アンデルセンのおはなし
スティーブン・コリン 英語訳
エドワード・アーディゾーニ 選・絵
江國香織 訳
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/75/49/c01720d5a0e58a9e320587414541063b.jpg)
「しっかりとしたスズの兵隊」は、
最近絵本で、
「皇帝の新しい服」は、はだかの王様として
子供の頃から読んでいたので、
なかなか、読み進めることができなかった
のですが、結末を忘れているものも
結構ありました。
「空を飛ぶかばん」と、「シャツの衿」は
初めて、でした。
「さすらう白鳥たち」や、「みにくいアヒル
の子」「おやゆび姫」、「雪の女王」など、
読みではありますが、現代の絵本にはない
独特の物悲しさがあり、ぜひ読んでもらい
たい思いました。
スティーブン・コリン 英語訳
エドワード・アーディゾーニ 選・絵
江國香織 訳
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/75/49/c01720d5a0e58a9e320587414541063b.jpg)
「しっかりとしたスズの兵隊」は、
最近絵本で、
「皇帝の新しい服」は、はだかの王様として
子供の頃から読んでいたので、
なかなか、読み進めることができなかった
のですが、結末を忘れているものも
結構ありました。
「空を飛ぶかばん」と、「シャツの衿」は
初めて、でした。
「さすらう白鳥たち」や、「みにくいアヒル
の子」「おやゆび姫」、「雪の女王」など、
読みではありますが、現代の絵本にはない
独特の物悲しさがあり、ぜひ読んでもらい
たい思いました。