mucho??? en la tele sale KOIZUMI, promer ministro de japon.jejeje.
Yo también saludo a tu madre, ya te dije que me parecía muy simpática... pues ahora estoy seguro. Me he puesto muy contento por lo que ha escrito :)
Pues, os parecéis un poquito, sí. Normal, ¿no? es tu mamá :D
Jeje, qué feo el primer ministro japonés, pero aun así creo que es más guapo (o menos feo, según se mire) que J.L. Rodríguez-Zapatero, jejejeje, que se parece al Joker de Batman wejeje.
¡¡¡Hoy hemos hecho curry!!! Ñam ñam quérico cagondios, pero sin carne, sin patatas... ¡va! pero con zanahorias y cebolla ñamñam ¿no? Pues sobró un poco para la cena, porque mi padre no quería (pobrecito está hasta los cojones de comer verduras y tal), así que hicimos pechuga de pollo y calentamos el curry, también estaba bueno.
Bueno, mañana hablamos, ¡hasta luego!
マヌ
やあ、ちびちゃん(うーん、なんと訳すべきか、まあいいや)
僕からも君のおかあさんによろしく。前に期にのお母さんはとっても感じが良さそうだっていったよね。今はそれ確実だと思うね。お母さんが書いてくれたのを読んでとてもうれしい気持ちになったよ。
そーやね、君たちちょっとは似てるね。当たり前やん?君のおかあちゃんなんやし。
はっはっは。日本の首相は不細工やね。それでもアスナールよりは男前か?(それか同じくらい不細工、見方によってね)アスナールはバットマンのジョーカーに似とるからねえ。へっへっへ。
今日はカレー作ったよ!うーん、美味しいね。けど肉なし、芋なし。けっ!!けど人参とタマネギ入り。にゃむにゃむ(美味しいときの音)、やろ??ほいでね、ちょっと残ったから夜ご飯に。だってうちのお父さんが食べたくなかったから(かわいそうなおとうさん。もう野菜やら何やら食べるのにうんざりなんだよ)なので夜は鶏胸肉を焼いて、カレーを暖めたのだよ。これも美味しかったよ。
じゃ、またね