Nella società odierna gestire buoni rapporti con i vicini di casa non è una cosa facile. Molti si dimostrano indifferenti nei confronti dei propri vicini e non vogliono intromettersi negli affari altrui. Tuttavia credo che sia giunto il momento di dover cercare di affrontare a fondo l'argomento in questione.
In Giappone dopo il tremendo sisma del 2011 si parla spesso dell'importanza del legame tra i vicini di casa. Per salvare le persone rinchiuse nelle case distrutte da qualche calamità la conoscenza del nucleo familiare è da acquisire d'urgenza. Questo renderebbe sempre più efficienti le operazioni delle squadre di soccorso.
D'altra parte essere socievoli con i vicini di casa ci comporta anche altri vantaggi. Se abbiamo problemi per noi irrisolvibili potremmo andare a sentire i loro suggerimenti, in particolare quelli degli anziani basati su tante esperienze vissute nella loro vita, varrebbe proprio la pena di ascoltarli.
Di natura noi eseeri umani abbiamo sempre vissuto in colletività dividendo quasi ogni cosa. Tuttavia, purtroppo, chi aveva il forte desiderio di dominanza ha causato conflitti ammanzando numerose persone senza distinzione di sesso e di età. Che nessuno riesca a vivere senza sostegno altrui è una cosa ben risaputa. Cominciamo a salutare con un bel sorriso i nostri vicini di casa dicendo "Buongiorno!" "Come va?"
今回のテーマは「近所付き合い(上手くやりづらい関係)」です。このテーマについては以前「日伊学院主催イタリア語作文コンテスト」(残念ながら現在は実施されていません。)1級作文の部で出題されました。語句につきましては、intromettersi negli affari altrui(他人のことに干渉する)、d'urgenza(早急に)、una squadra di soccorso(救助隊)となります。