Al giorno d'oggi si discute frequentemente su provvedimenti efficaci da applicare per ridurre i danni causati dalle calamità naturali. Sono pienamente favorevole a questa tendenza e spero che si capisca l'importanza di questo fattore.
Per prima cosa nel prevedere i sismi ci sono ancora dei punti da migliorare. In Giappone è stato introdotto il sistema di avviso di terremoto a tutti i mezzi d'informazione. Tuttavia si ha solo qualche secondo per prepararsi prima che succedano le prime scosse. Se si avesse almeno un minuto, ci si potrebbe rifugiare più sicuramente. Si riuscirebbe magari a spegnere i fornelli e le stufe che sono sempre causa di incendi.
D'altro canto bisognerebbe dare fondamentale importanza a rafforzare le strutture edili contro le scosse sismiche. Con lavori antisismici adeguati agli edifici si dimuisce la probabilità di perdere la propria vita. Il Giappone è all'avanguardia in questo settore, pertanto ha un ruolo importante per offrire la sua alta tecnologia soprattutto ai Paesi in via di sviluppo.
Per questi motivi c'è bisogno assoluto di prendere misure più pratiche e concrete contro i disastri naturali. Ormai è venuto il momento in cui si dovrebbero cercare di trovare tutti i modi possibili per tutelare la vita umana in caso di emergenza.
今回は「自然災害からより身を守るためにすべき事はあるか?」について書いてみました。語句につきましては、provvedimenti efficaci da applicare(採るべき有効な対策)、calamità naturali または disastri naturali(自然災害)、sistema di avviso di terremoto(地震速報システム)、mezzi d'informazione(情報伝達媒体)、lavori antisismici(耐震補強工事)、essere all'avanguardia in (~の中で最先端である)となります。