E-mail from Lana
その時、めまいかと思いました。ゆらゆら左右にゆれて。いつものガタガタ家を揺さぶる地震ではなく、体験したことのない揺れでした。時間と共に、その深刻さに恐怖心さえ感じていますが、カナダのラナからもこの地震を心配してメールがきています。
3月29日から日本へ来ますが、多分3月31日にランチを一緒にすることになるでしょう。長い年月会っていないにしては、よくメールがくるので、それほどには感じていないのですが、積る話が山ほどあって何から話してよいのやら。楽しみでーす。
I’m very sorry to hear about the earthquake / tsunami in Japan recently. I’m sure your country will pull together and help those in need.With the recent natural disaster, this may affect our plans to come to Japan. I hear that workers are having some problems keeping the nuclear plants cool. We are going to watch and wait to see what happens. But hopefully, things will work out well.
・・かなり心配している。