イタリア語検定1級合格のための作文例集

イタリア語検定1級を受験したいが、作文が苦手な方へ。ささやかなコツを伝授します!

Come si possono eliminare gli atti di bullismo a scuola?

2019-10-26 14:14:41 | 教育

In Giappone gli atti di bullismo a scuola sono diventati un fenomeno grave. Nel peggiore dei casi, per sfuggire alla realtà così severa, si occorre persino al suicidio. Ogni volta che sento tali notizie mi viene sempre da piangere riflettendo sulla morte prematura dei ragazzi. E' proprio venuto il momento di eliminare i maltrattamenti che avvengono tra i compagni di scuola facendo chiarezza sul motivo delle loro cause.

Prima di tutto bisognerebbe educare gli allievi a poter socializzare di più senza avere nessuna discriminazione verso gli altri. Ognuno, chi più, chi meno, ha certi problemi per varie ragioni. Di natura noi essere umani abbiamo vissuto sempre in collettività, pertanto abbiamo il dovere di aiutarci l'un l'altro. Se uno si trova in difficoltà occorrerebbe cercare di dargli sempre una mano. Oggigiorno, purtroppo, ci sono molti che sono totalmente indifferenti agli affari altrui.

D'altro canto a volte bisognerebbe anche far ricorso a discipline severe. Facendo così, chi subisce una pena potrebbe pentirsi profondamente della gravità delle azioni. Si dovrebbe mantenere un atteggiamento rigido verso coloro che hanno nociuto alla dignità degli altri.

Si sa bene che, nella società odierna così assai complessa, non è poi così facile da risolvere questa questione. Tuttavia non si dovrebbe mai dimenticare che spetta a noi adulti creare un ambiente che renda al massimo piacevole la convivenza a scuola.

今回のテーマは「学校でのいじめをどのように無くすことができるか?」です。語句につきましては、atti di bullismo、maltrattamenti(いじめ(行為))、sfuggire alla realtà(現実逃避をする)、una morte prematura(早すぎる死)、fare chiarezza(明らかにする)、chi più, chi meno(程度の差はあれ)、pertanto(だから)、l'un l'altro(お互いに)、essere indifferente a ~(~に無関心な)、pentirsi di ~(~を悔いる)、nuocere a ~(~を傷つける)になります。


I diritti dei fumatori e dei non fumatori

2019-10-19 18:13:11 | 社会

Nella società odierna i diritti dei non fumatori vengono così rispettati che non si può fumare in quasi tutti i locali pubblici. Grazie alle regole riguardanti il fumo, i non fumatori non hanno più bisogno di tollerare il fumo tossico passivo delle sigarette. Questo è il risultato dei movimenti anti-tabacco che esistono già da molto tempo.

Una volta si poteva fumare a proprio piacimento. Io, non sono mai stato un fumatore, ogni tanto ero costretto a stare in una stanza o in un vagone avvolto dal fumo. Mi faceva proprio schifo indossare gli indumenti con l’odore di fumo dopo esserne uscito. Invece ora mi accade raramente grazie ai nuovi regolamenti sulla divisione tra fumatori e non fumatori. Spero che venga vietato completamente fumare in tutti i posti pubblici senza distinzione. 

D’altra parte non si dovrebbero ignorare i bisogni dei fumatori. C'è chi non può fare a meno del fumo senza liberarsi dalla dipendenza. È certo che il fumo è dannoso alla salute, però ha un effetto positivo di calmare lo stress e la tensione, come quello degli alcolici. Per cui non è che il fumo eserciti solo influenze donnose su di noi. 

Dopo tutto, penso che la convivenza tra le due parti sia il miglior modo. Per realizzare ciò i fumatori dovrebbero essere più rispettosi verso chi non ha questo vizio. Ci si dovrebbero astenere almeno di fronte ai bambini, agli anziani e alle donne in gravidanza.

 今回のテーマは「喫煙者の権利と非喫煙者の権利」です。語句につきましては、movimenti anti-tabacco(反たばこ運動)、a proprio piacimento(好きなように)、per cui (したがって)、dopo tutto(結論として)、una donna in gravidanza(妊婦)となります。