goo blog サービス終了のお知らせ 

イタリア語検定1級合格のための作文例集

イタリア語検定1級を受験したいが、作文が苦手な方へ。ささやかなコツを伝授します!

Le pubblicità degli alcolici andrebbero abolite?

2018-08-04 14:08:51 | 社会

Da anni le pubblicità influenzano molto i gusti dei nostri acquisiti. Quelle degli alcolici non sono un'eccezione. Una volta, in Giappone, si trasmettevano in tutte le fasce orarie le pubblicità in cui spesso giovani attori bevevano allegramente. Questo faceva provare anche ai minorenni interesse e simpatia. Di fatto molti iniziavano a bere prima della maggiore età e gli adulti lo permettevano. Tuttavia, chi non sapeva bene come limitarsi nel bere, a volte finiva addirittura col perdere la vita per l'alcolismo.

Per limitare questo fenomeno tutti i produttori di alcolici hanno cominciato a fare controlli autonomi sulle pubblicità dei loro prodotti. Sono favorevole all'abolizione delle pubblicità degli alcolici, e sarebbe opportuno eliminare tutte le pubblicità al riguardo che rischiano di invogliare i ragazzi a quelle bevande che possono provocare la dipendenza e la rovina della salute se ne bevono troppo.

In Giappone, purtroppo, si mette troppa enfasi sugli effetti positivi dell'alcol presentato come la migliore medicina. Non è che l'alcol sia gravemente dannoso alla nostra salute, ma se non si consuma moderatamente, si può finire per commettere i reati che istigano solo alla violenza. Causando così un danno sociale questo fenomeno, alla fine, potrebbe portare un aumento di tasse per contrastarlo. Così l'alcol non deve assolutamente essere alla portata dei ragazzi minorenni. 

今回のテーマは「アルコール飲料のコマーシャルは廃止されるべきか。」です。語句につきましては、la maggiore età(成人年齢)、invogliare qualcuno a ~((人に)~をしたい気にさせる)、non è che (congiuntivo)(~というわけではない)、istigare a ~(~を誘発する)、contrastare(食い止める)となります。